Übersetzung für "Kept in" in Deutsch

Peltier has now been kept in prison for 23 years under exceedingly dubious circumstances.
Peltier sitzt jetzt seit 23 Jahren unter ungemein dubiosen Umständen in Haft.
Europarl v8

The temperature and relative humidity of the room must be measured and kept constant in all subtests.
Raumtemperatur und relative Feuchtigkeit müssen gemessen und während aller Unterprüfungen konstant gehalten werden.
DGT v2019

The corresponding material accounting records shall be kept in grams or in smaller units.
Die entsprechenden Materialbuchungsprotokolle sind in Gramm oder kleineren Einheiten zu führen.
DGT v2019

This information is kept in great secrecy from the people of Latvia.
Diese Informationen werden vor dem lettischen Volk äußerst geheim gehalten.
Europarl v8

His reply shall be kept in his personal file.
Die Stellungnahme wird in seiner Personalakte aufbewahrt.
DGT v2019

The information should only need to be kept in a few exceptional cases.
Die Speicherung sollte nur in ganz wenigen Ausnahmefällen notwendig sein.
Europarl v8

Of course I have kept in touch with Ban Ki-moon throughout.
Natürlich war ich die ganze Zeit mit Ban Ki-moon in Kontakt.
Europarl v8

For example, pigs and calves must be kept in groups and must be given plenty of straw.
So müssen Schweine und Kälber in Gruppen auf Stroh gehalten werden.
Europarl v8

Laying hens must be kept exclusively in spacious, free-range bird houses.
Legehennen müssen ausschließlich in geräumigen Freiland- und Voliereställen gehalten werden.
Europarl v8

They need the money that is kept in Brussels.
Sie benötigen das Geld, das in Brüssel liegt.
Europarl v8

We are now talking in terms of 317, which are still being kept in reserve.
Jetzt diskutieren wir über 317, die noch in der Reserve sind.
Europarl v8

A sense of moderation should be kept in these matters.
In solchen Dingen sollte die Verhältnismäßigkeit gewahrt bleiben.
Europarl v8

I have kept in touch with all the parties over the past months.
Ich stand in den vergangenen Monaten mit allen Parteien in Kontakt.
Europarl v8

That also applies if prisoners are kept in isolation and tortured.
Das gilt auch, wenn Häftlinge isoliert gefangen gehalten und gefoltert werden.
Europarl v8