Übersetzung für "Kind gift" in Deutsch

What kind of gift would you like to buy for her?
Was für ein Geschenk wollen Sie ihr kaufen?
OpenSubtitles v2018

They seek out immortality like it's some kind of gift.
Sie suchen die Unsterblichkeit, als wenn das eine Art Geschenk wäre.
OpenSubtitles v2018

Like it was some kind of gift.
Als wäre es eine Art Geschenk.
OpenSubtitles v2018

You think you gave me some kind of gift?
Du denkst, du hättest mir so was wie ein Geschenk gegeben?
OpenSubtitles v2018

What kind of gift should I get her?
Welches Geschenk könnte ich ihr kaufen?
OpenSubtitles v2018

But what kind of gift destroys everything it cares about?
Aber welches Geschenk zerstört alles, was ihm wichtig ist.
OpenSubtitles v2018

So we decided to give you a kind of leisure gift.
Deshalb haben wir eine Art Freizeitgeschenk für Sie besorgt.
OpenSubtitles v2018

It's some kind of confirmation gift.
Es ist eine Art von Konfirmationsgeschenk.
OpenSubtitles v2018

If not, what kind of gift would it be?
Was wäre es denn sonst für ein Geschenk?
OpenSubtitles v2018

You think being short and awkward is some kind of wonderful gift?
Klein und unbeholfen zu sein, ist also ein tolles Geschenk?
OpenSubtitles v2018

Then there is a second kind of gift.
Dann gibt es eine zweite Art von Geschenk.
ParaCrawl v7.1

We have prepared some kind gift baskets with different prices and products.
Wir haben eine Art Geschenk-Körbe mit unterschiedlichen Preisen und Produkten zubereitet.
ParaCrawl v7.1

What kind of nice gift is this then?
Was für ein schönes Geschenk ist das denn?
ParaCrawl v7.1

Your life is that second kind of gift.
Ihr Leben ist, dass zweite Art von Geschenk.
ParaCrawl v7.1

Our folklore and operetta performance is a kind of cultural gift for our dear guests.
Unsere Folklore- und Operettenaufführungen sind eine Art kulturelles Geschenk für unsere lieben Gäste.
ParaCrawl v7.1