Übersetzung für "Kingdom come" in Deutsch
Now
one
move
from
any
of
you
and
I
will
blast
you
all
to
kingdom
come.
Eine
Bewegung,
und
ich
befördere
Sie
alle
ins
Jenseits.
OpenSubtitles v2018
Another
bad
move
out
of
you
and
I'll
blow
you
to
kingdom
come.
Noch
so
ein
Angriff
und
ich
blas
dich
ins
Jenseits.
OpenSubtitles v2018
His
kingdom
will
come,
and
I
will
sit
by
his
side.
Sein
Reich
wird
kommen,
und
ich
werde
an
seiner
Seite
sitzen.
OpenSubtitles v2018
We
will
blast
them
to
kingdom
come!
Wir
werden
sie
ins
Jenseits
befördern.
OpenSubtitles v2018
Tell
us,
when
will
the
Kingdom
of
God
come?
Sag
uns,
wann
wird
das
Reich
Gottes
kommen?
OpenSubtitles v2018
You
bother
them,
I'll
hound
you
to
kingdom
come.
Wenn
Sie
sie
belästigen,
werde
ich
Sie
ins
Jenseits
jagen.
OpenSubtitles v2018
Thy
kingdom
come,
thy
will
be
done...
Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe...
OpenSubtitles v2018
Our
Father,
who
art
in
Heaven,
Hallowed
be
thy
name.
Thy
Kingdom
come...
Vater
unser
im
Himmel,
geheiligt
werde
dein
Name,
dein
Reich
komme,
OpenSubtitles v2018
Thy
kingdom
come,
Thy
will
be
done
on
earth
as
it
is
in
Heaven.
Dein
Reich
komme,
Dein
Wille
geschehe
wie
im
Himmel
so
auf
Erden.
OpenSubtitles v2018
Thy
kingdom
come,
thy
will
be
done.
Dein
Reich
komme,
Dein
Wille
geschehe...
OpenSubtitles v2018
His
son
had
enough
ordnance
to
blow
me
to
kingdom
come.
Sein
Sohn
hatte
genug
Geschütze,
um
mich
ins
Jenseits
zu
befördern.
OpenSubtitles v2018
As
soon
as
you
catch
a
whiff
of
the
enemy,
blow
them
all
to
kingdom
come.
Sobald
ihr
einen
Hauch
vom
Feind
entdeckt,
blast
sie
alle
ins
Jenseits.
OpenSubtitles v2018
Hallowed
be
thy
name,
thy
kingdom
come.
Geheiligt
sei
dein
Name,
dein
Reich
komme.
OpenSubtitles v2018