Übersetzung für "Last refuge" in Deutsch

Ambition is the last refuge of the failure.
Ehrgeiz ist die letzte Zuflucht des Misserfolgs.
Tatoeba v2021-03-10

Violence is the last refuge of incompetence.
Die Gewalt ist die letzte Zuflucht der Inkompetenz.
Tatoeba v2021-03-10

Patriotism is the last refuge of a scoundrel.
Der Patriotismus ist die letzte Zuflucht eines Schurken.
Tatoeba v2021-03-10

That it was the last refuge of a scoundrel, sir.
Er sei die letzte Zuflucht eines Schurken.
OpenSubtitles v2018

Dr. Johnson said that "Patriotism was the last refuge of a scoundrel. "
Dr. Johnson sagte, Patriotismus sei "die letzte Zuflucht eines Schurken".
OpenSubtitles v2018

Because it's supposed to be the last refuge for lonely women?
Weil es der Witwen letzte Zuflucht ist?
OpenSubtitles v2018

The mind, dear Comrade, is the last private refuge we have.
Der Geist, lieber Genosse, ist unsere letzte private Zuflucht.
OpenSubtitles v2018

Ibiza is the last refuge on earth.
Ibiza der letzte Zufluchtsort auf der Erde sein wird.
OpenSubtitles v2018

That's like the last refuge I have on this planet.
Das ist meine letzte Zufluchtsstätte auf diesem Planeten.
OpenSubtitles v2018

Samuel Johnson called patriotism “the last refuge of a scoundrel.”
Samuel Johnson nannte den Patriotismus „die letzte Zuflucht eines Schurken“.
News-Commentary v14

Conversation about the weather is the last refuge of the unimaginative.
Gespräche über das Wetter sind die letzte Zuflucht der Fantasielosen.
CCAligned v1

Cave was the last refuge from invasions.
Cave war die letzte Zuflucht vor Invasionen.
ParaCrawl v7.1

The tower was the last defence and refuge.
Der Turm blieb die letzte Verteidigung, wohin man flüchten konnte.
ParaCrawl v7.1

Humankind's last refuge destroyed by their own mistakes.
Die letzte Alphastation der Menschheit wurde durch die eigenen Fehler zerstört.
CCAligned v1

When his mother discovers the hiding place, Manuel loses his last refuge.
Als die Mutter das Versteck entdeckt, verliert Manuel seinen letzten Rückzugsort.
CCAligned v1

War is always the last refuge of a nationalist ruler.
Krieg ist immer die letzte Rettung nationalistischer Machthaber.
ParaCrawl v7.1

Within the walls, the castle was the last refuge of the fort.
Innerhalb der Mauern war die Burg der letzte Zufluchtsort des Festungswerks.
ParaCrawl v7.1

They persecute me: now art thou my last refuge.
Sie verfolgen mich: nun bist du meine letzte Zuflucht.
ParaCrawl v7.1

And in wartime, the tower served as the last refuge for the defenders.
Und in Kriegszeiten diente der Turm als letzte Zuflucht für die Verteidiger.
ParaCrawl v7.1

This last refuge became a fortress different than those before it.
Dieser letzte Schutzraum wurde zu einer Festung anders als diejenigen davor.
ParaCrawl v7.1

Certain plant and animal species often find their last refuge in the Pyrenees National Park.
Fauna und Flora finden oft eine letzte Zufluchtstätte im Nationalpark der Pyrenäen.
ParaCrawl v7.1

Scotland is therefore the last refuge of the "noble passion."
Schottland ist daher das letzte Asyl der "noblen Passion".
ParaCrawl v7.1

This last refuge became a fortress different from those before it.
Dieser letzte Schutzraum wurde zu einer Festung anders als diejenigen davor.
ParaCrawl v7.1

However, this last refuge was also taken away from us by the recent investigations of Lorentz .
Die neueren Untersuchungen von Lorentz berauben uns indessen auch dieser letzten Zuflucht.
ParaCrawl v7.1