Übersetzung für "Labour strike" in Deutsch

I've decided to talk to Okeoma about the Labour Strike.
Ich werde mit Okeoma über den Streik sprechen.
OpenSubtitles v2018

Members of the Communist-led General Confederation of Labour remained on strike.
Mitglieder des Gewerkschaftsbundes KESK gehen vorübergehend in den Streik.
WikiMatrix v1

My father started a hunger in the labour camp strike to protest the persecution.
Daraufhin trat mein Vater in den Hungerstreik, um gegen die Verfolgung an seiner Familie, durch das kommunistische Regime, zu protestieren.
ParaCrawl v7.1

The HEU Labour Struggle The strike by over 40,000 hospital and long-term care facility workers in British Columbia in 2004, as well as the many other labour actions flowing from adjustment programmes and "restructuring" in Canada, likewise epitomise the tensions between corporate-identified governments and rights-identified workers.
Der Streik von mehr als 40.000 Mitarbeitern in Krankenhäusern und Pflegeeinrichtungen in British Columbia im Jahre 2004 sowie die vielen anderen Arbeitskampfmaßnahmen als Folge von Anpassungsprogrammen und Restrukturierungsmaßnahmen in Kanada sind ebenfalls Ausdruck der Spannungen zwischen den Regierungen, die sich mit den Unternehmen identifizieren, und den Mitarbeitern, die sich an ihren Rechten orientieren.
ParaCrawl v7.1

The Employment Relations Promulgation 2007 maintains the possibility of imposing compulsory arbitration at the request of one of the parties or of the Ministry of Labour when the strike is not considered to be in the public interest or could jeopardise the economy.
Das Gesetz zur Regelung der Arbeitsbeziehungen von 2007 enthält auch weiterhin die Möglichkeit der Auferlegung eines obligatorischen Schlichtungsverfahrens auf Anfrage einer der Parteien oder des Arbeitsministers, wenn der Streik als nicht im öffentlichen Interesse betrachtet wird oder er die Wirtschaft gefährden könnte.
ParaCrawl v7.1

It was often very important that working people had electoral power, some electoral power, because they could use their votes, their political parties to protect their ability to deploy their labour power, their strike power, their power to shut it down.
Es war oftmals sehr wichtig, dass arbeitende Menschen die Macht hatten, zu wählen, jedenfalls bestimmte Wahlmacht, denn sie konnten ihre politischen Stimmen, ihre politischen Parteien dazu nutzen, ihre Fähigkeit zur Anwendung ihrer Arbeitermacht zu schützen, ihrer Streikmacht und ihrer Macht, das ganze System zu Fall zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The delivery term shall be extended in case of actions within the scope of labour disputes, especially strike and lock–out, as well as at the occurrence of unforeseen disturbances outside the supplier’s responsibility, by the duration of the disturbance, plus a reasonable start–up period.
Die Lieferfrist verlängert sich bei Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen, insbesondere Streik und Aussperrung, sowie bei Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, die vom Lieferer nicht zu vertreten sind, um den Zeitraum der Behinderung zuzüglich einer angemessenen Anlauffrist.
ParaCrawl v7.1

Mostly what they have tried to do in the United States is use their ability to influence electoral politics to compensate for their inability to use old-fashioned labour power, strike power.
Und zumeist versuchten sie in den USA, ihre Fähigkeit zur Beeinflussung der Wahlen zu nutzen, und zwar dies als Kompensation für ihre Unfähigkeit, althergebrachte Formen von Arbeitermacht zu nutzen, wie etwa die Streikmacht.
ParaCrawl v7.1

Strikes, labour disputes and lockouts shall be considered as events of force majeure.
Streik, Arbeitskampf und Aussperrung sind ebenfalls als Ereignisse höherer Gewalt anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Two days earlier the Free Unions had already agreed to refrain from labour strikes and demands for higher wages for the duration of the war.
Zwei Tage zuvor hatten die Freien Gewerkschaften bereits einen Streik- und Lohnverzicht für die Kriegszeit beschlossen.
Wikipedia v1.0

Initiatives to amend similar provisions in Act 2821 on Trade Unions and Act 2822 on Collective Labour Agreements, strikes and lock-outs are under way.
Initiativen zur Änderung ähnlicher Bestimmungen im Gesetz Nr. 2821 über die Gewerkschaften und Gesetz Nr. 2822 über Tarifvereinbarungen, Streiks und Aussper­run­gen sind in Vorbereitung.
TildeMODEL v2018

Initiatives to amend similar provisions in Act 2821 on Trade Unions and Act 2822 on Collective Labour Agreements, Strikes and Lock-outs are under way.
Initiativen zur Änderung ähnlicher Bestimmungen im Gesetz Nr. 2821 über die Gewerkschaften und Gesetz Nr. 2822 über Tarifvereinbarungen, Streiks und Aussperrun­gen sind in Vorbereitung.
TildeMODEL v2018

Politically, Streiter's association was known to be against socialism and communism, though he justified the use of labour strikes as a bargaining tactic provided that "the people's well-being is not endangered".
Politisch bekannte sich Streiters Verband zwar gegen Sozialismus und Kommunismus, den Streik als gewerkschaftliches Kampfmittel erklärte er im Gegensatz dazu jedoch für gerechtfertigt, solange „das Volkswohl dabei nicht in Gefahr kommt“.
WikiMatrix v1

The sea of flames indicates war, revolutions, unrest, labour disputes, strikes, lock-outs, political struggles, religious disputes, poverty, illness, need and misery.
Das Flammenmeer bedeutet Krieg, Revolutionen, Aufruhr, Streiks, Aussperrungen, politische Kämpfe, Religionsstreitigkeiten, Armut, Krankheit, Not und Elend.
ParaCrawl v7.1

Force Majeure, breakdowns, subcontractors exceeding delivery time, deficiency of raw material, energy, labour shortage, strikes, lockouts, difficulties in providing means of transport, traffic hold-ups, orders of state authorities or the lack of approvals by the authorities or of other approvals necessary for the execution of the delivery exempt the supplier from the obligation of performance for the period of the disturbance and in the extent of its effect unless the disturbance has been caused by the supplier deliberately and by gross negligence.
Höhere Gewalt, Betriebsstörungen, Lieferfristüberschreitungen von Vorlieferanten, Rohstoff-, Energie-, Arbeitskräftemangel, Streiks, Aussperrungen, Schwierigkeiten bei der Transportmittelbeschaffung, Verkehrsstörungen, Verfügungen staatlicher Stellen oder das Fehlen behördlicher oder sonstiger für die Ausführung der Lieferung erforderlicher Genehmigungen befreien den Lieferer für die Dauer der Störung und im Umfang ihrer Wirkung von der Verpflichtung zur Leistung, soweit die Störung vom Lieferer nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig herbeigeführt worden ist.
ParaCrawl v7.1

There is also a case of force majeure in the case of labour disputes including strikes and legal lockouts at PSG enterprise or PSG owned supplier companies.
Höhere Gewalt liegt auch vor bei Arbeitskampfmaßnahmen einschließlich Streiks und rechtmäßigen Aussperrungen im Betrieb von PSG oder bei den Vorlieferanten von PSG.
ParaCrawl v7.1