Übersetzung für "Larger size" in Deutsch
These
numerals
are
then
indicated
by
being
rendered
in
a
larger
size
than
that
of
the
surrounding
letters.
Diese
Ziffern
werden
dann
eine
Nummer
größer
angezeigt,
als
die
umgebenden
Buchstaben.
Wikipedia v1.0
Something
maybe
grew
a
size
larger.
Oder
etwas
ist
eine
Nummer
größer
geworden.
OpenSubtitles v2018
The
customs
inspector
wants
a
larger
size.
Der
Zollinspektor
will
sie
eine
Nummer
größer.
OpenSubtitles v2018
But
the
larger
size
of
the
Xbox
One
may
keep
it
from
overheating.
Aber
die
Größe
der
Xbox
One
könnte
vor
Überhitzung
schützen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
Luke,
you
should
order
that
suit
in
a
larger
size,
Weißt
du,
Luke,
du
solltest
den
Anzug
eine
Nummer
größer
nehmen,
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
the
larger
size
or
not?
Willst
du
jetzt
eine
Nummer
größer?
OpenSubtitles v2018
For
example,
in
a
town
a
church
should
not
be
larger
in
size
than
the
largest
mosque.
So
sollte
eine
orthodoxe
Kirche
beispielsweise
nicht
größer
als
eine
Moschee
sein.
WikiMatrix v1
At
the
moment,
we
are
designing
implants
to
match
the
larger
size
of
the
human
eye.
Im
Augenblick
entwickeln
wir
Implantate,
die
der
Größe
des
menschlichen
Auges
entsprechen.
EUbookshop v2
Macro-defects
are
all
defects
of
a
size
larger
than
micro-defects.
Unter
Makrofehlern
sind
alle
größeren
Fehler
als
die
Mikrofehler
verstanden.
EuroPat v2
At
the
same
time
there
is
a
shift
in
the
particle
size
distribution
towards
larger
size
particles.
Gleichzeitig
findet
eine
Verschiebung
der
kristallitgrössenverteilung
zu
grösseren
Partikeln
hin
statt.
EuroPat v2
The
larger
the
size
of
the
components,
the
greater
should
be
this
distance.
Je
größer
diese
Körper
sind,
desto
größer
sollte
dieser
Abstand
sein.
EuroPat v2
The
larger
the
particle
size,
the
lower
is
the
hydrolysis
rate.
Je
größer
das
Korn,
desto
geringer
ist
die
Hydrolysegeschwindigkeit.
EuroPat v2
Such
a
pedal
construction
is
provided
with
an
even
larger
overall
size.
Eine
solche
Pedalkonstruktion
ist
allerdings
mit
einer
noch
größeren
Bauhöhe
verbunden.
EuroPat v2