Übersetzung für "As person" in Deutsch

I don't mean González as a person, I mean where is Europe through González.
Ich meine González nicht als Person, sondern als Verkörperung der Europäischen Union.
Europarl v8

In the following instances the recipient of the supply may be designated as the person liable to pay VAT:
In folgenden Fällen kann der Empfänger der Lieferungen als Mehrwertsteuerschuldner bestimmt werden:
DGT v2019

Sampling shall be performed by an authorised person as specified by the Member States.
Die Probenahme wird von einer durch den betreffenden Mitgliedstaat bevollmächtigten Person vorgenommen.
DGT v2019

Mrs Banotti, as the person specially responsible for this question, has given a very graphic report on this situation.
Frau Banotti hat als Sonderbeauftragte sehr anschaulich darüber berichtet.
Europarl v8

As the last person to speak, I can say that.
Als letzte Rednerin darf ich das sagen.
Europarl v8

The holding of the ladder by another person as a safety measure shall not be allowed.'
Das Festhalten durch eine andere Person als Sicherheitsmaßnahme ist nicht erlaubt "
Europarl v8

The isolation of Lukashenko as a person will lead to his defeat.
Die Isolierung Lukaschenkos als Person wird letztendlich zu seiner Niederlage führen.
Europarl v8

What defines who you are as a person?
Was macht dich als Person aus?
TED2020 v1

As a person who buys the products.
Als eine Person die die Produkte kauft.
TED2013 v1.1

I had never before thought of myself as a creative person.
Ich hatte mich vorher nie als kreativen Menschen gesehen.
TED2020 v1