Übersetzung für "Latin america" in Deutsch
More
ambition
is
needed,
both
for
Europe
and
for
Latin
America.
Mehr
Ehrgeiz
ist
erforderlich,
sowohl
für
Europa
als
auch
für
Lateinamerika.
Europarl v8
President
Chávez
is
attempting
to
stifle
freedom
throughout
Latin
America
by
means
of
oil
money.
Präsident
Chávez
versucht,
die
Freiheit
in
ganz
Lateinamerika
mittels
Ölgeldern
zu
ersticken.
Europarl v8
I
wanted
to
ask
you
about
Latin
America,
Prime
Minister.
Herr
Ministerpräsident,
ich
möchte
Sie
zu
Lateinamerika
befragen.
Europarl v8
Do
we
want
to
discuss
human
rights
in
Latin
America?
Wollen
wir
über
Menschenrechte
in
Lateinamerika
diskutieren?
Europarl v8
In
addition,
around
42
million
people
in
Latin
America
are
illiterate.
Zudem
sind
etwa
42
Millionen
Menschen
in
Lateinamerika
Analphabeten.
Europarl v8
The
European
Union
is
both
the
main
investor
in
Latin
America
and
an
important
trading
partner.
Die
Europäische
Union
ist
sowohl
Hauptinvestor
als
auch
ein
wichtiger
Handelspartner
von
Lateinamerika.
Europarl v8
I
cannot
help
but
stress
the
strategic
importance
of
good
relations
with
Latin
America.
Ich
muss
noch
einmal
die
strategische
Bedeutung
guter
Beziehungen
zu
Lateinamerika
betonen.
Europarl v8
However,
ladies
and
gentlemen,
we
need
to
help
Latin
America.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
müssen
Lateinamerika
jedoch
helfen.
Europarl v8
In
order
to
work
in
Latin
America,
we
also
need
to
have
the
support
of
European
enterprises.
Um
in
Lateinamerika
arbeiten
zu
können,
müssen
wir
die
europäischen
Unternehmen
unterstützen.
Europarl v8
Latin
America
may
fall
short
in
the
area
of
democracy,
judging
by
European
standards
and
principles.
Lateinamerika
bleibt
im
Bereich
Demokratie
und
Rechtsprechung
hinter
europäischen
Standards
und
Prinzipien
zurück.
Europarl v8
The
European
Union
and
Latin
America
have
been
developing
a
strong
strategic
partnership
for
years.
Die
Europäische
Union
und
Lateinamerika
entwickeln
bereits
jahrelang
eine
starke
strategische
Partnerschaft.
Europarl v8
Similar
decisions
have
in
the
past
also
been
taken
by
other
countries,
notably
in
Latin
America.
Ähnliche
Entscheidungen
sind
aus
anderen
Ländern,
insbesondere
Lateinamerika,
bekannt.
DGT v2019
This
must
be
a
strategy
of
active
diplomacy
for
Latin
America.
Dabei
muss
es
sich
um
eine
Strategie
aktiver
Diplomatie
für
Lateinamerika
handeln.
Europarl v8
Two-thirds
of
the
bananas
that
we
import
are
now
from
Latin
America.
Zwei
Drittel
der
von
uns
eingeführten
Bananen
stammen
nun
aus
Lateinamerika.
Europarl v8
This
applies
to
North
Africa
as
well
as
South
East
Asia
and
Latin
America.
Das
gilt
für
Nordafrika
ebenso
wie
für
Südostasien
und
Lateinamerika.
Europarl v8
Such
a
country
is
Surinam,
in
the
north
of
Latin
America.
So
ein
Land
ist
Surinam,
im
Norden
von
Lateinamerika.
Europarl v8
The
next
item
is
the
statement
by
the
Commission
on
the
economic
crisis
in
Latin
America.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zur
Wirtschaftskrise
in
Lateinamerika.
Europarl v8
There
are
positive
developments
outside
Europe
too,
particularly
in
Latin
America.
Auch
außerhalb
Europas
gibt
es
positive
Entwicklungen,
nicht
zuletzt
in
Lateinamerika.
Europarl v8
This
relationship
will
help
to
build
other
bridges
with
Latin
America.
Diese
Beziehung
wird
dabei
helfen,
weitere
Brücken
nach
Lateinamerika
zu
bauen.
Europarl v8
Today,
we
are
witnessing
in
Latin
America
a
dangerous
regression
into
socialist
dictatorship
and
oppression.
Heute
erleben
wir
in
Lateinamerika
eine
gefährliche
Rückwärtsentwicklung
zu
sozialistischer
Diktatur
und
Unterdrückung.
Europarl v8
Latin
America
is
a
significant
partner
for
the
EU,
even
without
the
Cuban
regime.
Lateinamerika
ist
auch
ohne
das
kubanische
Regime
ein
bedeutender
Partner
für
die
EU.
Europarl v8
From
now
on,
the
European
Union
will
gradually
reduce
its
import
tariffs
on
bananas
from
Latin
America.
Nun
wird
die
Europäische
Union
die
Einfuhrzollsätze
für
Bananen
aus
Lateinamerika
schrittweise
senken.
Europarl v8
I
have
already
told
you
about
our
relations
with
Russia
and
Latin
America.
Über
unsere
Beziehungen
zu
Russland
und
Lateinamerika
habe
ich
bereits
gesprochen.
Europarl v8
An
example
of
this
is
Latin
America
and
its
notorious
underfunding.
Ein
Beispiel
dafür
ist
Lateinamerika
und
seine
notorische
Unterfinanzierung.
Europarl v8
The
subject
of
his
report
is
the
fate
of
refugees
in
Asia
and
Latin
America.
Es
geht
um
das
Schicksal
der
Flüchtlinge
in
Asien
und
Lateinamerika.
Europarl v8