Übersetzung für "Lap shear strength" in Deutsch
The
lap
shear
strength
(N/mm2)
is
determined
according
to
DIN
53283.
Die
Zugscherfestigkeit
(N/mm²)
wird
nach
DIN
53283
bestimmt.
EuroPat v2
The
incorporation
of
such
polymers
normally
reduces
the
lap
shear
strength
and
lowers
the
glass
transition
temperature.
In
der
Regel
werden
durch
den
Einbau
solcher
Polymerer
die
Zugscherfestigkeit
sowie
die
Glasübergangstemperatur
reduziert.
EuroPat v2
It
was
amounting
to
1.2
MPa.,
however,
this
value
of
the
final
lap
shear
strength
was
only
achieved
after
five
hours.
Sie
betrug
1,2
MPa.
Allerdings
wurde
dieser
endgültige
Wert
der
Zugscherfestigkeit
erst
nach
fünf
Stunden
erreicht.
EuroPat v2
The
lap
shear
strength
after
10
minutes
at
20°
C.
is
5.6
MN/m2,
and,
after
1
hour
at
120°
C.
this
strength
increases
to
20.7
MN/m2.
Die
Scherfestigkeit
der
Klebverbindung
beträgt
nach
10
Minuten
bei
20°C
5,6
MN/m
2
(Mittelwert
aus
6
Messungen).
EuroPat v2
The
following
values
for
the
temperature
at
reaction
peak,
the
degree
of
cure
TGo
and
TG,
the
interlaminary
shear
strength,
the
lap
shear
strength
on
aluminium
and
the
roller
peel
strength,
are
obtained
in
accordance
with
the
particulars
given
in
Example
1:
Die
folgenden
Messwerte
für
die
Temperatur
beim
Reaktionsmaximum,
den
Härtungsgrad,
T
Go
und
T
G,
die
interlaminare
Scherfestigkeit,
die
Zugscherfestigkeit
auf
Aluminium
und
die
Rollenschälfestigkeit
ergeben
sich
gemäss
den
in
Beispiel
1
verwendeten
Vorschriften:
EuroPat v2
Combinations
of
impact
strength
modifiers
have
now
been
found
which,
when
mixed
with
epoxy
resins,
effect
a
significant
increase
in
the
peel
strength,
have
a
reduced
tendency
towards
crack
propagation
and
permit
high
peel
strengths
without
loss
of
lap
shear
strength.
Es
wurden
jetzt
Kombinationen
von
Schlagzähigkeits-Modifikatoren
gefunden,
die
im
Gemisch
mit
Epoxidharzen
eine
signifikante
Erhöhung
der
Schälfestigkeit
bewirken,
eine
verringerte
Tendenz
zur
Rissfortpflanzung
aufweisen
und
hohe
Schälfestigkeiten
ohne
Verlust
der
Zugscherfestigkeit
ermöglichen.
EuroPat v2
After
a
15
minute
cure
at
100°
C.,
the
prepregs
obtained
in
this
Example
have
a
lap
shear
strength
on
polished
aluminium
of
11.4N/mm2
(determined
in
accordance
with
ISO
4587/79
at
an
overlap
of
12.5
mm).
Die
nach
diesem
Beispiel
erhaltenen
Prepregs
zeigen
nach
einer
Härtung
von
15
Minuten
bei
100
°C
eine
Zugscherfestigkeit
auf
geschliffenen
Aluminium
von
11,4
N/mm
2
(bestimmt
gemäss
ISO
4587/79
bei
12,5
mm
Überlappung).
EuroPat v2
Lap
shear
strength
after
10
minutes
at
20°
C.
is
0.54
MN/m2
and
after
heating
at
120°
C.
for
1
hour
it
is
6.58
MN/m2.
Nach
10
Minuten
Härtung
bei
20°C
beträgt
die
Scherfestigkeit
0,54
MN/m
2
und
nach
1
Stunde
Erhitzen
auf
120°C
steigt
dieser
Wert
auf
6,58
MN/m
2
.
EuroPat v2
In
this
example,
the
determination
of
the
lap
shear
strength
of
the
adhesive
area
was
carried
out
according
to
the
method
that
is
illustrated
in
detail
in
the
following
example
8
with
regard
to
the
test
of
the
adhesive
compositions
according
to
example
1.
In
diesem
Beispiel
erfolgte
die
Bestimmung
der
Zugscherfestigkeit
der
Klebestellen
nach
derjenigen
Methode,
die
im
nachfolgenden
Beispiel
8
bezüglich
der
Testung
der
Klebemassen
gemäss
Beispiel
1
im
Detail
erläutert
ist.
EuroPat v2
By
means
of
this
example
the
lap
shear
strength
of
the
adhesion
which
was
realized
by
mixing
the
component
A
with
the
component
B
of
the
adhesive
composition
according
to
example
1,
was
tested.
Anhand
dieses
Beispiels
wurde
die
Zugscherfestigkeit
der
Verklebung
getestet,
die
bei
Vermischung
der
Komponente
A
mit
der
Komponente
B
der
Klebemasse
gemäss
Beispiel
1
erzielt
wurde.
EuroPat v2
With
homogeneous
mixing
of
one
part
by
volume
of
the
component
A
with
one
part
by
volume
of
the
component
B
a
final
lap
shear
strength
of
1.3
MPa
was
achieved.
Bei
homogener
Vermischung
eines
Volumenteils
des
Komponente
A
mit
einem
Volumenteil
der
Komponente
B
wurde
eine
endgültige
Zugscherfestigkeit
von
1,3
MPa
erreicht.
EuroPat v2
This
final
lap
shear
strength
was
already
achieved
after
two
hours
after
the
mixing
of
the
component
A
with
the
component
B.
Diese
endgültige
Zugscherfestigkeit
war
bereits
zwei
Stunden
nach
der
Vermischung
der
Komponente
A
mit
der
Komponente
B
erreicht.
EuroPat v2
These
joints
have
a
lap
shear
strength
of
0.2
MN/m2
after
30
minutes
at
23°
C.,
rising
to
10.2
MN/m2
after
1
hour
at
120°
C.
and
17.9
MN/m2
after
a
further
hour
at
150°
C.,
all
these
figures
being
the
average
of
6
replicates.
Die
Klebstellen
haben
eine
Scherfestigkeit
von
0,2
MN/m
2,
nachdem
sie
30
Minuten
bei
23°C
ausgehärtet
wurden.
Nach
einer
weiteren
Stunde
bei
120°C
steigt
dieser
Wert
auf
10,2
MN/m
2
an
und
nach
einer
zusätzlichen
Stunde
bei
150°C
beträgt
er
17,9
MN/m
2
.
Diese
Messergebnisse
sind
Mittelwerte
aus
jeweils
6
Messungen.
EuroPat v2
After
2
hours
at
20°
C.
the
lap
shear
strength
is
6.2
MN/m2,
and
after
being
heated
at
120°
C.
for
1
hour
this
strength
increased
to
22.7
MN/m2.
Nach
2
Stunden
bei
20°C
beträgt
die
Scherfestigkeit
der
Verbindungen
6,2
MN/m
2
.
Nach
einer
weiteren
Stunde
bei
120°C
steigt
die
Scherfestigkeit
auf
22,7
MN/m
2
an.
Diese
Werte
werden
durch
Mittelung
an
6
Proben
gewonnen.
EuroPat v2