Übersetzung für "Labor exploitation" in Deutsch
This
is
why
many
children
become
victims
of
child
labor
and
exploitation.
Viele
Kinder
werden
dadurch
Opfer
von
Kinderarbeit
und
Ausbeutung.
WikiMatrix v1
The
children
are
being
trafficked
for
the
purpose
of
slavery,
labor,
and
exploitation.
Das
Kinder
werden
gehandelt
zum
Zweck
von
Sklaverei,
Arbeit
und
Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1
What
does
that
mean
in
terms
of
migration,
labor,
and
exploitation?
Was
bedeutet
das
mit
Blick
auf
Migration,
Arbeit
und
Ausbeutung?
ParaCrawl v7.1
Child
labor
and
exploitation
remains
a
widespread
problem
throughout
much
of
the
world.
Kinderarbeit
und
die
Ausbeutung
von
Kindern
sind
nach
wie
vor
weltweit
ein
großes
Problem.
GlobalVoices v2018q4
The
phenomenon
includes
human
trafficking,
forced
labor,
sexual
exploitation,
early
or
forced
marriages.
Das
Phänomen
umfasst
Menschenhandel,
Zwangsarbeit,
sexuelle
Ausbeutung,
die
Verheiratung
von
Minderjährigen.
ParaCrawl v7.1
Today,
roughly
half
the
world's
refugees
are
children,
some
of
them
unaccompanied
by
an
adult,
a
situation
that
makes
them
especially
vulnerable
to
child
labor
or
sexual
exploitation.
Heute
sind
fast
die
Hälfte
aller
Flüchtlinge
weltweit
Kinder,
manche
von
ihnen
unbegleitet
von
einem
Erwachsenen,
wodurch
sich
eine
besondere
Gefährdung
durch
Kinderarbeit
oder
sexuelle
Ausbeutung
ergibt.
TED2020 v1
In
addition
to
labor
exploitation,
many
criaditas
also
live
isolated
from
other
girls
their
age.
Die
Criaditas
werden
nicht
nur
als
Arbeitskräfte
ausgebeutet,
sie
leben
auch
isoliert
von
anderen
Mädchen
in
ihrem
Alter.
GlobalVoices v2018q4
Ensuring
access
to
quality
education
for
children,
especially
girls,
will
lead
to
fewer
child
marriages
and
less
child
labor
and
exploitation.
Wenn
wir
sicherstellen,
dass
Kinder
und
gerade
Mädchen
Zugang
zu
einer
guten
Bildung
haben,
gehen
Kinderehen,
Kinderarbeit
und
Kinderausbeutung
zurück.
News-Commentary v14
The
Gotha
Program
was
explicitly
socialist:
"the
socialist
labor
party
of
Germany
endeavors
by
every
lawful
means
to
bring
about
a
free
state
and
a
socialistic
society,
to
effect
the
destruction
of
the
iron
law
of
wages
by
doing
away
with
the
system
of
wage
labor,
to
abolish
exploitation
of
every
kind,
and
to
extinguish
all
social
and
political
inequality".
Im
programmatischen
Zentrum
der
SAP
stand
"der
freie
Staat
und
die
sozialistische
Gesellschaft,
die
Zerbrechung
des
ehernen
Lohngesetzes
durch
Abschaffung
des
Systems
der
Lohnarbeit,
die
Aufhebung
der
Ausbeutung
in
jeder
Gesellschaft,
die
Beseitigung
aller
sozialen
und
politischen
Ungleichheit".
WikiMatrix v1
This
abstract
mechanism
causes
financial
pressure,
which
results
in
sinking
costs
of
labor
and
the
exploitation
of
resources
and
human
capital.
Dieser
abstrakte
Mechanismus
erzeugt
einen
Kostendruck,
der
zu
sinkenden
Lohnkosten,
der
Ausbeutung
von
Ressourcen
und
Humankapital
führt.
ParaCrawl v7.1
The
work
refers
to
Capital
by
Karl
Marx
and
addresses
labor
exploitation,
mass
production
and
artistic
action.
Die
Arbeit
verweist
auf
Das
Kapital
von
Karl
Marx
und
thematisiert
Ausbeutung
durch
Arbeit,
Massenproduktion
und
künstlerisches
Handeln.
ParaCrawl v7.1
With
the
same
degree
of
labor-exploitation
the
mass
of
labor
set
in
motion
by
a
capital
of
100,
and
consequently
the
mass
of
surplus-value
appropriated
by
it,
depend
on
the
magnitude
of
its
variable
component.
Bei
gleichem
Exploi-
tationsgrad
der
Arbeit
hängt
die
Masse
der
von
einem
Kapital
=
100
in
Bewegung
gesetzten
Arbeit,
und
daher
auch
der
von
ihm
angeeigneten
Mehrarbeit,
von
der
Grösse
seines
variablen
Be-
standtheils
ab.
ParaCrawl v7.1
Trafficking
in
human
beings
for
sexual
exploitation
is
still
the
most
widespread,
accounting
for
56
percent
of
cases,
followed
by
labor
exploitation
by
26
percent.
Der
Handel
mit
Menschen
zur
sexuellen
Ausbeutung
ist
immer
noch
am
weitesten
verbreitet
und
macht
56
Prozent
der
Fälle
aus,
gefolgt
von
der
Ausbeutung
der
Arbeitskraft
um
26
Prozent.
ParaCrawl v7.1
We
are
an
anti-political
and
anti-authoritarian
ideology
from
left
to
right,
because
we
are
against
superior
classes,
private
property
and
labor
exploitation.
Wir
sind
eine
antipolitische
Partei
und
eine
antiautoritäre
Ideologie
von
links
nach
rechts,
weil
wir
gegen
eine
Klassenüberlegenheit
und
gegen
Privatbesitz,
sowie
Ausbeutung
der
Arbeitskraft
sind.
ParaCrawl v7.1
Do
not
use
any
“Conflict
Minerals”
(Mineral
sources
from
countries
engaging
in
labor
exploitation)
and
request
that
all
suppliers
use
the
same
practice.
Kein
Einsatz
von
„Konfliktmineralien“
(Mineralien
aus
Ländern,
die
Arbeitskräfte
ausbeuten)
und
Aufforderung
an
alle
Lieferanten,
in
derselben
Weise
zu
verfahren.
CCAligned v1
I
am
committed
to
XertifiX
because
I
want
to
contribute
to
a
world
without
child
labor
and
exploitation
as
well
as
for
education
and
opportunities
for
all.
Ich
engagiere
mich
für
XertifiX,
weil
ich
zu
einer
Welt
ohne
Kinderarbeit
und
Ausbeutung
sowie
für
Bildung
und
Chancen
aller
beitragen
will.
CCAligned v1
Regardless
of
how
hard
the
system
tries
to
“automate”
itself,
labor
exploitation
is
fundamental
to
the
system.
So
sehr
das
System
sich
auf
die
´Automatisierung
‘der
Produktion
ausrichtet,
bleibt
doch
die
Ausnützung
der
Arbeitskraft
fundamental.
ParaCrawl v7.1
They
have
proved
scientifically,
that
the
liberation
of
labor
from
exploitation
by
capital,
and
therefore
the
revolutionary
abolition
of
capitalist
relations
of
production
on
a
global
scale
is
inevitable.
Sie
haben
uns
gelehrt,
dass
die
Befreiung
der
Arbeit
von
der
Ausbeutung
durchs
Kapital
und
daher
die
revolutionäre
Beseitigung
der
kapitalistischen
Produktionsverhältnisse
im
Weltmaßstab
unvermeidlich
ist.
ParaCrawl v7.1
A
significant
percentage
of
young
people
who
come
to
the
Houses
Francisco
Hope,
have
remained
long
in
the
street,
where
they
face
risks
such
as
consumption
or
addiction
to
psychoactive
substances,
dropouts,
labor
exploitation,
micro
and
arms
and
drug
trafficking,
among
other
hazards.
Ein
bedeutender
Anteil
der
jungen
Menschen,
die
die
Häuser
Francisco
Hoffnung
gekommen,
lange
in
der
Straße
geblieben,
wo
sie
vor
Risiken
wie
Konsum
oder
Abhängigkeit
von
psychoaktiven
Substanzen,
Aussteiger,
Ausbeutung
der
Arbeitskraft,
Mikro-und
Waffen-und
Drogenhandel,
unter
anderem
Gefahren.
ParaCrawl v7.1
Eco
standards
in
sustainably
acting
watch
manufacturers
include:
fair
working
conditions,
securing
jobs
with
adequate
payment,
preventing
child
labor
and
exploitation,
and
providing
education
and
training.
Zu
den
Öko
Standards
in
nachhaltig
handelnden
Uhrenmanufakturen
zählen:
faire
Arbeitsbedingungen,
die
Arbeitsplätze
bei
angemessener
Bezahlung
sichern,
die
Kinderarbeit
und
Ausbeutung
verhindern
und
für
Aus-
und
Weiterbildung
sorgen.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
universal
literacy
requires
more
effort
and
political
will,
so
as
not
only
to
ensure
an
educational
process
for
everyone,
but
a
tool
to
combat
poverty
and
ensure
inclusion
and
social
mobility,
the
eradication
of
child
labor
and
exploitation
of
children.
Die
weltweite
Alphabetisierung
verlangt
größere
Anstrengungen
und
mehr
politischen
Willen,
da
es
sich
nicht
nur
um
die
Gewährleistung
eines
angemessenen
Bildungsweges
für
alle
handelt,
sondern
um
ein
Instrument
der
Armutsbekämpfung,
der
Gewährleistung
der
sozialen
Integration
und
der
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
und
der
Ausbeutung
von
Jugendlichen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
we
want
to
note
how
the
heterogenization
of
global
space
implies
on
the
one
hand
an
explosion
of
established
nation-state
geographies
and
on
the
other
hand
an
implosion
that
forces
seemingly
discrete
territories
and
actors
into
unexpected
connections
that
facilitate
processes
of
production
and
labor
exploitation.
Insbesondere
wollen
wir
festhalten,
dass
die
Heterogenisierung
des
globalen
Raums
einerseits
eine
Explosion
der
etablierten
Geografien
der
Nationalstaaten
mit
sich
bringt
und
andererseits
eine
Implosion,
die
scheinbar
eigenständige
Territorien
und
AkteurInnen
in
unerwartete
Verbindungen
zwingt,
welche
die
Prozesse
der
Produktion
und
der
Ausbeutung
von
Arbeit
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
"Creating
synergies
among
parishes,
Catholic
missions,
associations,
network
of
Portuguese
consuls
in
the
world,
trade
unions,
municipalities
and
means
that
allow
to
report
cases
of
labor
exploitation,
human
trafficking
and
social
or
family
precariousness"
is
one
of
the
objectives
set
by
the
participants.
Ziel
der
Migrationsbeauftragten
ist
auch
die
"Förderung
der
Zusammenarbeit
zwischen
Pfarreien,
katholischen
Missionen,
Vereinen
und
Netzwerken,
Gewerkschaften
und
Gemeinden"
wenn
es
darum
geht,
"Fälle
der
Ausbeutung
und
des
Menschhandels,
sowie
die
Situation
von
Menschen
in
Not"
anzuprangern.
ParaCrawl v7.1
Brownson,
for
instance,
followed
the
French
socialist,
Pierre
Leroux,
in
interpreting
the
Last
Supper
as
Jesus'
call
to
all
Christians
to
drop
artificial
social
divisions
caused
by
wage
labor,
capitalist
exploitation,
external
signs
of
status,
etc.,
and
to
construct
a
new
social
system
that
would
allow
all
humanity
to
celebrate
their
mutual
interconnectedness.
Browson,
zum
Beispiel,
folgte
dem
französischen
Sozialisten,
Pierre
Leroux,
damit,
das
Letzte
Abendmahl,
als
Jesus
Aufruf
an
alle
Christen
zu
interpretieren,
alle
künstlichen
Trennungen,
verursacht
durch
Lohnarbeit,
kapitalistischer
Ausbeutung,
äußeren
Zeichen
von
Status,
usw.,
fallen
zu
lassen,
und
ein
neues
Sozialsystem
zu
konstruieren,
welches
der
Menschheit
erlauben
würde,
deren
gegenseitige
Allverbundenheit
zu
feiern.
ParaCrawl v7.1
Finally,
every
effort
should
be
made
in
conjunction
with
Moroccan
civil
society
to
develop
a
real
plan
for
protecting
the
child
victims
of
labor
exploitation.
Und
schließlich
müssen
alle
Anstrengungen
gemeinsam
mit
der
marokkanischen
Zivilgesellschaft
erfolgen,
um
einen
wirklichen
Schutzplan
für
durch
Arbeit
ausgebeutete
Kinder
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Think
about
what
it
would
be
like
if
we
didn’t
have
social
media
to
point
to
the
injustices
of
our
time—police
brutality,
labor
exploitation,
war
crimes,
climate
change,
the
attack
on
our
public
schools,
to
name
a
few.
Stellt
euch
vor
wie
es
wäre,
wenn
wir
keine
sozialen
Medien
hätten,
um
die
Ungerechtigkeiten
unserer
Zeit
aufzuzeigen
–
Polizeigewalt,
Ausbeutung
von
Arbeitskraft,
Kriegsverbrechen,
Klimawandel,
der
Angriff
auf
unsere
öffentlichen
Schulen,
um
nur
ein
paar
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1