Übersetzung für "Knowledgeably" in Deutsch
They
should
handle
animals
knowledgeably
and
with
empathy.
Sie
sollen
die
Tiere
sachkundig
und
mit
Empathie
behandeln.
CCAligned v1
Matthias
Morgenstern
has,
knowledgeably
and
convincingly,
scientifically
pulled
downright
to
pieces
that
claim.
Kenntnisreich
und
überzeugend
hat
Matthias
Morgenstern
diese
Behauptung
wissenschaftlich
regelrecht
zerpflückt.
ParaCrawl v7.1
Knowledgeably
and
sensitively
he
proposes
a
wide
arc
of
the
High
Renaissance
to
the
contemporary
art
scene.
Kenntnisreich
und
sensibel
schlägt
er
einen
weiten
Bogen
von
der
Hochrenaissance
bis
zur
aktuellen
Kunstszene
.
ParaCrawl v7.1
The
Latin
American
market
is
like
a
rough
diamond.
We
help
you
to
process
it
knowledgeably.
Der
lateinamerikanische
Markt
ist
wie
ein
Rohdiamant.
Wir
helfen
ihn
kenntnisreich
zu
bearbeiten.
CCAligned v1
In
the
first
section,
the
authors
knowledgeably
set
out
the
status
of
research
in
atmospheric
physics
and
chemistry.
Im
ersten
Teil
stellen
die
Autoren
fundiert
den
Stand
der
Forschung
in
Atmosphärenphysik
und
-chemie
dar.
ParaCrawl v7.1
And,
despite
his
expulsion
for
cheating
on
his
second
year
final
exams,
which
explains
his
indigent
status
since,
he's
knowledgeably
tied
his
shirt
near
the
wound
as
to
stop
the
flow.
Und
obwohl
er
wegen
Schummelns
im
zweiten
Jahr
exmatrikuliert
wurde,
was
seinen
mittelosen
Stand
seitdem
erklärt,
hat
er
sachkundig
mit
seinem
Hemd
das
Bein
in
Nähe
der
Wunde
abgebunden,
um
den
Blutverlust
zu
stoppen.
Wikipedia v1.0
Moreover,
they
should
be
given
the
means
to
decide,
assess
and
participate
as
knowledgeably
as
possible
in
how
their
contributions
to
the
EU
are
spent
on
its
functioning
and
policies.
Ferner
müssen
sie
in
die
Lage
versetzt
werden,
den
Bestimmungszweck
der
Beiträge,
die
sie
an
die
EU
für
ihr
Funktionieren
und
ihre
Politiken
zahlen,
so
bewusst
wie
möglich
zu
kontrollieren,
zu
bewerten
und
mitzubestimmen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
they
should
be
given
the
means
to
verify
and
assess
how
their
contributions
to
the
EU
are
spent
on
its
functioning
and
policies,
participating
as
knowledgeably
as
possible.
Ferner
müssen
sie
in
die
Lage
versetzt
werden,
den
Bestimmungszweck
der
Beiträge,
die
sie
an
die
EU
für
ihr
Funktionieren
und
ihre
Politiken
zahlen,
so
bewusst
wie
möglich
zu
kontrollieren,
zu
bewerten
und
mitzubestimmen.
TildeMODEL v2018
The
Director
must
be
able
to
talk
knowledgeably
on
each
topic
—
from
the
statistical
needs
of
the
Stability
and
Growth
Pact
to
the
proposed
survey
of
road
freight
transport.
Der
Direktor
muß
zu
jedem
Punkt
fundiert
sprechen
können
—
von
den
statistischen
Erfordernissen
des
Stabilitätsund
Wachstumspaktes
bis
zu
dem
Vorschlag
für
eine
Erhebung
zum
Straßengüterverkehr.
EUbookshop v2