Übersetzung für "Know the ins and outs" in Deutsch

I don't want to know all the ins and outs, just what the heck is it?
Ich will nur wissen: was, zum Teufel, ist es?
TED2020 v1

I didn't know the ins and outs of the accounts.
Ich kannte die Details der Bilanzen nicht.
OpenSubtitles v2018

We know all the ins and outs.
Wir kennen uns in- und auswendig.
OpenSubtitles v2018

I know the ins and outs of those ingredients.
Ich kenne alle Einzelheiten dieser Zutaten.
TED2013 v1.1

I know the ins and outs of JR better than anyone.
Ich kenne die Gepflogenheiten von JR so gut wie kein anderer.
OpenSubtitles v2018

Do they want to know the ins and outs of how you created it?
Wollen sie wissen, wie und warum Du es entwickelt hast?
ParaCrawl v7.1

We should know the ins and outs because we live within conventions.
Das tägliche Leben bewegt sich innerhalb von Konventionen, und wir sollten uns entsprechend verhalten.
ParaCrawl v7.1

Get to know the ins and outs of some of Europe's most fascinating cities, including travel advice and tips from locals.
Lerne einige der faszinierendsten Städte Europas kennen, inklusive Reiseratschlägen und Tipps von Einheimischen.
CCAligned v1

You could be the first one to know the ins and outs of the game.
Sie könnten der erste sein, der die Vor- und Nachteile des Spiels kennt.
ParaCrawl v7.1

Passion alone is not the key to success, you must know the ins and outs of your field of work.
Leidenschaft allein ist nicht der Schlüssel zum Erfolg, man muss die Details seines Jobs kennen.
ParaCrawl v7.1

I don't know the ins and outs of udev, but I've tried the following:
Ich kenne die Ein- und Ausgaben von udev nicht, aber ich habe folgendes versucht:
ParaCrawl v7.1

A good poker player or gambling enthusiast in general, will know all of the ins and outs of the game.
Ein guter Pokerspieler oder Glücksspiel-Enthusiasten in der Regel wissen alle Ein-und Ausgänge des Spiels.
ParaCrawl v7.1

I would say to my fellow Members – who do not know the ins and outs of this case – that they have one last chance to prevent a serious injustice, a precedent that could become dangerous for the future, by voting to refer this report back to committee or by rejecting it.
Den Kolleginnen und Kollegen – die sich in dieser Angelegenheit nicht richtig auskennen – sage ich, dass sie die letzte Gelegenheit haben, eine schwere Ungerechtigkeit bzw. einen Präzedenzfall, der für die Zukunft gefährlich werden könnte, zu vermeiden, indem sie für die Rücküberweisung an den Ausschuss oder gegen diesen Bericht votieren.
Europarl v8

I don't know the ins and the outs, but suffice it to say that The Heart Bled Blue is about to become very difficult to find.
Ich weiß nichts über die Ein- und Ausgänge, aber es genügt zu sagen, dass "Das blau blutende Herz" dabei ist, sehr schwer zu finden zu sein.
OpenSubtitles v2018