Übersetzung für "Kind gift" in Deutsch
What
kind
of
gift
would
you
like
to
buy
for
her?
Was
für
ein
Geschenk
wollen
Sie
ihr
kaufen?
OpenSubtitles v2018
They
seek
out
immortality
like
it's
some
kind
of
gift.
Sie
suchen
die
Unsterblichkeit,
als
wenn
das
eine
Art
Geschenk
wäre.
OpenSubtitles v2018
Like
it
was
some
kind
of
gift.
Als
wäre
es
eine
Art
Geschenk.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
gave
me
some
kind
of
gift?
Du
denkst,
du
hättest
mir
so
was
wie
ein
Geschenk
gegeben?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
gift
should
I
get
her?
Welches
Geschenk
könnte
ich
ihr
kaufen?
OpenSubtitles v2018
But
what
kind
of
gift
destroys
everything
it
cares
about?
Aber
welches
Geschenk
zerstört
alles,
was
ihm
wichtig
ist.
OpenSubtitles v2018
So
we
decided
to
give
you
a
kind
of
leisure
gift.
Deshalb
haben
wir
eine
Art
Freizeitgeschenk
für
Sie
besorgt.
OpenSubtitles v2018
It's
some
kind
of
confirmation
gift.
Es
ist
eine
Art
von
Konfirmationsgeschenk.
OpenSubtitles v2018
If
not,
what
kind
of
gift
would
it
be?
Was
wäre
es
denn
sonst
für
ein
Geschenk?
OpenSubtitles v2018
You
think
being
short
and
awkward
is
some
kind
of
wonderful
gift?
Klein
und
unbeholfen
zu
sein,
ist
also
ein
tolles
Geschenk?
OpenSubtitles v2018
Then
there
is
a
second
kind
of
gift.
Dann
gibt
es
eine
zweite
Art
von
Geschenk.
ParaCrawl v7.1
We
have
prepared
some
kind
gift
baskets
with
different
prices
and
products.
Wir
haben
eine
Art
Geschenk-Körbe
mit
unterschiedlichen
Preisen
und
Produkten
zubereitet.
ParaCrawl v7.1
What
kind
of
nice
gift
is
this
then?
Was
für
ein
schönes
Geschenk
ist
das
denn?
ParaCrawl v7.1
Your
life
is
that
second
kind
of
gift.
Ihr
Leben
ist,
dass
zweite
Art
von
Geschenk.
ParaCrawl v7.1
Our
folklore
and
operetta
performance
is
a
kind
of
cultural
gift
for
our
dear
guests.
Unsere
Folklore-
und
Operettenaufführungen
sind
eine
Art
kulturelles
Geschenk
für
unsere
lieben
Gäste.
ParaCrawl v7.1