Übersetzung für "Kind wishes" in Deutsch
I
thank
him
for
his
very
kind
wishes.
Ich
danke
ihm
für
seine
Glückwünsche.
Europarl v8
What
kind
of
wishes,
joys,
worries
and
hardships
accompany
them?
Welche
Wünsche,
Freuden,
Sorgen
und
Nöte
begleiten
sie?
ParaCrawl v7.1
What
kind
of
wishes
we
cannot
fulfill?
Welche
Art
von
Wünsche
können
wir
leider
nicht
erfüllen?
CCAligned v1
I
accept
your
kind
wishes
and
I
thank
you
for
them.
Ich
nehme
Deine
Wünsche
an
und
danke
Dir
dafür.
ParaCrawl v7.1
Your
gifts
and
kind
wishes
were
gratefully
received
and
appreciated.
Eure
Spenden
und
guten
Wünsche
wurden
dankbar
empfangen
und
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
We
are
prepared
to
fulfill
almost
all
kind
of
wishes,
to
make
sure
you
really
feel
well.
Wir
haben
für
so
ziemlich
alle
Wünsche
vorgesorgt,
damit
Sie
sich
rundum
wohlfühlen.
CCAligned v1
Note
from
Veronica
Dave
wants
to
thank
you
for
your
kind
wishes
and
support.
Mitteilung
von
Veronica
Dave
möchte
euch
für
eure
guten
Wünsche
und
eure
Unterstützung
danken.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
hermit
crab
named
Hawthorne,
who
doesn't
get
a
lot
of
respect
as
a
hermit
crab,
so
he
kind
of
wishes
he
were
a
great
white
shark.
Hier
habe
ich
den
Einsiedlerkrebs
namens
Hawthorne,
der
als
Einsiedlerkrebs
leider
nicht
respektiert
wird,
und
darum
wünscht
er
sich,
ein
großer
weißer
Hai
zu
sein.
TED2020 v1
Mr
Landsbergis
thanked
Mr
Krawczyk
for
his
kind
wishes
and
confirmed
that
Lithuania
was
one
of
the
promoters
of
the
Union's
openness.
Vytautas
Landsbergis
dankt
Jacek
Krawczyk
für
seine
freundlichen
Wünsche
und
bekräftigt,
dass
sich
Litauen
die
Offenheit
der
EU
einsetzt.
TildeMODEL v2018
Kind
Easter
wishes
as
the
gnome
is
leaning
upon
the
mushroom
with
his
sacred
text
or
his
recipe
book
open.
Liebe
Ostergrüße
wie
hier
mit
dem
Zwerg,
der
an
einem
Pilz
lehnt
mit
seinem
aufgeschlagenen
heiligen
Text
oder
Rezepturbuch.
QED v2.0a
Thank
you
so
much
for
your
kind
wishes
and
my
love
and
best
wishes
for
a
Happy
Christmas
and
Prosperous
New
Year
to
you
all.
Vielen
Dank
für
Deine
lieben
Grüße,
und
liebe
Grüße
und
meine
besten
Wünsche
für
ein
fröhliches
Weihnachten
und
erfolgreiches
neues
Jahr
für
Euch
alle.
ParaCrawl v7.1
Following
the
signing
of
the
Memorandum
of
Understanding,
the
parties
exchanged
kind
wishes
and
expressed
confidence
in
the
success
of
further
professional
cooperation.
Nach
den
Ergebnissen
der
Unterzeichnung
der
Absichtserklärung
haben
die
Parteien
herzliche
Wünsche
ausgetauscht
und
die
Überzeugung
der
weiteren
erfolgreichen
professionellen
Kooperation
ausgedrückt.
CCAligned v1
And
when
Carmen
finally
finds
her
dream
man,
she
kind
of
wishes
his
impotence
would
vanish
as
quickly
as
a
common
cold.
Die
Anzeige
entpuppt
sich
als
Knüller,
und
als
sie
schließlich
in
einem
Bewerber
den
Mann
ihres
Lebens
entdeckt,
wünscht
sie,
dass
es
mit
der
Impotenz
wäre,
wie
mit
einem
Schnupfen,
der
ganz
von
alleine
vergeht.
ParaCrawl v7.1
I
like
to
thank
you
for
all
the
kind
wishes
for
my
company
anniversary
and
I
am
looking
forward
to
the
following
years
in
trustful
and
amicable
cooperation.
Ich
möchte
mich
auf
diesem
Wege
für
die
vielen
Glückwünsche
zu
meinem
Firmenjubiläum
bedanken
und
freue
mich
auf
viele
weitere
Jahre
vertrauensvolle
und
freundschaftliche
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
Piekha's
fans
instantly
commented
on
his
record:
one
sympathized
and
others
wished
it
good
luck
on
the
road,
and,
besides
kind
wishes,
accused
of
all
ill-fated
day.
Die
Fans
Pjechi
haben
seine
Aufzeichnung
augenblicklich
kommentiert:
ein
haben
nachgefühlt
und
haben
ihm
die
Erfolge
auf
dem
Weg
gewünscht,
und
andere
haben,
außer
den
guten
Wünschen,
alles
den
unglücklichen
Tag
beschuldigt.
ParaCrawl v7.1
Congratulations
to
the
groom
on
a
wedding
are
not
simply
kind
wishes
from
native
and
friends,
from
close
and
distant
relatives,
but
also
parting
words,
councils,
blessing
on
long
and
happy
family
life.
Die
Gratulationen
dem
Bräutigam
zur
Hochzeit
ist
nicht
die
einfach
guten
Wünsche
von
den
Verwandten
und
den
Freunden,
von
den
nahen
und
entfernten
Verwandten,
sondern
auch
des
Geleitwortes,
die
Räte,
den
Segen
auf
das
lange
und
glückliche
Familienleben.
ParaCrawl v7.1
Kind
wishes
in
beautiful
verses
or
in
sincere
prose
will
present
to
the
hero
of
the
occasion
pleasant
emotions
and
will
inspire
him
on
happy
family
life.
Die
guten
Wünsche
in
den
schönen
Gedichten
oder
in
der
aufrichtigen
Prosa
werden
dem
Schuldigen
der
Feier
die
angenehmen
Emotionen
schenken
und
werden
es
zum
glücklichen
Familienleben
begeistern.
ParaCrawl v7.1
For
the
grandmother
or
the
great-grandmother
there
is
no
bigger
pleasure,
than
to
hear
kind
wishes
and
congratulations
in
verses
or
prose.
Für
die
Großmutter
oder
die
Urgroßmutter
gibt
es
bolschej
der
Freude,
als
die
guten
Wünsche
und
die
Gratulationen
in
den
Gedichten
oder
der
Prosa
zu
hören.
ParaCrawl v7.1
He
prefers
to
speak
in
the
vicinity
during
the
many
kind
words
and
wishes
to
the
Lady
responds
in
kind.
Er
zieht
in
der
Nähe
während
der
vielen
freundlichen
Worte
zu
sprechen
und
möchte
die
Dame
in
Art
reagiert.
ParaCrawl v7.1
The
main
thing,
do
not
forget
to
tell
or
write
this
day
the
word
of
gratitude
and
kind
wishes
to
all
the
friends
or
relatives
connected
with
tax
service.
Die
Hauptsache,
vergessen
Sie
in
diesen
Tag
zu
sagen
nicht
oder,
die
Wörter
der
Dankbarkeit
und
die
guten
Wünsche
allen
Freunden
oder
den
Verwandten,
die
mit
dem
Steuerdienst
verbunden
sind
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
She
said
that
all
these
elements
truly
expressed
the
performers'
inner
world,
conveying
their
kind
and
beautiful
wishes
and
making
her
feel
she
was
almost
part
of
the
performance.
Sie
sagte,
dass
all
diese
Elemente
wirklich
die
innere
Welt
der
Künstler
ausdrücken
sowie
gütige
und
schöne
Wünsche
übermitteln
würden
und
sie
empfand
es
so,
als
ob
sie
fast
ein
Teil
der
Aufführung
gewesen
sei.
ParaCrawl v7.1
Let
the
loved
and
loving
aunt
will
receive
at
the
birthday
them
wholly,
and
in
addition
-
kind
wishes
and
the
mountain
of
original
and
necessary
gifts!
Wenn
auch
die
Lieblings-
und
mögende
Tante
in
ihren
Geburtstag
vollständig,
und
in
den
Zusatz
-
die
guten
Wünsche
und
den
Berg
der
originellen
und
nötigen
Geschenke
bekommen
wird!
ParaCrawl v7.1