Übersetzung für "Key achievements" in Deutsch

One of the key achievements is the progressive coverage of all policy fields.
Einer der wichtigsten Erfolge ist die allmähliche Erfassung aller politischen Bereiche.
TildeMODEL v2018

What are your key achievements in 2018 so far?
Was sind deine bisherigen Erfolge im Jahr 2018?
ParaCrawl v7.1

What have been the key achievements of sustainability at Tetra Pak so far?
Was waren bisher die wichtigsten Erfolge in puncto Nachhaltigkeit bei Tetra Pak?
ParaCrawl v7.1

Some of the key achievements of the Africa-EU Partnership in this area include:
Zu den wichtigsten Errungenschaften der Partnerschaft zwischen Afrika und der EU in diesem Bereich gehört Folgendes:
TildeMODEL v2018

The text should plunge into the eyes of your key skills, achievements, experience.
Der Text sollte sich in den Augen der wichtigsten F?¤higkeiten, Leistungen, Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

Let me highlight some of the key achievements: first and foremost, the European Union wanted this Summit to make progress on joint action to boost global growth and jobs and to give answers on how to address global imbalances and currency tensions.
Lassen Sie mich einige der wichtigsten Erfolge hervorheben: die Europäische Union wollte vor allem, dass der Gipfel bei gemeinsamen Maßnahmen zur Ankurbelung von globalem Wachstum, von Arbeitsplätzen und bei der Beantwortung von Fragen über globale Ungleichgewichte und Währungsspannungen Fortschritte erzielt.
Europarl v8

The key achievements are something to be proud of, especially when compared to air passenger rights, another matter we consider important. They include fines, compensation for delays, improved access for persons with reduced mobility, wheelchairs, accompanying persons, and better information on all those aspects.
Die wichtigsten Errungenschaften können sich sehen lassen, vor allem, wenn man den Vergleich zu den für uns auch wichtigen Flugpassagierrechten zieht: Strafzahlungen, Geld bei Verspätungen, ein besserer Zugang für Behinderte, Rollstühle, Begleitpersonen und für all das bessere Informationen.
Europarl v8

Among key achievements was the endorsement by several United Nations and non-United Nations entities of the Statement of Commitment on Eliminating Sexual Exploitation and Abuse by United Nations and non-United Nations Personnel issued in December 2006, which prioritizes 10 key actions including practical measures on prevention and response.
Zu den wichtigsten Leistungen gehörte es, dass sich mehrere Institutionen innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen die im Dezember 2006 herausgegebene Verpflichtungserklärung zur Beseitigung sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Personal der Vereinten Nationen und anderes Personal zu eigen gemacht haben, in der 10 Maßnahmen, darunter praktischen Präventiv- und Abhilfemaßnahmen, eine Schlüsselstellung zuerkannt wird.
MultiUN v1

The decision no doubt delights Trump’s domestic political base, which revels in his dismantling of the key achievements of his predecessor, Barack Obama.
Trumps politische Basis, die sich daran weidet, wie er die wichtigsten Errungenschaften seines Vorgängers Barack Obama demontiert, dürfte angesichts der Entscheidung hocherfreut sein.
News-Commentary v14

We have published a Cypriot EU Presidency Memo together with the key Brochure on Achievements (Shaping Europe II) and The overview of Studies implemented in 2011 (Compendium).
Der Vermerk zum zyprischen EU-Ratsvorsitz wurde gemeinsam mit der Broschüre über die wesentlichen Errungenschaften (Europa gestalten II) und dem Überblick über die 2011 durchgeführten Studien (Kompendium) veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

While it is not possible to provide a comprehensive list of these in this report, and generalisations risk over-simplifying complex issues, certain key issues and achievements merit inclusion in this report, with a view to broadening the reflection on core themes.
Der vorliegende Bericht kann unmöglich eine umfassende Aufstellung dieser Papiere liefern und bei einer verallgemeinernden Zusammenfassung könnten komplexe Sachverhalte zu sehr vereinfacht werden, aber bestimmte Schlüsselfragen und ?ergebnisse sollten in den Bericht aufgenommen werden, um die Überlegungen zu den zentralen Themen auf eine breitere Grundlage zu stellen.
TildeMODEL v2018

The key achievements are in the areas of care structures, access to housing, incomes for disabled persons and assessing the skills of young persons.
Die wichtigsten Ergebnisse wurden in den Bereichen Betreuungsstrukturen, Zugang zu Wohnraum, Einkommen für Menschen mit Behinderungen und Bewertung der Qualifikationen junger Menschen erreicht.
TildeMODEL v2018

It is important not to lose focus and forget about these key achievements when discussing how to revitalise the Single Market.
Diese wichtigen Ergebnisse dürfen in der Debatte über Wege der Wiederbelebung des Binnenmarktes nicht aus den Augen verloren und vergessen werden.
TildeMODEL v2018

One of the key achievements is the progressive involvement of different services in efforts to simplify legislation because it demonstrates that a change of regulatory culture is taking place.
Eine der größten Errungenschaften ist die progressive Einbeziehung verschiedener Dienste in die Vereinfachung der Rechtsvorschriften, denn sie demonstriert, daß sich in der Rechtsetzung ein kultureller Wandel vollzieht.
TildeMODEL v2018