Übersetzung für "Knowledge-based" in Deutsch
All
of
this
has
a
major
role
to
play
in
the
competitiveness
of
a
knowledge-based
society.
All
das
spielt
eine
große
Rolle
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
wissensbasierten
Gesellschaft.
Europarl v8
The
economies
of
developing
countries
are
increasingly
becoming
knowledge-based
economies.
In
den
Entwicklungsländern
entwickelt
sich
die
Wirtschaft
immer
mehr
zu
einer
wissensbasierten
Wirtschaft.
Europarl v8
This
is
why
European
society
needs
to
become
a
knowledge-based
society.
Darum
muss
die
europäische
Gesellschaft
eine
Wissensgesellschaft
werden.
Europarl v8
The
European
Union
must
become
the
strongest
knowledge-based
economy
in
the
world.
Die
Europäische
Union
muss
die
stärkste
wissensbasierte
Wirtschaft
in
der
Welt
werden.
Europarl v8
We
must,
therefore,
step
up
our
efforts
to
become
a
knowledge-based
economy.
Deshalb
müssen
wir
den
Übergang
zu
einer
Wissensgesellschaft
beschleunigen.
Europarl v8
It
is
also
crucial
to
the
creation
of
a
knowledge-based
Europe.
Sie
ist
auch
entscheidend
für
die
Schaffung
eines
wissensbasierten
Europas.
Europarl v8
A
knowledge-based
society
is
necessary,
but
is
not
a
reality
in
Europe
today.
Eine
wissensbasierte
Gesellschaft
ist
notwendig,
doch
im
heutigen
Europa
nicht
die
Realität.
Europarl v8
Other
important
factors
are
entrepreneurship
and
the
knowledge-based
economy.
Weitere
wichtige
Faktoren
sind
das
Unternehmertum
und
die
wissensbasierte
Wirtschaft.
Europarl v8
The
knowledge-based
economy
implies
also
willingness
to
learn.
Die
wissensbasierte
Wirtschaft
setzt
auch
Lernbereitschaft
voraus.
Europarl v8
The
Union
was
to
become
the
most
dynamic
and
competitive
knowledge-based
economy
in
the
market.
Die
Union
sollte
die
wettbewerbsfähigste
und
dynamischste
wissensbasierte
Wirtschaft
auf
dem
Markt
werden.
Europarl v8
A
knowledge-based
economy
will
be
at
the
core
of
such
a
strategy.
Der
Kern
dieser
Strategie
wird
eine
wissensbasierte
Wirtschaft
sein.
Europarl v8
Mr
President,
the
knowledge-based
economy
is
key.
Herr
Präsident,
die
wissensbasierte
Wirtschaft
ist
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
The
report
also
highlights
the
key
role
of
universities
in
the
knowledge-based
society.
Der
Bericht
hebt
auch
die
Schlüsselrolle
der
Hochschulen
in
der
Wissensgesellschaft
hervor.
Europarl v8
Research
policy
needs
to
be
strengthened,
and
we
need
a
knowledge-based
economy.
Die
Forschungspolitik
muss
verstärkt
werden
und
wir
brauchen
eine
wissensbasierte
Wirtschaft.
Europarl v8
The
EU
has
a
great
potential
to
be
the
world’s
leading
knowledge-based
economy.
Die
EU
mit
ihrem
enormen
Potenzial
kann
zur
weltweit
führenden
wissensbasierten
Wirtschaft
werden.
Europarl v8
Both
the
partners
are
well
placed
to
be
significant
players
in
the
global,
knowledge-based
economy.
Beide
Partner
sind
wichtige
Akteure
in
der
wissensbasierten
globalen
Wirtschaft.
Europarl v8
Now
is
the
time
for
us
to
take
–
and
with
all
the
determination
we
can
muster
–
the
step
into
the
knowledge-based
society.
Der
Schritt
in
die
Wissensgesellschaft
muss
jetzt
mit
aller
Entschiedenheit
getan
werden.
Europarl v8
Third-level
education
is
vital
to
the
success
of
a
knowledge-based
economy.
Hochschulbildung
ist
unerlässlich
für
den
Erfolg
einer
wissensbasierten
Wirtschaft.
Europarl v8
The
goal
for
Europe
is
to
be
the
world'
s
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy.
Europa
soll
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
in
der
Welt
werden.
Europarl v8
There
can
be
no
'knowledge-based
society'
without
knowledge.
Die
"Wissensgesellschaft
"
ist
ohne
Wissen
nicht
möglich.
Europarl v8
A
knowledge-based
society
cannot
be
created
without
knowledge.
Eine
Wissensgesellschaft
kann
nicht
ohne
Wissen
aufgebaut
werden.
Europarl v8