Übersetzung für "Key responsibility" in Deutsch
The
key
responsibility
lies
with
the
Member
States.
Die
Hauptverantwortung
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Member
States
also
have
a
key
responsibility
in
simplification.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
bei
der
Vereinfachung
ebenfalls
eine
zentrale
Verantwortung.
TildeMODEL v2018
Civil
society
players
have
a
key
responsibility
and
role
in
this
regard.
Hierbei
kommt
der
Zivilgesellschaft
eine
entscheidende
Bedeutung
und
Rolle
zu.
TildeMODEL v2018
This
is
a
key
responsibility
for
all
market
actors
involved
in
the
payment
transaction.
Für
die
Einhaltung
der
Vorgaben
sind
alle
am
Zahlungsvorgang
beteiligten
Marktakteure
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
However,
these
people
have
key
areas
of
responsibility:
Diese
Menschen
haben
jedoch
wesentliche
Verantwortungsbereiche:
CCAligned v1
But
also
the
producers
have
a
key
responsibility.
Aber
auch
die
Produzenten
haben
eine
hohe
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Research
and
development
are
therefore
a
key
responsibility
of
Voigt.
Forschung
und
Entwicklung
sind
deshalb
ein
wesentlicher
Aufgabenbereich
von
Voigt.
ParaCrawl v7.1
Cross-Key
To
accept
responsibility,
to
take
on
a
burden
willingly.
Kreuz-Schlüssel
Verantwortung
übernehmen,
bereitwillig
eine
Last
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Here,
we
focus
on
our
commitment
to
key
corporate
responsibility
issues.
Wir
konzentrieren
uns
dabei
auf
ein
Engagement
zu
unseren
wesentlichen
CR-Themen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
I
appeal
to
the
key
responsibility
of
the
Commission
and
the
Council
in
these
matters.
Daher
appelliere
ich
an
die
in
diesen
Angelegenheiten
entscheidende
Verantwortung
tragende
Kommission
und
den
Rat.
Europarl v8
The
same
applies
for
such
key
questions
as
responsibility
for
translation
of
necessary
procedures
and
documents.
Gleiches
gilt
für
zentrale
Fragen
wie
die
Verantwortlichkeit
für
die
Übersetzungen
der
notwendigen
Verfahren
und
Dokumente.
TildeMODEL v2018
Restoring
the
trust
of
investors
is
a
key
responsibility
and
challenge
for
the
financial
sector.
Die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
der
Anleger
ist
eine
zentrale
Aufgabe
und
große
Herausforderung
für
den
Finanzsektor.
TildeMODEL v2018
Providing
an
adequate
spectrum
of
sustainable
mobility
options
is
a
key
responsibility
of
cities
and
municipalities.
Ein
adäquates
Angebot
an
nachhaltiger
Mobilität
gehört
zu
wesentlichen
Aufgaben
von
Städten
und
Kommunen.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
extremely
fortunate
that
he
is
the
man
charged
with
the
key
responsibility
for
developing
a
more
effective
and
coherent
European
security
and
defence
policy.
Wir
können
uns
glücklich
schätzen,
daß
er
derjenige
ist,
dem
man
die
Verantwortung
für
die
Entwicklung
einer
effizienteren
und
kohärenteren
europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
übertragen
hat.
Europarl v8
I
believe
that
it
is
a
key
question
and
a
key
responsibility
for
the
two
of
you
to
explain
why
Europe
and
the
euro
area
have
ended
up
in
these
difficulties.
Ich
bin
der
Meinung,
dass
ein
zentrales
Thema
und
eine
zentrale
Aufgabe
für
Sie
darin
bestehen,
uns
zu
erklären,
warum
Europa
und
das
Euro-Währungsgebiet
in
diese
Schieflage
geraten
sind.
Europarl v8
Member
States
have
a
key
responsibility
to
promote
these
centres
and,
where
appropriate,
the
structural
and
cohesion
funds
of
the
Community
should
be
used
in
support.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
die
Hauptverantwortung
für
die
Förderung
dieser
Zentren,
und
gegebenenfalls
sollten
zu
deren
Unterstützung
die
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
der
Gemeinschaft
verwendet
werden.
Europarl v8
Every
infrastructure
manager
has
a
key
responsibility
for
the
safe
design,
maintenance
and
operation
of
its
rail
network.
Jeder
Fahrwegbetreiber
trägt
die
Hauptverantwortung
für
die
Sicherheit
der
Auslegung,
der
Instandhaltung
und
des
Betriebs
seines
Schienennetzes.
DGT v2019
The
EU
has
a
key
responsibility,
for
example,
in
promoting
access
to
education
for
all,
especially
girls.
Die
EU
hat
beispielsweise
eine
entscheidende
Verantwortung
bei
der
Förderung
des
Zugangs
aller,
insbesondere
von
Mädchen,
zur
Bildung.
Europarl v8
I
now
turn
to
my
second
key
concept:
responsibility,
to
which
I
would
add
the
word
autonomy.
Ich
möchte
nun
auf
den
zweiten
Begriff
zu
sprechen
kommen
–
Verantwortung
-,
dem
ich
das
Wort
Eigenständigkeit
hinzufügen
möchte.
Europarl v8
It
was,
as
I
see
it,
a
fair
decision,
firstly
because
health
services
cannot
be
treated
in
the
same
way
as
traditional
commercial
services,
secondly
because
a
patient
is
not
a
consumer
and
thirdly,
because
the
Member
States
have
key
authority
and
responsibility
when
it
comes
to
organising
and
funding
health
care
within
their
territory.
Meiner
Ansicht
nach
handelte
es
sich
um
eine
gerechtfertigte
Entscheidung,
erstens
weil
Gesundheitsdienste
nicht
genauso
behandelt
werden
können
wie
gewöhnliche
kommerzielle
Dienste,
zweitens
weil
ein
Patient
kein
Verbraucher
ist,
und
drittens
weil
in
erster
Linie
die
Mitgliedstaaten
für
die
Organisation
und
Finanzierung
des
Gesundheitswesens
in
ihrem
Hoheitsgebiet
zuständig
und
verantwortlich
sind.
Europarl v8