Übersetzung für "Language speaker" in Deutsch

Body language (if the speaker appears in the video)
Körpersprache (wenn der Sprecher im Video erscheint)
CCAligned v1

We benefit from having a language lector sponsored by the Austrian Exchange Service and native speaker language assistants from Germany.
Wir profitieren von einem Lektor Sprache durch den Österreichischen Austauschdienst und Muttersprachler Sprachassistenten aus Deutschland gefördert.
ParaCrawl v7.1

That is, whatever language a speaker chooses to use for a conversational turn, or part of a turn, impacts the subsequent choices of language by the speaker as well as the hearer.
Auch zum Ausdrücken einer persönlichen Meinung kann ein Sprecher die Sprache wechseln, man spricht dabei von einer expressiven Funktion des Code-Switching.
Wikipedia v1.0

A Matrix Language can be seen as the first language of the speaker or the language in which the morphemes or words are more frequently used in speech, so the dominant language is the Matrix Language and the other is the Embedded Language.
Der Wechsel von der einen in die andere Sprache erfolgt dabei meist ohne direkte Absicht des Sprechers, weshalb auch von einem psycholinguistisch motiviertem Code-Switching gesprochen werden kann.
Wikipedia v1.0

As the booklets contain the text of every speech in the language of the speaker, the work-load varies for each target language, except in the case of Danish, for which it is invariably necessary to translate almost the whole of every text.
Da die Hefte die Texte sämtlicher Beiträge in der jeweiligen Sprache des Redners enthalten, wechselt die Arbeitslast für jede Zielsprache, ausser bei Dänisch, wo in jedem Fall der vollständige Text zu übersetzen ist.
EUbookshop v2

As the booklets contain the texts of all the speeches in the language of the speaker, the work load varies for each target language, except Danish for which the whole text had to be translated on each occasion.
Redners enthalten, wechselt die Arbeitslast für jede Zielsprache, ausser bei Dänisch, wo in jedem Fall der vollständige Text zu übersetzen war.
EUbookshop v2

To master a language at native-speaker level, complete knowledge of current and past social developments of the concerned country is also necessary.
Zum Beherrschen einer Sprache auf muttersprachlichem Niveau gehört auch die vollständige Kenntnis der aktuellen und vergangenen gesellschaftlichen Entwicklungen des betreffenden Landes.
ParaCrawl v7.1

In this case, the interpreter translates to the other language when the speaker has finished his thoughts or takes a break.
Dabei übersetzt der Dolmetscher die Worte des Sprechers dann in die andere Sprache, wenn der Sprecher mit seiner Darlegung fertig ist oder eine Pause macht.
ParaCrawl v7.1

Our translators know the vocabulary of the target language at native speaker level, and the terminology and phraseology of a particular field.
Unsere Fachübersetzer kennen den Wortschatz der Zielsprache sowie die Terminologie und Wendungen des jeweiligen Fachgebiets auf muttersprachlichem Niveau.
ParaCrawl v7.1

The mission of our project - to make a channel, worthy of the Holy Book, the most readable and understandable book in the world, regardless of language speaker and hearer.
Die Mission unseres Projektes -, um einen Kanal zu machen, würdig des Heiligen Buches, die meisten lesbar und verständlich Buch der Welt, unabhängig von der Sprache Sprecher und Hörer.
ParaCrawl v7.1

The suggested invention, however, may be used universally and independently of the language of the speaker, reliably delivers the desired result and necessitates only little additional signal processing effort within the hearing aid.
Die vorgeschlagenen Erfindung ist dagegen universell und unabhängig von der Sprache des Sprechers einsetzbar, liefert zuverlässig das gewünschte Ergebnis und erfordert nur geringen zusätzlichen Signalverarbeitungsaufwand innerhalb der Hörhilfe.
EuroPat v2

Finally, a third native language speaker does a third reading to ensure that all the proof reader’s changes have been correctly entered and that the document reads smoothly.
Schließlich liest eine dritte Person, deren Muttersprache der Zielsprache entspricht, die Arbeit, um zu versichern, dass die Änderungen des Korrektors richtig umgesetzt wurden und dass sich das Dokument fließend lesen lässt.
ParaCrawl v7.1

In the Adamic language, the speaker can insert a short vowel (schwa) between two consonants to facilitate pronunciation of the word.
Im Adamischen kann der Sprecher zwischen zwei Konsonanten einen kurzen Vokal (Schwa-Laute) einfügen, um die Aussprache des Wortes zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

We work on the native speaker and six-eyes principles: every translation is produced by a native speaker and checked by a second native language speaker.
Bei uns gelten das Muttersprachler- und das Sechs-Augen-Prinzip: Jede Übersetzung wird von einem Muttersprachler erstellt und von einem zweiten Muttersprachler kontrolliert.
ParaCrawl v7.1

Speaking in tongues was the ability to speak in a language the speaker does not know, in order to communicate the gospel to someone who does speak that language.
Das Reden in Sprachen war die Fähigkeit, in einer Sprache zu reden, die für den Redner unbekannt war, wobei das Ziel war, dass der Redner das Evangelium einer anderen Person übermittelte, die diese Sprache sprach.
ParaCrawl v7.1

A consecutive interpreter communicates the spoken word in the target language once the speaker has come to a break in his/her speech.
Ein Konsekutivdolmetscher überträgt das gesprochene Wort, nachdem der Redner einen Sinnzusammenhang beendet hat, zusammenfassend in die Zielsprache.
ParaCrawl v7.1

For this mode of Interpretation, the Interpreter renders the message in the target language after the speaker has finished his or her utterance.
Bei dieser Dolmetschform gibt der Dolmetscher die Botschaft in der Zielsprache wieder, nachdem der Sprecher seine Äußerung beendet hat.
ParaCrawl v7.1

The source review is usually conducted by a source language native speaker, who will ensure that the translations fully reflect the meaning of the original text and that there are no omissions.
Die Quelldurchsicht wird gewöhnlich von einem Muttersprachler der Quellsprache durchgeführt, der sicherstellt, dass die Übersetzungen die Bedeutung des Originaltexts vollständig wiedergeben und dass nichts ausgelassen wird.
ParaCrawl v7.1

In Simultaneous Interpretation, the Interpreter renders the source language in the target language as quickly as possible, while the source language speaker continues speaking.
Beim Simultandolmetschen überträgt der Dolmetscher die Ausgangssprache so schnell wie möglich in die Zielsprache, während der Sprecher weiterhin spricht.
ParaCrawl v7.1

Finally, a third native language speaker does a third reading to ensure that all the proof reader's changes have been correctly entered and that the document reads smoothly.
Schließlich liest eine dritte Person, deren Muttersprache der Zielsprache entspricht, die Arbeit, um zu versichern, dass die Änderungen des Korrektors richtig umgesetzt wurden und dass sich das Dokument fließend lesen lässt.
ParaCrawl v7.1

This differs from Consecutive Interpretation, where the Interpreter renders the target language version of the content only when the source language speaker pauses.
Dies unterscheidet sich vom Konsekutivdolmetschen, wo der Übersetzer die Zielsprachversion wiedergibt, während der Sprecher der Ausgangssprache eine Pause macht.
ParaCrawl v7.1