Übersetzung für "Launch strategy" in Deutsch
However,
three
years
after
its
launch,
the
strategy
is
in
trouble.
Doch
drei
Jahre
nach
dem
Start
ist
diese
Strategie
gefährdet.
TildeMODEL v2018
However,
three
years
after
its
launch,
the
strategy
is
in
crisis.
Doch
drei
Jahre
nach
dem
Start
befindet
sich
diese
Strategie
in
der
Krise.
TildeMODEL v2018
In
the
near
future,
the
Commission
will
launch
a
European
Strategy
for
low
energy
buildings.
Die
Kommission
wird
in
naher
Zukunft
eine
Europäische
Strategie
für
Niedrigenergiehäuser
starten.
TildeMODEL v2018
What
is
the
optimal
launch
strategy
for
our
brand?
Welche
ist
die
optimale
Launchstrategie
für
meine
Marke?
CCAligned v1
What
is
the
optimal
launch
strategy
for
my
brand?
Welche
ist
die
optimale
Launchstrategie
für
meine
Marke?
CCAligned v1
The
Council
confirmed
its
objectives
and
underlined
the
need
to
re-launch
the
Lisbon
Strategy.
Der
Rat
hat
deren
Ziele
bestätigt
und
die
Notwendigkeit
unterstrichen,
die
Lissabon-Strategie
neu
zu
beleben.
TildeMODEL v2018
The
Spring
2005
European
Council
agreed
to
re-launch
the
Lisbon
Strategy.
Der
Europäische
Rat
vom
Frühjahr
2005
kam
überein,
die
Lissabonner
Strategie
neu
zu
beleben.
TildeMODEL v2018
The
conference
will
launch
the
Commission’s
Strategy
on
Animal
Welfare
2011
–
2015.
Auf
der
Konferenz
wird
die
Kommission
ihre
Strategie
für
Tierwohlfahrt
2011-2015
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
The
launch
of
Strategy
2020
marked
the
start
of
a
corporate-wide
initiative
to
implement
the
Design
Thinking
approach.
Mit
dem
Start
der
Strategie
2020
wurde
eine
konzernweite
Initiative
zur
Implementierung
des
Design
Thinking-Ansatzes
lanciert.
ParaCrawl v7.1
The
three
members
of
the
Trio
of
Presidencies
and
the
Presidency
of
the
Council
have
the
political
will
to
launch
this
strategy
for
the
Danube
region.
Die
drei
Mitglieder
des
Dreiervorsitzes
und
der
Ratsvorsitz
haben
den
politischen
Willen,
die
Strategie
für
den
Donauraum
einzuführen.
Europarl v8
Altogether,
I
strongly
believe
that
there
is
no
alternative
for
Europe
but
to
launch
this
strategy
and
to
launch
it
very
quickly.
Alles
in
allem
bin
ich
der
festen
Überzeugung,
dass
es
keine
Alternative
für
Europa
gibt
als
mit
dieser
Strategie
zu
starten
und
zwar
sehr
schnell
zu
starten.
Europarl v8
There
are
plenty
of
ideas
for
the
countries
along
the
Danube,
but
what
is
important
are
the
priorities
used
to
launch
the
strategy.
Es
gibt
eine
Vielzahl
von
Ideen
für
die
Anrainerstaaten
der
Donau,
aber
worauf
es
ankommt,
sind
die
Prioritäten,
die
zum
Einsatz
kommen,
um
die
Strategie
auf
den
Weg
zu
bringen.
Europarl v8
Jobbik,
the
Movement
for
a
Better
Hungary,
believes
it
is
important
and
necessary
to
launch
the
EU
strategy
for
the
Danube
region
as
soon
as
possible.
Jobbik,
die
Bewegung
für
ein
besseres
Ungarn,
ist
der
Auffassung,
dass
es
wichtig
und
notwendig
ist,
die
EU-Strategie
für
den
Donauraum
so
bald
wie
möglich
auf
den
Weg
zu
bringen.
Europarl v8
In
December
2010,
the
first
implementation
report
prepared
by
the
Presidency,
in
close
cooperation
with
the
Commission
and
the
incoming
Hungarian
Presidency,
provided
an
overview
of
work
undertaken
since
the
launch
of
the
strategy
in
June.
Im
Dezember
2010
bot
der
erste
Durchführungsbericht,
ausgearbeitet
vom
Ratsvorsitz
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
und
dem
künftigen
ungarischen
Ratsvorsitz,
einen
Überblick
über
die
seit
der
Einführung
der
Strategie
im
Juni
geleistete
Arbeit.
Europarl v8
In
fact,
the
European
Union
proposes
to
open
a
path
for
Turkey's
future
membership,
to
launch
a
European
strategy
for
Turkey
which
will
enable
that
country
to
prepare
itself
for
accession
-
this
strategy
includes
both
the
European
Conference
and
a
substantial
strengthening
of
bilateral
relations
-
and
finally,
to
revive
the
elements
of
cooperation
already
in
place,
including
the
financial
protocol.
Die
Europäische
Union
schlägt
nämlich
vor,
der
Türkei
langfristig
den
Weg
zu
einem
Beitritt
zu
öffnen,
eine
europäische
Strategie
für
die
Türkei
in
die
Wege
zu
leiten,
mit
der
es
diesem
Land
ermöglicht
werden
soll,
den
Beitritt
vorzubereiten
-
diese
Strategie
umfaßt
sowohl
die
Europa-Konferenz
als
auch
eine
wesentliche
Stärkung
der
bilateralen
Beziehungen
-
sowie
die
bereits
bestehenden
Elemente
einer
Zusammenarbeit,
einschließlich
des
Finanzprotokolls,
neu
zu
aktivieren.
Europarl v8
It
is
about
time,
because
the
fanfare
surrounding
the
launch
of
that
strategy
has
not
exactly
been
matched
by
spectacular
results
to
date.
Es
wird
auch
langsam
Zeit,
denn
die
bis
jetzt
erreichten
Ergebnisse
sind
keineswegs
so
spektakulär
wie
der
Auftakt
dieser
mit
großem
Trara
auf
den
Weg
gebrachten
Strategie.
Europarl v8
When
the
Member
States
discover
concern
amongst
the
citizens
-
about
growth
or
about
employment
-
they
launch
the
Lisbon
Strategy
and
tell
the
European
Commission
to
look
for
the
funding.
Erkennen
die
Mitgliedstaaten,
dass
ihre
Bürger
besorgt
sind
-
über
Wachstum
oder
Beschäftigung
-,
setzen
sie
die
Lissabon-Strategie
in
Gang
und
fordern
die
Europäische
Kommission
auf,
nach
Mitteln
zu
suchen.
Europarl v8
I
therefore
intend
to
launch
a
strategy
for
the
intensification
of
our
cooperation
with
the
developing
countries
most
severely
affected
by
climate
change.
Daher
beabsichtige
ich,
eine
Strategie
zu
entwickeln,
um
unsere
Zusammenarbeit
mit
den
am
stärksten
vom
Klimawandel
betroffenen
Entwicklungsländern
zu
vertiefen.
Europarl v8
Accordingly,
both
the
European
Union
and
the
Member
States
should
launch
an
ambitious
strategy
to
reduce
administrative
burdens,
bearing
in
mind
that
such
burdens
arise
out
of
both
European
and
national
legislation.
Dementsprechend
sollten
sowohl
die
Europäische
Union
als
auch
die
Mitgliedstaaten
eine
ehrgeizige
Strategie
entwickeln,
um
den
Verwaltungsaufwand
zu
verringern,
und
dabei
daran
denken,
dass
sich
solche
Belastungen
sowohl
aus
europäischen
als
auch
aus
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
ergeben.
Europarl v8