Übersetzung für "Landmark judgment" in Deutsch
In
the
mid-1970s,
in
its
landmark
judgment
in
the
Reyners
case,
the
European
Court
of
Justice
ruled
that
legal
practice
was
covered
by
the
freedom
to
provide
services
and
the
freedom
of
establishment.
Mitte
der
siebziger
Jahre
hat
der
EuGH
in
dem
grundlegenden
Urteil
im
Fall
Reyners
entschieden,
daß
die
anwaltschaftliche
Tätigkeit
der
Freiheit
der
Dienstleistung
und
der
Freiheit
der
Niederlassung
unterliegt.
Europarl v8
In
its
recent
landmark
judgment
in
the
case
European
Commission
v
French
Republic
(C-416/17)
dated
8
October
2018
in
the
procedure
under
Article
258
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
EU
(“TFEU”)
the
Court
of
Justice
confirmed
that
in
the
case
when
national
courts
deciding
at
last
instance
do
not
submit
a
question
to
the
Court
of
Justice
for
preliminary
ruling
in
accordance
with
Article
267(3)
TFEU,
this
constitutes
an
infringement
of
EU
law
by
the
Member
State
due
to
non-performance
of
obligations.
In
seinem
kürzlich
ergangenen
Grundsatzurteil
in
der
Rechtssache
Europäische
Kommission
gegen
Französische
Republik
(C-416/17)
vom
8.
Oktober
2018
im
Verfahren
nach
Artikel
258
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
EU
("AEUV")
bestätigte
der
Europäische
Gerichtshof,
dass
es
sich
in
dem
Fall,
wenn
nationale
Gerichte,
die
in
letzter
Instanz
entscheiden,
eine
Frage
nicht
an
den
Europäischen
Gerichtshof
zur
Vorabentscheidung
gemäß
Artikel
267
Absatz
3
AEUV
vorlegen,
um
einen
Verstoß
des
Mitgliedsstaats
gegen
das
EU-Recht
wegen
Nichterfüllung
von
Verpflichtungen
handelt.
ParaCrawl v7.1
This
landmark
judgment
has
repercussions
for
the
international
business
activities
of
the
Swiss
insurance
industry
in
the
EU,
but
it
does
not
have
any
immediate
impact
on
insurance
operations
within
Switzerland.
Dieses
Grundsatzurteil
hat
Auswirkungen
auf
die
internationale
Geschäftstätigkeit
der
Schweizer
Assekuranz
in
der
EU,
aber
keine
unmittelbare
Wirkung
auf
Schweizer
Versicherungsgeschäfte.
ParaCrawl v7.1
This
law
harks
back
to
a
landmark
judgment
from
the
German
Federal
Court
of
Justice
(BGH)
from
July
2010
(more...).
Diese
Rechtslage
geht
auf
ein
Grundsatzurteil
des
Bundesgerichtshofs
(BGH)
vom
6.
Juli
2010
zurück
(mehr...).
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
landmark
judgment
of
the
ECJ
one
can
now
expect
that
the
Austrian
quota
system
will
hold.
Durch
das
richtungsweisende
Urteil
des
EuGH
wird
man
nun
davon
ausgehen
können,
dass
die
österreichische
Quotenregelung
hält.
ParaCrawl v7.1