Übersetzung für "Key opportunity" in Deutsch
E-commerce
is
also
a
key
opportunity
for
the
internal
market.
Der
elektronische
Geschäftsverkehr
ist
zugleich
eine
große
Chance
für
den
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
This
will
constitute
a
key
opportunity
to
fully
enshrine
the
European
standards
in
the
Turkish
constitutional
law.
Dies
bietet
eine
einzigartige
Gelegenheit,
die
europäischen
Normen
fest
im
türkischen
Verfassungsrecht
zu
verankern.
TildeMODEL v2018
This
will
also
be
provide
a
key
opportunity
to
review
and
redirect
programmes.
Es
wird
dies
auch
ein
entscheidender
Moment
für
eine
mögliche
Überprüfung
und
Neuorientierung
der
Programme
sein.
TildeMODEL v2018
The
summits,
which
are
usually
held
mid-year,
provide
the
heads
of
state
and
government
with
a
key
opportunity
to
exchange
views
in
face-to-face
talks.
Diese
Treffen
bieten
die
Möglichkeit,
im
persönlichen
Gespräch
Standpunkte
zwischen
den
Staats-
und
Regierungschefs
auszutauschen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
the
Financing
for
Development
Conference
represents
a
key
opportunity
for
the
international
community
to
enter
into
a
new
"global
deal"
on
the
assumption
that
a
safer
world
for
all
will
only
be
possible
if
there
is
a
strong
signal
on
the
renewed
commitment
in
the
fight
against
poverty.
In
diesem
Kontext
bietet
die
Konferenz
über
die
Finanzierung
der
Entwicklung
der
internationalen
Gemeinschaft
eine
wichtige
Gelegenheit,
eine
neue
globale
Vereinbarung
zu
schließen,
die
auf
der
Erkenntnis
basiert,
dass
eine
sichere
Welt
für
alle
nur
dann
möglich
sein
wird,
wenn
ein
klares
Signal
gegeben
und
die
Verpflichtung
zur
Bekämpfung
der
Armut
erneut
bekräftigt
wird.
Europarl v8
In
this
context,
the
future
national
strategic
frameworks
represent
a
key
opportunity
for
promoting
development
models
respectful
of
territorial
balance.
In
diesem
Zusammenhang
bieten
die
künftigen
nationalen
Strategien
eine
hervorragende
Gelegenheit,
der
territorialen
Ausgewogenheit
zuträgliche
Entwicklungsmodelle
zu
fördern.
Europarl v8
Is
the
Commission
aware
of
the
fact
that
the
Services
Directive
represents
a
key
opportunity
to
lay
down
clear
conditions
and
legal
provisions
concerning
the
reimbursement
of
non-urgent
health
care
costs
to
citizens
of
the
25 Member
States,
without
the
principle
of
subsidiarity
being
violated?
Ist
der
Kommission
klar,
dass
die
Dienstleistungsrichtlinie
eine
einmalige
Gelegenheit
bietet,
klare
Bedingungen
und
rechtliche
Bestimmungen
bezüglich
der
Erstattung
von
Kosten
für
nicht
dringende
Behandlungen
in
den
25
Mitgliedstaaten
festzulegen,
ohne
den
Grundsatz
der
Subsidiarität
zu
verletzen?
Europarl v8
One
of
the
reasons
why
we
are
discussing
this
issue
tonight
is
because
there
is
an
international
conference
in
Paris
at
the
end
of
this
month,
a
key
opportunity
to
make
progress
on
the
subject
of
innovative
sources
of
finance
for
development.
Einer
der
Gründe,
warum
wir
heute
dieses
Thema
beraten,
ist,
dass
am
Monatsende
in
Paris
eine
internationale
Konferenz
stattfinden
wird,
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit,
in
der
Frage
der
innovativen
Quellen
für
die
Entwicklungsfinanzierung
voranzukommen.
Europarl v8
The
establishment
of
a
well-functioning
internal
market
in
the
area
of
services
is
a
key
opportunity
to
free
up
the
potential
of
Europe.
Die
Schaffung
eines
gut
funktionierenden
Binnenmarktes
im
Dienstleistungsbereich
ist
ein
entscheidender
Schritt,
um
das
Potenzial
Europas
freizusetzen.
Europarl v8
The
Busan
Forum
will
be
a
key
opportunity
to
focus
the
aid
effectiveness
agenda
to
increase
the
impact
of
aid
on
development
results.
Das
Forum
in
Busan
wird
eine
wichtige
Gelegenheit
sein,
die
Agenda
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
darauf
auszurichten,
die
Wirkung
der
Hilfe
auf
die
Entwicklungsergebnisse
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
The
region
is
therefore
important
for
EU-China
relations
and
presents
a
key
opportunity
to
strengthen
the
EU-China
Strategic
Partnership,
especially
through
greater
cooperation
in
the
areas
of
energy
and
transport.
Die
Region
ist
daher
wichtig
für
die
Beziehungen
der
EU
zu
China
und
bietet
eine
gute
Gelegenheit
zur
Stärkung
der
strategischen
Partnerschaft
EU-China,
insbesondere
durch
eine
engere
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
Energie
und
Verkehr.
TildeMODEL v2018
A
key
opportunity
for
tackling
the
challenge
of
demographic
ageing
and
preserving
intergenerational
solidarity
consists
therefore
in
ensuring
that
the
baby-boom
cohorts
stay
longer
in
the
labour
market
and
remain
healthy,
active
and
autonomous
as
long
as
possible.
Eine
entscheidende
Möglichkeit,
die
mit
der
Bevölkerungsalterung
verbundenen
Herausforderungen
anzugehen
und
die
generationenübergreifende
Solidarität
zu
wahren,
besteht
also
darin,
die
Babyboom-Kohorten
länger
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
halten
und
dafür
zu
sorgen,
dass
sie
so
lange
wie
möglich
gesund,
aktiv
und
unabhängig
bleiben.
TildeMODEL v2018
This
will
be
a
key
opportunity
to
reinforce
the
commitment
towards
strengthened
cooperation
and
coordination
among
Member
States,
at
both
the
European
and
international
level.
Diese
wird
eine
wichtige
Gelegenheit
für
die
Verstärkung
des
Engagements
für
eine
bessere
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
internationaler
Ebene
bieten.
TildeMODEL v2018
One
key
opportunity
not
mentioned
is
to
use
the
English,
Spanish,
French,
Portuguese
and
Italian
industries
to
develop
the
global
cultural
diaspora
addressable
in
these
languages.
Eine
bislang
noch
nicht
erwähnte
aussichtsreiche
Möglichkeit
besteht
darin,
das
Potential
der
englischen,
spanischen
und
französischen
Filmindustrie
zur
Erschließung
der
weltweiten
"kulturellen
Diaspora"
zu
nutzen,
die
über
diese
drei
Sprachen
erreicht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
This
year's
European
Development
Days
will
be
a
key
opportunity
for
donors,
stakeholders
and
the
private
sector
to
come
together
to
take
stock
of
what
has
been
achieved.
Sie
sind
eine
wichtige
Gelegenheit
für
Geber,
beteiligte
Akteure
und
den
Privatsektor,
um
eine
Bestandsaufnahme
des
bisher
Erreichten
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
One
key
opportunity
not
mentioned
is
to
use
the
industries
of
the
various
Community
countries
to
develop
the
global
cultural
diaspora
addressable
in
their
various
languages.
Eine
bislang
noch
nicht
erwähnte
aussichtsreiche
Möglichkeit
besteht
in
der
"Nutzung
des
Potentials
der
Sprachindustrien
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
zur
Erschließung
der
weltweiten
kulturellen
Diaspora",
die
über
die
jeweiligen
Sprachen
erreicht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
elections
in
September
offer
you,
the
Bosnian
people,
a
key
opportunity
to
take
this
process
further:
to
shape
your
own
destiny
by
building
a
new
Bosnia
and
Herzegovina
and
establishing
democracy
in
your
country
and
your
communities.
Die
Wahlen
im
September
sind
für
Sie,
das
bosnische
Volk,
eine
einzigartige
Gelegenheit,
um
diesen
Prozeß
voranzubringen:
durch
die
Schaffung
eines
neuen
Bosnien
und
Herzegowina
und
die
Verankerung
der
Demokratie
in
Ihrem
Land
und
in
Ihren
Gemeinschaften
können
Sie
nun
Ihr
eigenes
Schicksal
bestimmen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
second
session,
the
EU
underlines
that
this
session
is
a
key
opportunity
for
all
to
set
the
future
tone
and
scope
of
the
HRC's
work.
Was
die
zweite
Tagung
anbelangt,
so
betont
der
Rat,
dass
diese
Tagung
in
besonderem
Maße
allen
die
Gelegenheit
bietet,
die
künftige
Arbeitsatmosphäre
zu
prägen
und
den
Umfang
der
Arbeiten
des
Menschenrechtsrates
zu
bestimmen.
TildeMODEL v2018
The
strategy
will
also
help
support
the
promotion
of
shipping
as
an
environmentally
friendly
mode
of
transport
a
key
opportunity
for
the
maritime
industry
in
light
of
recent
events.
Weiter
wird
sie
zur
Förderung
der
Schifffahrt
als
umweltfreundlichem
Verkehrsträger
beitragen
eine
große
Chance
für
das
Seeverkehrsgewerbe
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse.
TildeMODEL v2018
GATS
is
particularly
relevant
to
development,
as
it
provides
a
key
opportunity
for
all
countries
to
attract
stable
long
term
investment
and
to
improve
the
related
infrastructure
(transport,
telecommunications,
financial
services),
fostering
their
long-term
growth
and
the
competitiveness
of
their
economies
as
a
whole.
Das
GATS
ist
für
die
Entwicklung
insofern
von
wesentlicher
Bedeutung,
als
es
allen
Ländern
die
Möglichkeit
verschafft,
stabile,
langfristig
orientierte
Investitionen
anzuziehen
und
die
betreffende
Infrastruktur
(Verkehr,
Telekommunikation,
Finanzdienstleistungen)
zu
verbessern,
was
wiederum
langfristig
dem
Wachstum
und
der
Wettbewerbsfähigkeit
ihrer
Volkswirtschaften
insgesamt
zugute
kommt.
TildeMODEL v2018
The
fourth
High
Level
Forum
on
Aid
Effectiveness
in
Busan,
South
Korea,
will
be
a
key
opportunity
to
continue
efforts
in
improving
the
effectiveness
of
aid
and
strengthen
partnerships
between
developing
countries,
donors
and
NGOs,
as
well
as
emerging
economies
and
private
sector.
Das
vierte
hochrangige
Forum
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit
in
Busan,
Südkorea,
wird
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
bieten,
die
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
EZ-Wirksamkeit
fortzusetzen
und
die
Partnerschaften
zwischen
Entwicklungsländern,
Gebern
und
NRO,
aber
auch
mit
den
Schwellenländern
und
dem
Privatsektor
auszubauen.
TildeMODEL v2018
Next
week's
high
level
forum
on
aid
effectiveness
in
Busan,
South
Korea
will
be
a
key
opportunity
to
look
at
how
we
can
make
our
aid
even
more
effective
and
I
am
pleased
to
see
that
citizens
support
us
in
this
aim".
Das
hochrangige
Forum
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit,
das
nächste
Woche
in
Busan,
Südkorea,
stattfindet,
wird
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
bieten,
der
Frage
nachzugehen,
wie
wir
unsere
Hilfe
noch
wirksamer
machen
können,
und
ich
bin
froh,
dass
die
Bürger
uns
in
diesem
Anliegen
unterstützen.“
TildeMODEL v2018
The
strategy
is
also
intended
to
support
the
promotion
of
shipping
as
an
environmentally
friendly
mode
of
transport,
which
is
a
key
opportunity
for
the
maritime
industry
in
light
of
recent
events.
Ziel
dieser
Strategie
ist
ferner
die
Förderung
der
Schifffahrt
als
umweltfreundlichem
Verkehrsträger
–
eine
große
Chance
für
das
Seeverkehrsgewerbe
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse.
TildeMODEL v2018
That's
why
our
new
investment
facility
is
so
crucial
and
is
a
key
opportunity
for
donors,
financial
institutions
and
businesses
alike
to
come
together
and
reduce
poverty
by
investing
in
sustainable
and
environmental
projects.
Daher
ist
unsere
neue
Investitionsfazilität
so
wichtig,
denn
sie
bietet
Gebern,
Finanzinstitutionen
und
Unternehmen
gleichermaßen
eine
hervorragende
Gelegenheit,
sich
zusammenzuschließen,
und
durch
Investitionen
in
nachhaltige
und
umweltgerechte
Projekte
die
Armut
zu
verringern.
TildeMODEL v2018