Übersetzung für "Labour claim" in Deutsch
Later,
fearing
that
this
would
come
out
in
court,
the
police
fabricated
evidence,
getting
four
Maruti
Suzuki
labour
contractors
to
claim
that
they
had
implicated
the
87
men.
Als
die
Polizei
befürchtete,
das
würde
vor
Gericht
herauskommen,
fälschte
sie
Beweise
und
brachte
vier
Maruti-Suzuki-Subunternehmer
dazu,
zu
behaupten,
sie
hätten
die
87
Männer
beschuldigt.
ParaCrawl v7.1
The
forced
labour
camp
claimed
it
was
for
AIDS
testing.
Das
Zwangsarbeitslager
behauptete,
dies
geschähe
für
einen
AIDS
Test.
ParaCrawl v7.1
The
authorities
from
the
labour
camp
claimed
that
Mr.
Wang
died
suddenly.
Die
Verwaltung
des
Arbeitslagers
behauptete,
dass
Wang
Guiming
plötzlich
gestorben
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
labour
camp
claimed
that
Mr.
Liu
jumped
off
the
building,
committing
suicide.
Das
Arbeitslager
behauptete,
dass
Herr
Liu
Selbstmord
beging
und
aus
dem
Gebäude
sprang.
ParaCrawl v7.1
Upwardly
mobile
MPs
from
the
ruling
Labour
Party
claimed
the
trappings
of
their
newly-acquired
middle-class
status:
second
homes,
mock-tudor
beams,
and
plasma
screen
televisions.
Gesellschaftlich
aufgestiegene
Abgeordnete
aus
der
regierenden
Labour
Party
machten
die
Kosten
für
die
Statussymbole
ihres
neu
erworbenen
gesellschaftlichen
Rangs
geltend:
den
zweiten
Wohnsitz,
Fachwerkgebälk
und
Plasmafernseher.
News-Commentary v14
The
mere
jurisdiction
of
specialised
courts
or
tribunals
(e.g.
labour
tribunals
for
claims
arising
out
of
employment)
instead
of
ordinary
civil
courts
does
not
constitute
a
persuasive
ground
for
not
admitting
an
order
for
payment
procedure.
Allein
die
Zuständigkeit
von
Sondergerichten
(z.B.
Arbeitsgerichte
für
Ansprüche
aus
Beschäftigungsverhältnissen)
anstatt
von
ordentlichen
Zivilgerichten
ist
noch
kein
plausibler
Grund
für
die
Nichtanwendbarkeit
des
Mahnverfahrens.
TildeMODEL v2018
In
some
Member
States
it
might
be
necessary
to
list
more
than
one
category
of
courts,
amongst
others
if
specialised
tribunals
are
in
charge
of
certain
claims
(e.g.
labour
tribunals
for
claims
arising
out
of
employment
contracts).
Einige
Mitgliedstaaten
müssen
eventuell
mehr
als
nur
ein
Gericht
anführen,
unter
anderem
dann,
wenn
bestimmte
Forderungen
in
die
Zuständigkeit
von
Sondergerichten
fallen
(z.B.
Arbeitsgerichte
für
Forderungen
aus
Arbeitsverträgen).
TildeMODEL v2018
Mr
Las
brought
an
action
before
the
Arbeidsrechtbank
(Labour
court,
Belgium)
claiming
that
the
provisions
of
the
employment
contract
were
vitiated
by
nullity
because
they
infringed
the
provisions
of
the
Flemish
Decree
on
Use
of
Languages.
Herr
Las
hat
vor
der
Arbeidsrechtbank
(Arbeitsgericht,
Belgien)
Klage
erhoben
und
vorgetragen,
dass
der
Arbeitsvertrag
wegen
Verletzung
der
Vorschriften
des
Flämischen
Dekrets
zum
Gebrauch
der
Sprachen
nichtig
sei.
TildeMODEL v2018
Mr
Las
brought
an
action
before
the
Arbeidsrechtbank
(Labour
Court,
Belgium)
claiming
that
the
provisions
of
the
employment
contract
were
null
and
void
because
they
infringed
the
provisions
of
the
Flemish
Decree
on
Use
of
Languages.
Herr
Las
erhob
vor
der
Arbeidsrechtbank
(Arbeitsgericht,
Belgien)
Klage
und
trug
vor,
dass
der
Arbeitsvertrag
wegen
Verletzung
der
Vorschriften
des
Dekrets
der
Flämischen
Gemeinschaft
über
den
Sprachgebrauch
nichtig
sei.
TildeMODEL v2018
Labour
expressed
dissatisfaction
with
a
number
of
the
government's
economic
measures
–
Forbes
intended
them
to
reduce
the
government
deficit
and
to
stimulate
the
economy,
but
Labour
claimed
that
they
unnecessarily
harmed
the
interests
of
poorer
citizens.
Forbes
wollte
mit
diesen
das
Defizit
in
den
Staatsfinanzen
reduzieren
und
die
Wirtschaft
ankurbeln,
Labour
sah
durch
sie
aber
die
Interessen
der
einkommensschwächeren
Bevölkerungsschichten
unnötig
verletzt.
Wikipedia v1.0
Describing
Blair’s
transformation
of
Labour,
Peter
Taaffe
claims
that
“leaders
like
Tony
Blair
in
Britain
and
their
social-democratic
cousins
in
Europe
and
elsewhere”
went
over
“lock,
stock
and
barrel
to
the
side
of
the
bourgeoisie
in
the
aftermath
of
the
collapse
of
Stalinism”
(Socialism
Today,
March
2009).
Peter
Taaffe
beschreibt
die
Wandlung
von
Labour
unter
Blair
mit
der
Behauptung,
dass
„Führer
wie
Tony
Blair
in
Britannien
und
ihre
sozialdemokratischen
Cousins
in
Europa
und
anderswo
…
ganz
und
gar
auf
die
Seite
der
Bourgeoisie
übergingen
in
der
Folge
des
Zusammenbruch
des
Stalinismus“
(Socialism
Today,
März
2009).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
trade
union
at
Fino,
the
Director
of
Labour
claimed
that
"there
was
no
call
for
elections"
and
the
leadership
elected
was
not
therefore
legitimate.
Im
Falle
der
Gewerkschaft
von
Fino
versicherte
der
Leiter
für
Arbeit,
dass
es
"keinen
Aufruf
zur
Wahl
gegeben
habe"
und
der
gewählte
Vorstand
somit
nicht
legitim
sei.
ParaCrawl v7.1
The
labour
camp
claims
that
those
practitioners
committed
suicide,
and
some
family
members
who
listen
to
the
Chinese
Communist
Party
(CCP)
defamation
propaganda
believe
this
lie.
Die
Beamten
des
Arbeitslagers
behaupteten,
dass
diese
Praktizierenden
Selbstmord
begangen
hätten
und
manche
Familienangehörigen,
die
diese
diffamierende
Propaganda
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
(KPCh)
hörten,
glaubten
den
Lügen.
ParaCrawl v7.1
Financial
Times
quotes
the
words
of
Lord
Mandelson,
Business
Secretary
Labour
Party,
claiming
that
the
technology
of
plastic
chips
will
join
the
list
of
technologies
developed
in
the
UK,
but
commercialized
somewhere
else.
Financial
Times
zitiert
die
Worte
von
Lord
Mandelson,
Business
Sekretär
der
Labour
Party
und
behauptete,
dass
die
Technologie
von
Kunststoff-Chips
wird
die
Liste
der
Technologien
in
Großbritannien
entwickelt
beitreten,
aber
kommerziell
woanders.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
shirk
the
responsibility,
the
labour
camp
claimed
that
he
committed
suicide.
Um
sich
der
Verantwortung
zu
entziehen,
gab
das
Arbeitslager
jedoch
an,
Li
hätte
sich
selbst
getötet.
ParaCrawl v7.1
Thirdly:
If
it
appears
as
a
natural
quality
of
capital
—
and
therefore
as
a
quality
which
gushes
forth
from
its
use
value
—
that
it
compels
the
performance
of
surplus
labour
and
claims
the
social
productive
powers
of
labour
as
its
own,
it
appears,
conversely,
as
a
natural
quality
of
labour
that
it
posits
its
own
social
productive
powers
as
productive
powers
of
capital
and
its
own
surplus
as
surplus
value,
as
the
self-valorisation
of
capital.
Drittens:
Wenn
es
als
Natureigenschaft
des
Kapitals
erscheint
--
daher
als
eine
aus
seinem
Gebrauchswert
hervorquellende
Eigenschaft
--,
Surplusarbeit
zu
erzwingen
und
die
gesellschaftlichen
Produktivkraefte
der
Arbeit
sich
zu
vindizieren,
so
umgekehrt
als
Natureigenschaft142
der
Arbeit,
ihre
eignen
gesellschaftlichen
Produktivkraefte
als
Produktivkraefte
des
Kapitals
zu
setzen
und
ihr
eigenes
Surplus(/produkt/)
als
Surpluswert,
als
Selbstverwertung
des
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
In
its
reports,
Xuchang
Third
Forced
Labour
Camp
claims
that
inmates
only
work
half
the
day
and
the
rest
of
the
day
is
spent
being
"educated"
to
"changing
their
minds
and
serving
the
community."
In
ihren
Berichten
behauptet
das
dritte
Zwangsarbeitslager
in
Xuchang,
dass
Häftlinge
nur
den
halben
Tag
arbeiten
und
den
Rest
des
Tages
damit
verbringen,
"erzogen"
zu
werden,
um
"ihre
Meinung
zu
ändern
und
der
Gemeinschaft
zu
dienen".
ParaCrawl v7.1
Officials
at
the
Longshan
Forced
Labour
Camp
claimed
that
the
burns
on
Rongrong's
face
were
caused
by
the
fall.
Funktionäre
im
Zwangsarbeitslager
Longshan
behaupteten,
dass
die
Verbrennungen
in
Rongrongs
Gesicht
durch
ihren
Sturz
verursacht
worden
wären.
ParaCrawl v7.1