Übersetzung für "Land disposal" in Deutsch

In Malta, a majority of farmers in the beef and veal sector do not have any land at their disposal.
In Malta stehen den meisten Betriebsinhabern im Rindersektor keine Flächen zur Verfügung.
DGT v2019

Where it is established that the obligation referred to in Article 3(2) of this Regulation cannot be ensured, the Member State concerned shall, further to the measures to be taken in accordance with paragraph 1, provide, at national or regional level, for the obligation of farmers applying for aid under any of the direct payment schemes listed in Annex I of Regulation (EC) No 1782/2003 to re-convert land into land under permanent pasture for those farmers who have land at their disposal which was converted from land under permanent pasture into land for other uses.
Wenn festgestellt wird, dass die in Artikel 3 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannte Verpflichtung nicht sicher gestellt werden kann, so schreibt der betreffende Mitgliedstaat über die nach Absatz 1 zu ergreifenden Maßnahmen hinaus, auf nationaler oder regionaler Ebene vor, dass die Betriebsinhaber, welche Beihilfen unter den in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 aufgeführten Beihilferegelungen beantragen und über Dauergrünland verfügen, welches für andere Nutzungen umgebrochen worden ist, verpflichtet sind, Flächen wieder als Dauergrünland einzusäen.
DGT v2019

This means that farmers are no longer required to keep land at their disposal for 10 months to receive support.
Das bedeutet, dass den Landwirten die Flächen nicht mehr zehn Monate lang zur Verfügung stehen müssen, damit sie die Prämien erhalten.
TildeMODEL v2018

In the key action “Sustainable management and quality of water” a number of research activities are dedicated to assess and minimise pollution originating from industrial activities, from contaminated land, waste disposal sites and sediments or diffuse pollution originating from land-use practices.
Im Rahmen der Leitaktion "Nachhaltige Bewirtschaftung der Wasservorräte und Wasserqualität" ist eine Reihe von Forschungsaktivitäten vorgesehen, um die Verunreinigung durch industrielle Tätigkeiten, durch kontaminierte Flächen, Mülldeponien und Sedimente sowie durch die diffuse Verschmutzung aufgrund bestimmter Flächennutzungspraktiken zu beurteilen und möglichst weitgehend zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

Where it is established that the ratio referred to in paragraph 2 has decreased by more than 5 % at regional or sub-regional level or, where applicable, at national level, the Member State concerned shall impose obligations at holding level to reconvert land into permanent grassland for those farmers who have land at their disposal which was converted from land under permanent pasture or from permanent grassland into land for other uses during a period in the past.
Wird festgestellt, dass der Anteil gemäß Absatz 2 auf regionaler oder subregionaler oder gegebenenfalls auf nationaler Ebene um mehr als 5 % abgenommen hat, so schreibt der betroffene Mitgliedstaat auf Ebene der Betriebe vor, dass diejenigen Betriebsinhaber, die über Flächen verfügen, welche in einem vergangenen Zeitraum von Dauergrünland oder von Dauerweideland für andere Nutzungen umgewandelt worden sind, verpflichtet sind, Flächen wieder in Dauergrünland rückumzuwandeln.
DGT v2019

A number of the provisions amended by this Regulation, in particular the measure of tolerance for minor cases of non-compliance, the application of reductions below a certain threshold, the fixation of the date at which the farmer shall have the land at his disposal for eligibility under the single payment scheme and the single area payment scheme, as well as the phasing-in period granted to new Member States applying the single area payment scheme in order to fully implement the requirements linked to cross compliance within their territory, would result in rules more favourable for the farmers concerned than the rules currently in force.
Eine Reihe von Bestimmungen, die durch diese Verordnung geändert werden, insbesondere die Toleranzmarge bei geringfügigen Verstößen gegen die Cross-Compliance, die Anwendung von Kürzungen unterhalb einer bestimmten Schwelle, die Festsetzung des Zeitpunkts, zu dem die Flächen dem Betriebsinhaber zur Verfügung stehen müssen, damit sie im Rahmen der Betriebsprämienregelung und der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung förderfähig sind, sowie der Zeitraum, der den neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, für die schrittweise Einführung eingeräumt wird, damit sie die Anforderungen im Zusammenhang mit der Cross-Compliance in ihrem Hoheitsgebiet vollständig umsetzen, würden für die betroffenen Betriebsinhaber zu Regelungen führen, die günstiger sind als die derzeit geltenden.
DGT v2019

Where it is established that the obligation referred to in Article 3(2) of this Regulation cannot be ensured, the Member State concerned shall, further to the measures to be taken in accordance with paragraph 1 of this Article, provide, at national or regional level, for the obligation of farmers applying for aid under any of the direct payment schemes listed in Annex I to Regulation (EC) No 73/2009 to re-convert land into land under permanent pasture for those farmers who have land at their disposal which was converted from land under permanent pasture into land for other uses.
Wird festgestellt, dass die in Artikel 3 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannte Verpflichtung nicht sichergestellt werden kann, so schreibt der betreffende Mitgliedstaat über die nach Absatz 1 des vorliegenden Artikels zu ergreifenden Maßnahmen hinaus auf nationaler oder regionaler Ebene vor, dass die Betriebsinhaber, welche Beihilfen unter einer der in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 aufgeführten Beihilferegelungen beantragen und über Dauergrünland verfügen, welches für andere Nutzungen umgebrochen worden ist, verpflichtet sind, Flächen wieder als Dauergrünland einzusäen.
DGT v2019

There is an inherent contradiction in the design of SAPS aid: it is, on the one hand, intended to support the individual income of farmers, but on the other hand, the aid is distributed to farms based on the area of parcels of land at their disposal.
Die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung birgt einen grundsätzlichen Widerspruch, denn sie ist einerseits darauf ausgerichtet, individuelle Einkommen der Betriebsinhaber zu stützen, während die Beihilfe andererseits auf der Grundlage der den Betrieben jeweils zur Verfügung stehenden landwirtschaftlichen Fläche auf diese verteilt wird.
TildeMODEL v2018

I know that the Sri Lankan Government has put a house and land at our disposal, so the conditions are met.
Ich weiß, daß die Regierung von Sri Lanka uns ein Haus und Grundstück zur Verfügung gestellt hat, so daß die Bedingungen erfüllt sind.
EUbookshop v2

Moreover, I place arable land at the disposal of people who are absolutely willing to supply themselves from their own bio-cultivation in order to free themselves from unnatural material or practical constraints.
Ferner stelle ich Menschen, die reiflich gewillt sind, sich aus eigenem Bio-Anbau zu versorgen, um sich von unnatürlichen Sachzwängen freizumachen, Land zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If in the EU we in fact consume 2700m² on average, whereas people in China only have 1000m² of arable land at their disposal, that raises basic questions of global justice.
Wenn wir in der EU tatsächlich im Schnitt 2700 m² verbrauchen, den Menschen in China jedoch pro Kopf nur etwa 1000 m² Acker zur Verfügung stehen, stellen sich grundsätzliche Fragen globaler Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Depending on what the future brings for Druckerei Rosebrock it has 2,000m² of land as its disposal for possible expansions.
Je nachdem, was die Zukunft für die Druckerei Rosebrock bringt, stehen 2.000 m² Land für die Erweiterung zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

On 500 sqm of land at guest's disposal is an outdoor pool, spacious covered terrace with barbecue and bread oven, sun loungers, garden and two parking spaces.
Auf 500 qm großem Grundstück steht den Gästen ein Außenpool, geräumige überdachte Terrasse mit Grill und Brotbackofen, Sonnenliegen, Garten und zwei Parkplätze zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The farm owners have about ten hectares of land at their disposal on which they have reforested big parts of the original rainforest.
Die Farmbesitzer nennen zehn Hektar Land ihr Eigen, auf welchem sie große Teile des ursprünglichen Regenwaldes wieder aufgeforstet haben.
ParaCrawl v7.1

The agricultural establishment Sassi Bianchi has 40 hectares of land at its disposal and is situated in the splendid landscape of the Chianti hills.
Der landwirtschaftliche Betrieb Sassi Bianchi verfügt über 40 Hektar Land und befindet sich in der wunderschönen Landschaft der Chianti-Hügel.
ParaCrawl v7.1

The Indian government put land at the disposal of the refugees in the entourage of the Dalai Lama, but they have to earn their own living.
Die indische Regierung hat den Flüchtlingen im Gefolge des Dalai Lama zwar Land zur Verfügung gestellt, doch müssen sie selbst für ihren Lebensunterhalt sorgen.
ParaCrawl v7.1

The land disposes of great connection to the traffic infrastructure:
Das Grundstück disponiert über einen hervorragenden Anschluss an die Verkehrsinfrastruktur:
ParaCrawl v7.1

Land disposes of excellent technical infrastructure.
Das Grundstück verfügt über eine hervorragende technische Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

After securing the safety of people, boats used or intended to be used by smugglers should be systematically towed to land or disposed of at sea.
Die von den Schleusern verwendeten oder für Schleusungszwecke vorgesehenen Boote sollten nach Bergung der Passagiere systematisch an Land gezogen oder auf See vernichtet werden.
TildeMODEL v2018

Meanwhile, the hot water inlet 40 is completely unobstructed because the land 47 is shifted away from the inlet 40 and the thin, centrally disposed land 51 with the associated wide groove 45 do not block the inlet 40.
In der Zwischenzeit hat am Heisswassereinlass 40 jegliche Durchflussbeschränkung völlig aufgehört, da die hervorstehende Fläche 47 vom Heisswassereinlass 40 weg verschoben ist, und die dünne, mittig angeordnete hervorstehende Fläche 51 mit der dazugehörigen breiten Nut 45 den Heisswassereinlass 40 nicht versperrt.
EuroPat v2

It is therefore compulsory in Nigeria to retain the services of a solicitor before buying land, selling or disposing of any interest in land.
Es ist daher in Nigeria Pflicht die Dienste eines Anwalts zu behalten, bevor Land zu kaufen, Verkauf oder jedes Interesse an Land entsorgen.
ParaCrawl v7.1