Übersetzung für "Last refuge" in Deutsch
Ambition
is
the
last
refuge
of
the
failure.
Ehrgeiz
ist
die
letzte
Zuflucht
des
Misserfolgs.
Tatoeba v2021-03-10
Violence
is
the
last
refuge
of
incompetence.
Die
Gewalt
ist
die
letzte
Zuflucht
der
Inkompetenz.
Tatoeba v2021-03-10
Patriotism
is
the
last
refuge
of
a
scoundrel.
Der
Patriotismus
ist
die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken.
Tatoeba v2021-03-10
That
it
was
the
last
refuge
of
a
scoundrel,
sir.
Er
sei
die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Johnson
said
that
"Patriotism
was
the
last
refuge
of
a
scoundrel.
"
Dr.
Johnson
sagte,
Patriotismus
sei
"die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken".
OpenSubtitles v2018
Because
it's
supposed
to
be
the
last
refuge
for
lonely
women?
Weil
es
der
Witwen
letzte
Zuflucht
ist?
OpenSubtitles v2018
The
mind,
dear
Comrade,
is
the
last
private
refuge
we
have.
Der
Geist,
lieber
Genosse,
ist
unsere
letzte
private
Zuflucht.
OpenSubtitles v2018
Ibiza
is
the
last
refuge
on
earth.
Ibiza
der
letzte
Zufluchtsort
auf
der
Erde
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
That's
like
the
last
refuge
I
have
on
this
planet.
Das
ist
meine
letzte
Zufluchtsstätte
auf
diesem
Planeten.
OpenSubtitles v2018
Samuel
Johnson
called
patriotism
“the
last
refuge
of
a
scoundrel.”
Samuel
Johnson
nannte
den
Patriotismus
„die
letzte
Zuflucht
eines
Schurken“.
News-Commentary v14
Conversation
about
the
weather
is
the
last
refuge
of
the
unimaginative.
Gespräche
über
das
Wetter
sind
die
letzte
Zuflucht
der
Fantasielosen.
CCAligned v1
Cave
was
the
last
refuge
from
invasions.
Cave
war
die
letzte
Zuflucht
vor
Invasionen.
ParaCrawl v7.1
The
tower
was
the
last
defence
and
refuge.
Der
Turm
blieb
die
letzte
Verteidigung,
wohin
man
flüchten
konnte.
ParaCrawl v7.1
Humankind's
last
refuge
destroyed
by
their
own
mistakes.
Die
letzte
Alphastation
der
Menschheit
wurde
durch
die
eigenen
Fehler
zerstört.
CCAligned v1
When
his
mother
discovers
the
hiding
place,
Manuel
loses
his
last
refuge.
Als
die
Mutter
das
Versteck
entdeckt,
verliert
Manuel
seinen
letzten
Rückzugsort.
CCAligned v1
War
is
always
the
last
refuge
of
a
nationalist
ruler.
Krieg
ist
immer
die
letzte
Rettung
nationalistischer
Machthaber.
ParaCrawl v7.1
Within
the
walls,
the
castle
was
the
last
refuge
of
the
fort.
Innerhalb
der
Mauern
war
die
Burg
der
letzte
Zufluchtsort
des
Festungswerks.
ParaCrawl v7.1
They
persecute
me:
now
art
thou
my
last
refuge.
Sie
verfolgen
mich:
nun
bist
du
meine
letzte
Zuflucht.
ParaCrawl v7.1
And
in
wartime,
the
tower
served
as
the
last
refuge
for
the
defenders.
Und
in
Kriegszeiten
diente
der
Turm
als
letzte
Zuflucht
für
die
Verteidiger.
ParaCrawl v7.1
This
last
refuge
became
a
fortress
different
than
those
before
it.
Dieser
letzte
Schutzraum
wurde
zu
einer
Festung
anders
als
diejenigen
davor.
ParaCrawl v7.1
Certain
plant
and
animal
species
often
find
their
last
refuge
in
the
Pyrenees
National
Park.
Fauna
und
Flora
finden
oft
eine
letzte
Zufluchtstätte
im
Nationalpark
der
Pyrenäen.
ParaCrawl v7.1
Scotland
is
therefore
the
last
refuge
of
the
"noble
passion."
Schottland
ist
daher
das
letzte
Asyl
der
"noblen
Passion".
ParaCrawl v7.1
This
last
refuge
became
a
fortress
different
from
those
before
it.
Dieser
letzte
Schutzraum
wurde
zu
einer
Festung
anders
als
diejenigen
davor.
ParaCrawl v7.1
However,
this
last
refuge
was
also
taken
away
from
us
by
the
recent
investigations
of
Lorentz
.
Die
neueren
Untersuchungen
von
Lorentz
berauben
uns
indessen
auch
dieser
letzten
Zuflucht.
ParaCrawl v7.1