Übersetzung für "Large part" in Deutsch
Sweden,
for
example,
finances
a
large
part
of
its
welfare
system
by
means
of
its
VAT
rules.
Schweden
zum
Beispiel
finanziert
einen
großen
Teil
seines
Sozialsystems
mithilfe
seiner
Umsatzsteuer-Vorschriften.
Europarl v8
For
a
large
part
it
is
fake
legislation,
imitation
legislation.
Zum
großen
Teil
handelt
es
sich
um
nachgemachte
Gesetzgebung,
um
imitierte
Gesetzgebung.
Europarl v8
However,
a
large
part
of
the
recovery
plan
involves
investments
in
CCS
technologies.
Ein
großer
Teil
des
Konjunkturprogramms
betrifft
jedoch
Investitionen
in
CCS-Technologie.
Europarl v8
A
large
part
of
US
society
is
opposed
to
actions
combating
climate
change.
Ein
großer
Teil
der
US-Gesellschaft
ist
gegen
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels.
Europarl v8
Although
on
the
European
mainland,
Albania
was
isolated
for
a
large
part
of
the
20th
century.
Albanien
war
auf
dem
europäischen
Kontinent
für
einen
Großteil
des
20.
Jahrhunderts
isoliert.
Europarl v8
I
do
not
see
any
willingness
among
a
large
part
of
the
Council
to
make
any
progress.
Bei
großen
Teilen
des
Rates
sehe
ich
keinen
Willen,
Fortschritte
zu
erzielen.
Europarl v8
As
a
result,
a
large
part
of
the
present
official
external
reserves
will
in
time
prove
to
be
superfluous.
Dadurch
wird
ein
beträchtlicher
Teil
der
derzeitigen
offiziellen
Devisenreserven
letztlich
überflüssig.
Europarl v8
A
large
part
of
Latvia's
population
has
been
alienated
from
the
state
and
its
institutions.
Ein
großer
Teil
der
Bevölkerung
Lettlands
wurde
dem
Staat
und
seinen
Institutionen
entfremdet.
Europarl v8
A
large
part
of
that
time
is
taken
up
by
assessing
the
application.
Einen
großen
Teil
dieser
Zeit
nimmt
die
Bewertung
des
Antrags
in
Anspruch.
Europarl v8
These
limits
would
kill
off
a
large
part
of
the
European
car
industry.
Diese
Grenzwerte
würden
große
Teile
der
europäischen
Autoindustrie
gefährden.
Europarl v8
It
is
important
that
this
report
cover
as
large
a
part
of
the
legislation
as
possible.
Es
ist
bedeutungsvoll,
dass
dieser
Bericht
einen
größtmöglichen
Teil
der
Gesetzgebung
umfasst.
Europarl v8
And
international
companies
play
a
large
part
in
this.
Internationale
Unternehmen
spielen
hierbei
eine
große
Rolle.
Europarl v8
The
problem
is
poverty
throughout
a
large
part
of
the
world.
Das
Problem
ist
die
Armut
in
einem
großen
Teil
der
Welt.
Europarl v8
In
this
respect,
consumer
organisations
have
a
large
part
to
play.
In
dieser
Hinsicht
spielen
Verbraucherverbände
eine
große
Rolle.
Europarl v8
Political
will
frequently
plays
a
large
part
in
matters
such
as
these.
Häufig
spielt
der
politische
Wille
in
diesen
Dingen
eine
große
Rolle.
Europarl v8
As
you
know,
Berlusconi
controls
a
large
part
of
the
Italian
press.
Wie
Sie
wissen,
kontrolliert
Berlusconi
den
überwiegenden
Teil
der
italienischen
Presse.
Europarl v8
A
large
part
of
the
population,
however,
at
one
point
viewed
the
arrival
of
refugees
with
suspicion.
Dabei
begegnet
ein
Großteil
der
Bevölkerung
den
ankommenden
Flüchtlingen
mit
Misstrauen.
GlobalVoices v2018q4
This
actually
forms
a
large
part
of
our
decision-making
process.
Das
macht
einen
großen
Teil
unseres
Entscheidungsprozesses
aus.
TED2020 v1
A
large
part
of
the
observatory
was
sent
to
the
University
of
Göttingen
before
the
demolition.
Ein
Großteil
der
Instrumente
war
zuvor
an
die
Universität
Göttingen
gegangen.
Wikipedia v1.0
Athletics
and
rugby
played
a
large
part
in
his
university
life.
Während
des
Studiums
spielte
der
Sport
eine
wichtige
Rolle
in
seinem
Leben.
Wikipedia v1.0