Übersetzung für "Language speaker" in Deutsch
Body
language
(if
the
speaker
appears
in
the
video)
Körpersprache
(wenn
der
Sprecher
im
Video
erscheint)
CCAligned v1
We
benefit
from
having
a
language
lector
sponsored
by
the
Austrian
Exchange
Service
and
native
speaker
language
assistants
from
Germany.
Wir
profitieren
von
einem
Lektor
Sprache
durch
den
Österreichischen
Austauschdienst
und
Muttersprachler
Sprachassistenten
aus
Deutschland
gefördert.
ParaCrawl v7.1
That
is,
whatever
language
a
speaker
chooses
to
use
for
a
conversational
turn,
or
part
of
a
turn,
impacts
the
subsequent
choices
of
language
by
the
speaker
as
well
as
the
hearer.
Auch
zum
Ausdrücken
einer
persönlichen
Meinung
kann
ein
Sprecher
die
Sprache
wechseln,
man
spricht
dabei
von
einer
expressiven
Funktion
des
Code-Switching.
Wikipedia v1.0
A
Matrix
Language
can
be
seen
as
the
first
language
of
the
speaker
or
the
language
in
which
the
morphemes
or
words
are
more
frequently
used
in
speech,
so
the
dominant
language
is
the
Matrix
Language
and
the
other
is
the
Embedded
Language.
Der
Wechsel
von
der
einen
in
die
andere
Sprache
erfolgt
dabei
meist
ohne
direkte
Absicht
des
Sprechers,
weshalb
auch
von
einem
psycholinguistisch
motiviertem
Code-Switching
gesprochen
werden
kann.
Wikipedia v1.0
As
the
booklets
contain
the
text
of
every
speech
in
the
language
of
the
speaker,
the
work-load
varies
for
each
target
language,
except
in
the
case
of
Danish,
for
which
it
is
invariably
necessary
to
translate
almost
the
whole
of
every
text.
Da
die
Hefte
die
Texte
sämtlicher
Beiträge
in
der
jeweiligen
Sprache
des
Redners
enthalten,
wechselt
die
Arbeitslast
für
jede
Zielsprache,
ausser
bei
Dänisch,
wo
in
jedem
Fall
der
vollständige
Text
zu
übersetzen
ist.
EUbookshop v2
As
the
booklets
contain
the
texts
of
all
the
speeches
in
the
language
of
the
speaker,
the
work
load
varies
for
each
target
language,
except
Danish
for
which
the
whole
text
had
to
be
translated
on
each
occasion.
Redners
enthalten,
wechselt
die
Arbeitslast
für
jede
Zielsprache,
ausser
bei
Dänisch,
wo
in
jedem
Fall
der
vollständige
Text
zu
übersetzen
war.
EUbookshop v2
To
master
a
language
at
native-speaker
level,
complete
knowledge
of
current
and
past
social
developments
of
the
concerned
country
is
also
necessary.
Zum
Beherrschen
einer
Sprache
auf
muttersprachlichem
Niveau
gehört
auch
die
vollständige
Kenntnis
der
aktuellen
und
vergangenen
gesellschaftlichen
Entwicklungen
des
betreffenden
Landes.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
interpreter
translates
to
the
other
language
when
the
speaker
has
finished
his
thoughts
or
takes
a
break.
Dabei
übersetzt
der
Dolmetscher
die
Worte
des
Sprechers
dann
in
die
andere
Sprache,
wenn
der
Sprecher
mit
seiner
Darlegung
fertig
ist
oder
eine
Pause
macht.
ParaCrawl v7.1
Our
translators
know
the
vocabulary
of
the
target
language
at
native
speaker
level,
and
the
terminology
and
phraseology
of
a
particular
field.
Unsere
Fachübersetzer
kennen
den
Wortschatz
der
Zielsprache
sowie
die
Terminologie
und
Wendungen
des
jeweiligen
Fachgebiets
auf
muttersprachlichem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
mission
of
our
project
-
to
make
a
channel,
worthy
of
the
Holy
Book,
the
most
readable
and
understandable
book
in
the
world,
regardless
of
language
speaker
and
hearer.
Die
Mission
unseres
Projektes
-,
um
einen
Kanal
zu
machen,
würdig
des
Heiligen
Buches,
die
meisten
lesbar
und
verständlich
Buch
der
Welt,
unabhängig
von
der
Sprache
Sprecher
und
Hörer.
ParaCrawl v7.1
The
suggested
invention,
however,
may
be
used
universally
and
independently
of
the
language
of
the
speaker,
reliably
delivers
the
desired
result
and
necessitates
only
little
additional
signal
processing
effort
within
the
hearing
aid.
Die
vorgeschlagenen
Erfindung
ist
dagegen
universell
und
unabhängig
von
der
Sprache
des
Sprechers
einsetzbar,
liefert
zuverlässig
das
gewünschte
Ergebnis
und
erfordert
nur
geringen
zusätzlichen
Signalverarbeitungsaufwand
innerhalb
der
Hörhilfe.
EuroPat v2
Finally,
a
third
native
language
speaker
does
a
third
reading
to
ensure
that
all
the
proof
reader’s
changes
have
been
correctly
entered
and
that
the
document
reads
smoothly.
Schließlich
liest
eine
dritte
Person,
deren
Muttersprache
der
Zielsprache
entspricht,
die
Arbeit,
um
zu
versichern,
dass
die
Änderungen
des
Korrektors
richtig
umgesetzt
wurden
und
dass
sich
das
Dokument
fließend
lesen
lässt.
ParaCrawl v7.1
In
the
Adamic
language,
the
speaker
can
insert
a
short
vowel
(schwa)
between
two
consonants
to
facilitate
pronunciation
of
the
word.
Im
Adamischen
kann
der
Sprecher
zwischen
zwei
Konsonanten
einen
kurzen
Vokal
(Schwa-Laute)
einfügen,
um
die
Aussprache
des
Wortes
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
We
work
on
the
native
speaker
and
six-eyes
principles:
every
translation
is
produced
by
a
native
speaker
and
checked
by
a
second
native
language
speaker.
Bei
uns
gelten
das
Muttersprachler-
und
das
Sechs-Augen-Prinzip:
Jede
Übersetzung
wird
von
einem
Muttersprachler
erstellt
und
von
einem
zweiten
Muttersprachler
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
Speaking
in
tongues
was
the
ability
to
speak
in
a
language
the
speaker
does
not
know,
in
order
to
communicate
the
gospel
to
someone
who
does
speak
that
language.
Das
Reden
in
Sprachen
war
die
Fähigkeit,
in
einer
Sprache
zu
reden,
die
für
den
Redner
unbekannt
war,
wobei
das
Ziel
war,
dass
der
Redner
das
Evangelium
einer
anderen
Person
übermittelte,
die
diese
Sprache
sprach.
ParaCrawl v7.1
A
consecutive
interpreter
communicates
the
spoken
word
in
the
target
language
once
the
speaker
has
come
to
a
break
in
his/her
speech.
Ein
Konsekutivdolmetscher
überträgt
das
gesprochene
Wort,
nachdem
der
Redner
einen
Sinnzusammenhang
beendet
hat,
zusammenfassend
in
die
Zielsprache.
ParaCrawl v7.1
For
this
mode
of
Interpretation,
the
Interpreter
renders
the
message
in
the
target
language
after
the
speaker
has
finished
his
or
her
utterance.
Bei
dieser
Dolmetschform
gibt
der
Dolmetscher
die
Botschaft
in
der
Zielsprache
wieder,
nachdem
der
Sprecher
seine
Äußerung
beendet
hat.
ParaCrawl v7.1
The
source
review
is
usually
conducted
by
a
source
language
native
speaker,
who
will
ensure
that
the
translations
fully
reflect
the
meaning
of
the
original
text
and
that
there
are
no
omissions.
Die
Quelldurchsicht
wird
gewöhnlich
von
einem
Muttersprachler
der
Quellsprache
durchgeführt,
der
sicherstellt,
dass
die
Übersetzungen
die
Bedeutung
des
Originaltexts
vollständig
wiedergeben
und
dass
nichts
ausgelassen
wird.
ParaCrawl v7.1
In
Simultaneous
Interpretation,
the
Interpreter
renders
the
source
language
in
the
target
language
as
quickly
as
possible,
while
the
source
language
speaker
continues
speaking.
Beim
Simultandolmetschen
überträgt
der
Dolmetscher
die
Ausgangssprache
so
schnell
wie
möglich
in
die
Zielsprache,
während
der
Sprecher
weiterhin
spricht.
ParaCrawl v7.1
Finally,
a
third
native
language
speaker
does
a
third
reading
to
ensure
that
all
the
proof
reader's
changes
have
been
correctly
entered
and
that
the
document
reads
smoothly.
Schließlich
liest
eine
dritte
Person,
deren
Muttersprache
der
Zielsprache
entspricht,
die
Arbeit,
um
zu
versichern,
dass
die
Änderungen
des
Korrektors
richtig
umgesetzt
wurden
und
dass
sich
das
Dokument
fließend
lesen
lässt.
ParaCrawl v7.1
This
differs
from
Consecutive
Interpretation,
where
the
Interpreter
renders
the
target
language
version
of
the
content
only
when
the
source
language
speaker
pauses.
Dies
unterscheidet
sich
vom
Konsekutivdolmetschen,
wo
der
Übersetzer
die
Zielsprachversion
wiedergibt,
während
der
Sprecher
der
Ausgangssprache
eine
Pause
macht.
ParaCrawl v7.1