Übersetzung für "Lawyer linguist" in Deutsch
The
second
issue
that
concerns
us
is
that
of
lawyer-linguists.
Das
zweite
Problem,
das
uns
Sorgen
bereitet,
sind
die
Juristen-Übersetzer.
Europarl v8
We
are
dual-qualified
lawyer-linguists
with
a
wealth
of
experience
in
translation
and
the
law.
Wir
sind
Rechts-
und
Sprachsachverständige
mit
einer
Doppelqualifikation
als
Rechtsanwältinnen
und
Diplomübersetzerinnen.
ParaCrawl v7.1
A
specialised
competition
for
Lawyer-linguists
(LA7/LA6)
will
follow
shortly.
Ein
spezielles
Auswahlverfahren
für
Rechts-
und
Sprachsachverständige
(LA7/LA6)
wird
in
Kürze
folgen.
TildeMODEL v2018
The
app
is
the
product
of
thousands
of
hours
of
ongoing
research
carried
out
by
an
expert
team
of
lawyer-linguists.
Die
TransLegal
App
ist
das
Ergebnis
tausender
Arbeitsstunden
eines
Expertenteams
von
Rechts-
und
Sprachsachverständigen.
ParaCrawl v7.1
Once
there
is
initialling,
you
have
the
translation,
you
have
the
check
by
the
lawyer-linguists,
and
then
it
comes
to
the
Council
for
signature
and
to
Parliament
for
ratification.
Wenn
es
zur
Initialisierung
kommt,
dann
verfügen
Sie
über
die
Übersetzung,
Sie
haben
die
Prüfung
durch
die
Rechts-
und
Sprachsachverständigen,
und
dann
kommt
es
zum
Rat
zur
Unterzeichnung
und
zum
Parlament
zur
Ratifizierung.
Europarl v8
We
therefore
call
on
the
Court
to
devise
a
computer-assisted
translation
system
with
a
view
to
overcoming
the
backlog
of
bureaucratic
and
administrative
texts,
and
thereafter
to
seek
other
ways
of
relieving
the
clearly
onerous
workload
of
the
lawyer-linguists.
Deshalb
fordern
wir
den
EuGH
auf,
zur
Bewältigung
des
bürokratischen
und
administrativen
Arbeitsaufwands
auf
EDV-gestützte
Übersetzungssysteme
zurückzugreifen
und
danach
nach
weiteren
Lösungen
zur
Unterstützung
der
zweifellos
schwierigen
Arbeit
der
Rechts-
und
Sprachsachverständigen
zu
suchen.
Europarl v8
The
version
of
the
Commission
document
on
which
Parliament
voted
was
not
the
same
as
that
adopted
by
the
Council,
apparently
because
the
lawyer-linguists
got
involved
after
Parliament’s
vote.
Die
Fassung
des
Kommissionsdokuments,
über
die
das
Parlament
abstimmte,
war
nicht
identisch
mit
der
im
Rat
verabschiedeten,
und
zwar
weil
die
Juristen-Übersetzer
nach
der
Abstimmung
des
Parlaments
ihre
Arbeit
aufgenommen
hatten.
Europarl v8
There
are
a
few
strange
little
things
in
the
text
where
I
think
the
lawyer-linguists
need
to
look
at
some
of
the
translation
versions.
Der
Text
enthält
einige
wenige
merkwürdige
Punkte,
bei
denen
sich
die
Juristen-Übersetzer
meines
Erachtens
die
einzelnen
Sprachversionen
näher
ansehen
sollten.
Europarl v8
The
lawyer-linguists
need
to
translate
this
text,
and
the
intention
is
then
to
send
it
back
to
Parliament
for
a
second
reading
towards
March
or
April.
Er
muss
noch
von
den
Rechts-
und
Sprachsachverständigen
übersetzt
werden
und
soll
dann
dem
Parlament
im
März
oder
April
zur
zweiten
Lesung
zugeleitet
werden.
Europarl v8
Once
the
regulation
has
been
revised
by
the
lawyer-linguists,
it
should
be
adopted
by
the
Council
at
first
reading
as
an
‘A’
item
in
April 2006.
Nach
Überarbeitung
der
Verordnung
durch
die
Sprachjuristen
soll
die
Verordnung
im
April
2006
als
A-Punkt
vom
Rat
in
erster
Lesung
angenommen
werden.
Europarl v8
If
these
lawyer-linguists
are
not
professionalised
in
the
manner
proposed
by
the
Court
of
Justice,
we
will
find
that
both
the
Court
of
First
Instance
and
the
Court
of
Justice
will
be
faced
with
enormous
difficulties
in
terms
of
retaining
this
kind
of
staff.
Wenn
diese
Juristen-Übersetzer
nicht
entsprechend
den
vom
Gerichtshof
vorgeschlagenen
Bedingungen
beruflich
fortgebildet
werden,
dann
werden
sowohl
das
Gericht
erster
Instanz
als
auch
der
Gerichtshof
große
Schwierigkeiten
haben,
dieses
Personal
zu
halten.
Europarl v8
Competitions
are
likewise
under
way
to
establish
reserve
lists
for
lawyer-linguists,
of
which
the
Commission
requests
4
from
each
language.
Ähnliche
Auswahlverfahren
laufen
zur
Erstellung
einer
Eignungsliste
von
Sprachjuristen,
von
denen
die
Kommission
vier
Planstellen
pro
Sprache
angefordert
hat.
TildeMODEL v2018
The
legal
services
and
lawyer
linguists
of
European
Parliament
and
Council
were
mandated
to
make
all
the
relevant
adjustments
to
the
text.
Die
juristischen
Dienste
und
die
Rechts-
und
Sprachsachverständigen
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hatten
den
Auftrag,
alle
entsprechenden
Änderungen
an
dem
Text
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
legal
services
and
lawyer
linguists
of
the
European
Parliament
and
the
Council
were
mandated
to
make
all
the
relevant
adjustments
to
the
text.
Die
juristischen
Dienste
und
die
Rechts-
und
Sprachsachverständigen
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hatten
den
Auftrag,
alle
entsprechenden
Änderungen
an
dem
Text
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
A
terminology
committee
(lawyer-linguists
and
experts)
could
help
the
Commission
reformulate
proposed
changes
in
order
to
maintain
clarity
and
consistency
within
modifications,
so
that
it
is
able
to
accept
them
following
a
re-reading.
Ein
Terminologieausschuss
(bestehend
aus
Rechts-
und
Sprachsachverständigen
und
Experten)
könnte
die
Kommission
bei
der
Neuformulierung
der
vorgeschlagenen
Änderungen
unterstützen,
um
die
Klarheit
und
Stimmigkeit
der
Abänderungen
zu
wahren,
die
sie
im
Hinblick
auf
eine
erneute
Lesung
des
Textes
akzeptieren
kann.
TildeMODEL v2018