Übersetzung für "Lack of competition" in Deutsch
Will
there
continue
to
be
a
lack
of
competition?
Wird
es
auch
weiterhin
einen
Mangel
an
Wettbewerb
geben?
Europarl v8
Lack
of
competition
within
the
EU
also
has
security
implications.
Die
mangelnde
Konkurrenz
innerhalb
der
EU
hat
auch
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit.
News-Commentary v14
Existing
price
differences
in
the
downstream
oil
sector
of
Member
States
are
likely
to
be
due
to
a
lack
of
competition.
Bestehende
Preisunterschiede
im
Downstream-Bereich
des
Ölsektors
bestehen
wahrscheinlich
aufgrund
fehlenden
Wettbewerbs.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
competition
in
the
market
is
hurting
retailers.
Der
fehlende
Wettbewerb
trifft
besonders
den
Einzelhandel.
TildeMODEL v2018
There
is
therefore
no
evidence
to
suggest
a
lack
of
competition
in
India.
Es
gibt
folglich
keine
Anhaltspunkte
für
fehlenden
Wettbewerb
in
Indien.
DGT v2019
Dumping
results
from
a
lack
of
competition
in
international
trade.
Dumping
ist
das
Ergebnis
eines
mangelnden
Wettbewerbs
im
internationalen
Handel.
TildeMODEL v2018
In
some
areas,
there
has
been
a
lack
of
competition
and
a
perpetuation
of
vested
interests.
In
einigen
Bereichen
fehlt
es
an
Wettbewerb,
und
die
Besitzstände
bleiben
unangetastet.
TildeMODEL v2018
This
lack
of
competition
could
negatively
impact
the
quality
of
credit
ratings.
Dieser
Mangel
an
Wettbewerb
könnte
die
Ratingqualität
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Because
there
is
a
lack
of
competition
and
a
refusal
to
tackle
vested
interests.
Weil
es
an
Wettbewerb
und
an
dem
Willen
zur
Überwindung
von
Einzelinteressen
mangelt.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
competition
in
the
rating
industry
is
a
particular
concern.
Vor
allem
der
mangelnde
Wettbewerb
in
der
Ratingbranche
gibt
Anlass
zu
Besorgnis.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
continues
to
be
a
lack
of
competition,
especially
in
the
utilities
sector.
Überdies
fehlt
es
weiter
insbesondere
im
Versorgungssektor
an
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
However,
this
area
is
where
the
lack
of
competition,
is
most
felt.
Allerdings
schmerzt
gerade
in
diesem
Bereich
der
mangelnde
Wettbewerb
am
Meisten.
TildeMODEL v2018
This
was
partly
due
to
a
lack
of
competition
on
rail
networks.
Dies
war
zum
Teil
auf
den
fehlenden
Wettbewerb
auf
dem
Schienennetz
zurückzuführen.
EUbookshop v2
At
the
same
time,
accelerated
reproduction
of
the
bacteria
is
provoked
by
the
lack
of
competition.
Gleichzeitig
wird
eine
beschleunigte
Vermehrung
der
Bakterien
durch
den
Mangel
an
Konkurrenz
provoziert.
ParaCrawl v7.1
The
soft
growth
in
Switzerland
is
primarily
attributable
to
the
lack
of
competition
in
the
domestic
market.
Hauptursache
der
Wachstumsschwäche
in
der
Schweiz
ist
der
fehlende
Wettbewerb
im
Binnenmarkt.
ParaCrawl v7.1
The
Green
MEP
Michael
Cramer
criticised
the
lack
of
intermodal
competition.
Der
grüne
EU-Abgeordnete
Cramer
kritisierte
den
mangelnden
intermodalen
Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1
This
is
because
of
the
lack
of
competition
in
the
European
Union
across
borders
and
within
different
areas.
Das
liegt
am
mangelnden
grenzüberschreitenden
und
in
unterschiedlichen
Gebieten
stattfindenden
Wettbewerb
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Fragmentation
of
the
energy
markets
results
in
high
costs
and
a
lack
of
real
competition.
Eine
Fragmentierung
der
Energiemärkte
führt
zu
hohen
Kosten
und
einem
Mangel
an
echtem
Wettbewerb.
Europarl v8