Übersetzung für "Knowledgeably" in Deutsch

They should handle animals knowledgeably and with empathy.
Sie sollen die Tiere sachkundig und mit Empathie behandeln.
CCAligned v1

Matthias Morgenstern has, knowledgeably and convincingly, scientifically pulled downright to pieces that claim.
Kenntnisreich und überzeugend hat Matthias Morgenstern diese Behauptung wissenschaftlich regelrecht zerpflückt.
ParaCrawl v7.1

Knowledgeably and sensitively he proposes a wide arc of the High Renaissance to the contemporary art scene.
Kenntnisreich und sensibel schlägt er einen weiten Bogen von der Hochrenaissance bis zur aktuellen Kunstszene .
ParaCrawl v7.1

The Latin American market is like a rough diamond. We help you to process it knowledgeably.
Der lateinamerikanische Markt ist wie ein Rohdiamant. Wir helfen ihn kenntnisreich zu bearbeiten.
CCAligned v1

In the first section, the authors knowledgeably set out the status of research in atmospheric physics and chemistry.
Im ersten Teil stellen die Autoren fundiert den Stand der Forschung in Atmosphärenphysik und -chemie dar.
ParaCrawl v7.1

And, despite his expulsion for cheating on his second year final exams, which explains his indigent status since, he's knowledgeably tied his shirt near the wound as to stop the flow.
Und obwohl er wegen Schummelns im zweiten Jahr exmatrikuliert wurde, was seinen mittelosen Stand seitdem erklärt, hat er sachkundig mit seinem Hemd das Bein in Nähe der Wunde abgebunden, um den Blutverlust zu stoppen.
Wikipedia v1.0

Moreover, they should be given the means to decide, assess and participate as knowledgeably as possible in how their contributions to the EU are spent on its functioning and policies.
Ferner müssen sie in die Lage versetzt werden, den Bestimmungszweck der Beiträge, die sie an die EU für ihr Funktionieren und ihre Politiken zahlen, so bewusst wie möglich zu kontrollieren, zu bewerten und mitzubestimmen.
TildeMODEL v2018

Moreover, they should be given the means to verify and assess how their contributions to the EU are spent on its functioning and policies, participating as knowledgeably as possible.
Ferner müssen sie in die Lage versetzt werden, den Bestimmungszweck der Beiträge, die sie an die EU für ihr Funktionieren und ihre Politiken zahlen, so bewusst wie möglich zu kontrollieren, zu bewerten und mitzubestimmen.
TildeMODEL v2018

The Director must be able to talk knowledgeably on each topic — from the statistical needs of the Stability and Growth Pact to the proposed survey of road freight transport.
Der Direktor muß zu jedem Punkt fun­diert sprechen können — von den stati­stischen Erfordernissen des Stabilitäts­und Wachstumspaktes bis zu dem Vor­schlag für eine Erhebung zum Straßen­güterverkehr.
EUbookshop v2