Übersetzung für "Lasting until" in Deutsch
The
original
proposal
was
a
period
lasting
until
2009.
Seinerzeit
war
ein
Zeitraum
bis
zum
Jahre
2009
vorgeschlagen
worden.
Europarl v8
With
this
upbeat
tune,
he
had
a
lasting
success
until
the
year
1964.
Mit
dieser
Frohsinnsmasche
hatte
er
bis
in
das
Jahr
1964
beständigen
Erfolg.
WikiMatrix v1
Within
a
transitional
period
lasting
until
2015,
self-employed
individuals
are
also
to
be
integrated
into
the
pension
system.
Innerhalb
eines
Übergangszeitraums
bis
2015
werden
auch
Selbständige
in
das
Rentenversicherungssystem
einbezogen.
WikiMatrix v1
This
was
the
beginning
of
his
motorcycle
racer
career
lasting
until
1955.
Dies
war
der
Beginn
seiner
bis
1955
dauernden
Rennfahrerkarriere.
WikiMatrix v1
This
will
bring
in
transitional
arrangements
lasting
until
30
June
2003.
Damit
wird
eine
Übergangsregelung
bis
zum
30.
Juni
2003
eingeführt.
EUbookshop v2
In
September
2018,
he
was
re-elected
for
a
second
term
lasting
until
2025.
Im
September
2018
wurde
er
für
eine
zweite
Amtszeit
bis
2025
wiedergewählt.
ParaCrawl v7.1
It
seems
that
the
major
waxwing
migration
has
started,
lasting
until
December.
Es
scheint,
dass
die
große
Seidenschwanz-Migration
begonnen
hat
und
bis
Dezember
dauert.
ParaCrawl v7.1
The
season
starts
in
late
October
lasting
until
in
early
May.
Die
Saison
beginnt
Ende
Oktober
und
geht
bis
Anfang
Mai.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
phase
of
the
project,
lasting
until
2019,
understanding
of
the
process
will
be
deepened.
In
der
nächsten
Phase
des
Projektes
bis
2019
soll
das
Prozessverständnis
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
Approximately
100
victims
were
killed
every
day,
lasting
until
August
1941
.
Etwa
100
Menschen
wurden
bis
August
1941
täglich
umgebracht.
ParaCrawl v7.1
Ideologically
it
consisted
in
a
gigantic
anticommunist
smear
campaign
lasting
until
today.
Er
bestand
ideologisch
in
einer
gigantischen
antikommunistischen
Hetzkampagne,
die
bis
heute
andauert.
ParaCrawl v7.1
The
war
began
in
1754,
lasting
until
1763
with
British
victory
and
control.
Der
Krieg
begann
1754
und
dauerte
bis
1763
mit
britischem
Sieg
und
Kontrolle.
ParaCrawl v7.1
The
support
for
Windows
XP
SP3
instead
of
lasting
until
2014.
Support
für
Windows
XP
SP3
statt
bis
2014
dauern.
ParaCrawl v7.1
First,
Ukraine
had
a
contract,
signed
in
2004
and
lasting
until
2009.
Erstens
verfügt
die
Ukraine
über
einen
2004
abgeschlossenen
Vertrag,
der
bis
2009
gilt.
Europarl v8
Since
Monday,
several
Member
States
have
reported
a
complete
cut
in
flows
lasting
until
now.
Seit
Montag
haben
mehrere
Mitgliedstaaten
eine
vollständige
Lieferunterbrechung
gemeldet,
die
bis
jetzt
andauert.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
organise
a
consultation
phase
lasting
until
March
2008,
based
on
discussion
workshops.
Bis
März
2008
wird
die
Kommission
eine
Konsultation
durchführen,
und
zwar
in
Form
von
Diskussionsrunden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
now
launch
a
consultation
phase
lasting
until
March
2008,
based
around
discussion
workshops.
Die
Kommission
wird
eine
bis
März
2008
vorgesehene
Konsultationsphase
einleiten,
die
auf
Diskussionsworkshops
beruht.
EUbookshop v2
The
hotel
offers
daytime
and
evening
animation
program
commencing
on
the
middle
of
May
and
lasting
until
the
end
of
September.
Das
Hotel
bietet
von
Mitte
Mai
bis
Ende
September,
tagsüber
und
abends
Animationsprogramm
an.
CCAligned v1