Übersetzung für "Key premise" in Deutsch
The
key
premise
is
that
the
employees
should
feel
comfortable.
Oberste
Prämisse:
die
Mitarbeiter
sollen
sich
wohlfühlen.
ParaCrawl v7.1
The
key
premise
to
the
Communication
is
that
a
more
favourable
transnational
environment
needs
to
be
created
for
researchers.
Wichtigstes
Anliegen
der
Mitteilung
ist,
dass
für
Forscher
ein
günstigeres
transnationale
Umfeld
geschaffen
werden
muss.
EUbookshop v2
A
key
premise
of
repowering
is
that
old
plants
stay
in
operation
as
long
as
possible
to
generate
electricity.
Die
Prämisse
beim
Repowering
ist,
dass
Altanlagen
möglichst
lange
in
Betrieb
bleiben
und
Strom
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Mr
Jyri
Pouttu
also
briefly
outlined
the
elements
of
another
initiative
–
"Fairplay"
–
that
was
being
implemented
in
2008
and
2009
with
a
focus
on
improving
competitiveness
through
service
innovation
with
the
key-premise
of
offering
customers
a
one-stop
shop
for
all
ICT
services.
Herr
POUTTU
geht
auch
kurz
auf
die
Elemente
einer
anderen
Initiative
ein,
die
-
als
"Fairplay"
bezeichnet
-
2008
und
2009
umgesetzt
werden
und
in
deren
Mittelpunkt
die
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
durch
Innovationen
im
Servicebereich
stehen,
indem
für
den
Kunden
eine
zentrale
Anlaufstelle
für
alle
Leistungen
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationstechnik
geschaffen
werde.
TildeMODEL v2018
Such
a
proactive
and
long-term
approach
is
key
premise
to
avoid
that
the
upcoming
transformation
does
not
lead
to
a
hardly
controllable
break
of
structures
in
NRW
and
its
regions
and
municipalities,
but
rather
to
a
step-by-step
structural
transformation
that
is
designed
by
policies,
economy
and
society.
Eine
solche
proaktive
und
langfristig
ausgelegte
Herangehensweise
ist
zentrale
Voraussetzung
dafür,
dass
die
bevorstehende
Transformation
letztlich
nicht
zu
einem
kaum
steuerbaren
Strukturbruch
in
NRW
und
seinen
Regionen
und
Kommunen
führt,
sondern
zu
einem
schrittweisen
Strukturwandel,
der
von
Politik,
Wirtschaft
und
Gesellschaft
gemeinsam
gestaltet
wird.
ParaCrawl v7.1
A
proactive
and
long-term
approach
like
this
is
key
premise
so
that
the
upcoming
transformation
does
not
bring
a
hardly
controllable
break
of
structures
in
NRW
and
its
regions
and
municipalities
with
it,
but
rather
a
step-by-step
structural
transformation
that
is
designed
by
policies,
economy
and
society.
Eine
solche
proaktive
und
langfristig
ausgelegte
Herangehensweise
sei
zentrale
Voraussetzung
dafür,
dass
die
bevorstehende
Transformation
letztlich
nicht
zu
einem
kaum
steuerbaren
Strukturbruch
in
NRW
und
seinen
Regionen
und
Kommunen
führt,
sondern
zu
einem
schrittweisen
Strukturwandel,
der
von
Politik,
Wirtschaft
und
Gesellschaft
gemeinsam
gestaltet
wird.
ParaCrawl v7.1
Voters
in
the
UK
objected
to
several
of
the
key
premises
of
regional
integration:
free
labor
mobility
and
seemingly
open-ended
immigration,
regulation
by
supranational
authorities
in
Brussels,
and
currency
union
(which
has
serious
flaws,
such
as
the
lack
of
a
fiscal
transfer
mechanism
among
member
states).
Die
Wähler
in
Großbritannien
sprachen
sich
gegen
mehrere
der
wichtigsten
Prämissen
regionaler
Integration
aus:
freie
Mobilität
der
Arbeitskräfte
und
scheinbar
unaufhörliche
Zuwanderung,
Regulierung
durch
supranationale
Behörden
in
Brüssel
und
die
Währungsunion
(die
gravierende
Mängel
aufweist
wie
etwa
einen
fehlenden
fiskalischen
Transfermechanismus
zwischen
den
Mitgliedsstaaten).
News-Commentary v14
Individualisation
and
digitisation
are
the
key
premises
of
the
new
communications
strategy,
which
focuses
on
the
data
generated
by
the
ADLER
customer
card.
Individualisierung
und
Digitalisierung
sind
dabei
die
Prämissen
der
neuen
Kommunikationsstrategie,
in
deren
Zentrum
die
über
die
ADLER-Kundenkarte
generierten
Daten
stehen.
ParaCrawl v7.1
Having
collectively
pinned
down
some
fundamental
working
premises,
the
Fellows
now
convene
in
Berlin
to
further
elaborate
the
key
premises,
and
share
some
core
concerns
with
a
small
public.
Nachdem
die
StipendiatInnen
einige
Arbeitsprämissen
in
Bern
festgelegt
haben,
kommen
sie
nun
in
Berlin
zusammen,
um
zentrale
Punkte
weiter
auszuarbeiten
und
ihre
Anliegen
vorzustellen.
ParaCrawl v7.1