Übersetzung für "Lack of impact" in Deutsch

This lack of impact indicators makes it difficult to evaluate the Plan.
Das Fehlen von Wirkungsindikatoren erschwert die Evaluierung des Plans.
TildeMODEL v2018

The Committee regrets the lack of an impact assessment and discussion with social partners.
Der Ausschuss bedauert, dass keine Folgen­abschätzung vorgenommen und keine Debatte mit den Sozialpartnern durch­geführt wurde.
TildeMODEL v2018

The draft regrets the lack of an impact assessment and discussion with social partners.
Der Ausschuss bedauert, dass keine Folgenabschätzung vorgenommen und keine Debatte mit den Sozialpartnern durchgeführt wurde.
TildeMODEL v2018

The alleged infringements concerned the detrimental consequences of the project on the environment and the lack of an environmental impact assessment.
Der angebliche Verstoß betraf die schädlichen Umweltfolgen des Projekts und das Fehlen einer Umweltverträglichkeitsprüfung.
EUbookshop v2

The lack of a thorough impact assessment, taking into account effects on our environment, health, economy and the sustainability of our rural communities, is testament to this failure to apply sufficient rigour.
Der Mangel einer umfassenden Folgenabschätzung, die die Auswirkungen auf unsere Umwelt, Gesundheit, Wirtschaft und den Fortbestand unserer ländlichen Gemeinschaften berücksichtigt, ist der Nachweis dafür, dass keine hinreichende wissenschaftliche Sorgfalt angewandt wurde.
Europarl v8

I could also refer to the lack of a detailed impact assessment of the programme undertaken, and the imposition on Member States and city authorities of criteria that are often inappropriate to the needs and traditions of the cities and regions.
Erwähnen könnte ich auch das Fehlen einer detaillierten Folgenabschätzung des durchgeführten Programms und die Tatsache, dass Mitgliedstaaten und Stadtverwaltungen Kriterien aufgezwungen werden, die für die Bedürfnisse und Traditionen der Städte und Regionen oftmals ungeeignet sind.
Europarl v8

Among the reasons why things have not worked as well as they should in the past have been the lack of impact assessments of legislative proposals and the inadequate way in which the consultation of stakeholders has been conducted.
Einer der Gründe, warum die Dinge in der Vergangenheit nicht so funktioniert haben, wie sie funktionieren sollten, ist der Mangel an an Gesetzesfolgenabschätzung, gewesen, und die unzureichende Art und Weise, in der die Konsultation von durchgeführt worden ist.
Europarl v8

An in vivo interaction study with leflunomide and cimetidine (non-specific weak cytochrome P450 (CYP) inhibitor) has demonstrated a lack of a significant impact on A771726 exposure.
In einer Invivo-Untersuchung mit Leflunomid und Cimetidin (nicht spezifischer, schwacher Cytochrom-P450[CYP Inhibitor) konnte keine signifikante Auswirkung auf die A771726-Exposition gezeigt werden.
ELRC_2682 v1

If patients report such an event, reassurance should be obtained on the lack of impact on therapeutic response.
Wenn Patienten so ein Ereignis berichten, sollte man sich vergewissern, dass das Ansprechen auf die Therapie nicht beeinflusst wird.
ELRC_2682 v1

The lack of quantified targets, impact assessments and more detailed information on how certain measures are to be put into effect limits the programme’s effectiveness as a guide to future developments and a means of shaping them.
Das Fehlen von quantitativen Zielen, Folgenabschätzungen und detaillierteren Informationen über die Bedingungen für die Durchführung bestimmter Maßnahmen schränkt den vorausschauenden und operativen Charakter des Programms ein.
TildeMODEL v2018

Specific attention was drawn to a lack of systematic environmental impact assessment of projects and to the gains in project quality that could be secured by systematising such assessments.
Aufmerksam gemacht wurde insbesondere auf das Fehlen einer systematischen Umweltverträglichkeitsprüfung von Projekten und auf die qualitätsmäßigen Verbesserungen, die sich bei den Projekten erzielen ließen, wenn diese Prüfungen systematisch vorgenommen würden.
TildeMODEL v2018

Lack of impact validation of potential solutions based on socio-economic assessment and validation for scaling up currently hampers large scale take-up.
Die fehlende Validierung der Auswirkungen potenzieller Lösungen auf der Grundlage einer sozioökonomischen Bewertung sowie die fehlende Validierung im Hinblick auf eine Verfügbarmachung in großem Maßstab stehen derzeit noch einer breiten Einführung entgegen.
TildeMODEL v2018

In this respect, the lack of impact of the existing measures on Russian import volumes and prices was analysed.
Zu diesem Zweck wurde analysiert, weshalb die geltenden Maßnahmen keinen Einfluss auf die russischen Einfuhrvolumen und -preise hatten.
DGT v2019

On the basis of the analysis carried out above, and in particular due to the lack of impact of current measures on export prices to the Community, it is concluded that should measures be repealed, there is a likelihood that dumping will continue.
Aufgrund der vorstehenden Analyse und da sich vor allem die derzeit geltenden Maßnahmen nicht auf die Ausfuhrpreise in die Gemeinschaft auswirken, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass im Falle eines Aufhebens der Maßnahmen das Dumping wahrscheinlich anhalten wird.
DGT v2019

However, a certain number of drawbacks (damage to the environment, unregulated urbanisation, lack of significant impact on the local economy, opposition from local people) do point to the need for prudence.
Eine Reihe von nachteili­gen Auswirkungen (Beschädigung der Umwelt, unkontrollierte Stadtplanung, geringer Nutzen für die lokale Wirtschaftstätigkeit, negative Reaktionen der Bevölkerung) gemahnen jedoch zur Vorsicht.
TildeMODEL v2018

This regards matters such as the content of on-the-spot notices, the publication of online video-surveillance policy documents, the lack of impact assessments as well as insufficient data protection training.
Dies betrifft den Inhalt der Hinweisschilder auf die Videoüberwachung, die Veröffentlichung von Videoüberwachungsstrategien im Internet, mangelnde Folgenabschätzungen sowie unzureichende Datenschutzschulungen.
TildeMODEL v2018

Rural Development – correction proposed for financial years 2005-2007 for the lack of the environmental impact assessment in projects below 20ha in the field of afforestation
Entwicklung des ländlichen Raums - Es wird eine Berichtigung für die Haushaltsjahre 2005-2007 vorgeschlagen wegen fehlender Umweltverträglichkeitsprüfung bei Projekten unter 20 ha im Bereich Aufforstung.
TildeMODEL v2018