Übersetzung für "Lawyer linguist" in Deutsch

The second issue that concerns us is that of lawyer-linguists.
Das zweite Problem, das uns Sorgen bereitet, sind die Juristen-Übersetzer.
Europarl v8

We are dual-qualified lawyer-linguists with a wealth of experience in translation and the law.
Wir sind Rechts- und Sprachsachverständige mit einer Doppelqualifikation als Rechtsanwältinnen und Diplomübersetzerinnen.
ParaCrawl v7.1

A specialised competition for Lawyer-linguists (LA7/LA6) will follow shortly.
Ein spezielles Auswahlverfahren für Rechts- und Sprachsachverständige (LA7/LA6) wird in Kürze folgen.
TildeMODEL v2018

The app is the product of thousands of hours of ongoing research carried out by an expert team of lawyer-linguists.
Die TransLegal App ist das Ergebnis tausender Arbeitsstunden eines Expertenteams von Rechts- und Sprachsachverständigen.
ParaCrawl v7.1

Once there is initialling, you have the translation, you have the check by the lawyer-linguists, and then it comes to the Council for signature and to Parliament for ratification.
Wenn es zur Initialisierung kommt, dann verfügen Sie über die Übersetzung, Sie haben die Prüfung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, und dann kommt es zum Rat zur Unterzeichnung und zum Parlament zur Ratifizierung.
Europarl v8

We therefore call on the Court to devise a computer-assisted translation system with a view to overcoming the backlog of bureaucratic and administrative texts, and thereafter to seek other ways of relieving the clearly onerous workload of the lawyer-linguists.
Deshalb fordern wir den EuGH auf, zur Bewältigung des bürokratischen und administrativen Arbeitsaufwands auf EDV-gestützte Übersetzungssysteme zurückzugreifen und danach nach weiteren Lösungen zur Unterstützung der zweifellos schwierigen Arbeit der Rechts- und Sprachsachverständigen zu suchen.
Europarl v8

The version of the Commission document on which Parliament voted was not the same as that adopted by the Council, apparently because the lawyer-linguists got involved after Parliament’s vote.
Die Fassung des Kommissionsdokuments, über die das Parlament abstimmte, war nicht identisch mit der im Rat verabschiedeten, und zwar weil die Juristen-Übersetzer nach der Abstimmung des Parlaments ihre Arbeit aufgenommen hatten.
Europarl v8

There are a few strange little things in the text where I think the lawyer-linguists need to look at some of the translation versions.
Der Text enthält einige wenige merkwürdige Punkte, bei denen sich die Juristen-Übersetzer meines Erachtens die einzelnen Sprachversionen näher ansehen sollten.
Europarl v8

The lawyer-linguists need to translate this text, and the intention is then to send it back to Parliament for a second reading towards March or April.
Er muss noch von den Rechts- und Sprachsachverständigen übersetzt werden und soll dann dem Parlament im März oder April zur zweiten Lesung zugeleitet werden.
Europarl v8

Once the regulation has been revised by the lawyer-linguists, it should be adopted by the Council at first reading as an ‘A’ item in April 2006.
Nach Überarbeitung der Verordnung durch die Sprachjuristen soll die Verordnung im April 2006 als A-Punkt vom Rat in erster Lesung angenommen werden.
Europarl v8

If these lawyer-linguists are not professionalised in the manner proposed by the Court of Justice, we will find that both the Court of First Instance and the Court of Justice will be faced with enormous difficulties in terms of retaining this kind of staff.
Wenn diese Juristen-Übersetzer nicht entsprechend den vom Gerichtshof vorgeschlagenen Bedingungen beruflich fortgebildet werden, dann werden sowohl das Gericht erster Instanz als auch der Gerichtshof große Schwierigkeiten haben, dieses Personal zu halten.
Europarl v8

Competitions are likewise under way to establish reserve lists for lawyer-linguists, of which the Commission requests 4 from each language.
Ähnliche Auswahlverfahren laufen zur Erstellung einer Eignungsliste von Sprachjuristen, von denen die Kommission vier Planstellen pro Sprache angefordert hat.
TildeMODEL v2018

The legal services and lawyer linguists of European Parliament and Council were mandated to make all the relevant adjustments to the text.
Die juristischen Dienste und die Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates hatten den Auftrag, alle entsprechenden Änderungen an dem Text vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

The legal services and lawyer linguists of the European Parliament and the Council were mandated to make all the relevant adjustments to the text.
Die juristischen Dienste und die Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates hatten den Auftrag, alle entsprechenden Änderungen an dem Text vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

A terminology committee (lawyer-linguists and experts) could help the Commission reformulate proposed changes in order to maintain clarity and consistency within modifications, so that it is able to accept them following a re-reading.
Ein Terminologieaus­schuss (bestehend aus Rechts- und Sprachsachverständigen und Experten) könnte die Kom­mission bei der Neuformulierung der vorgeschlagenen Ände­rungen unterstützen, um die Klarheit und Stimmigkeit der Abänderungen zu wahren, die sie im Hinblick auf eine erneute Lesung des Textes akzeptieren kann.
TildeMODEL v2018