Übersetzung für "Kind of guy" in Deutsch
They
said
he
was
that
kind
of
guy.
Sie
sagten,
er
war
der
Typ
dafür.
TED2020 v1
Tom
is
the
kind
of
guy
that
a
girl
could
fall
in
love
with.
Tom
ist
die
Art
Junge,
in
den
sich
ein
Mädchen
verlieben
könnte.
Tatoeba v2021-03-10
Menge:
I'm
not
the
kind
of
guy
for
that.
Menge:
Dafür
bin
ich
nicht
der
Typ.
WMT-News v2019
He
was
a
working
kind
of
guy.
Er
war
ein
Typ,
der
anpackt.
TED2020 v1
What
kind
of
guy
is
this...
...your
driver?
Was
ist
das
für
ein
Kerl
-
dein
Fahrer?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
a
guy
is
that
?
Was
für
ein
Typ
ist
das?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
any
trouble
with
that
kind
of
guy.
Ich
will
mit
dem
Kerl
keine
Schwierigkeiten
bekommen,
Kommissar.
OpenSubtitles v2018
That's
why
he's
where
he
is,
maybe,
because
he's
that
kind
of
a
guy.
Deshalb
hat
er
wohl
diesen
Rang,
weil
er
ein
anständiger
Kerl
ist.
OpenSubtitles v2018
I've
never
been
the
kind
of
guy
that
lets
nobody
double-cross
him.
Ich
war
nie
jemand,
der
sich
hintergehen
lässt.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
guy
am
I
exactly,
Charlie?
Was
für
eine
Art
Typ
bin
ich
denn,
Charlie?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
the
kind
of
guy
to
get
married
that
easy.
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
einfach
so
heiratet.
OpenSubtitles v2018
Do
I
look
like
the
kind
of
guy
that
would
have
trouble
in
bed?
Sehe
ich
aus
wie
jemand,
der
Probleme
im
Bett
hat?
OpenSubtitles v2018