Übersetzung für "Keep the system running" in Deutsch

Keep the transportation system running smoothly as you dash to get passengers to their des...
Halten Sie das Transportsystem reibungslos als Sie Strich ihre des Passagiere zu....
ParaCrawl v7.1

Do not just keep the system running.
Nicht einfach das System am Laufen halten.
ParaCrawl v7.1

What are the forces that keep the Solar System running, like clockwork, the Earth turning so that only a fraction of a second is lost in a year?
Was sind die Kräfte, die das Sonnensystem wie Uhrwerk am Laufen halten, und die Erde drehen, so dass nur ein Bruchteil einer Sekunde in einem Jahr verloren geht?
ParaCrawl v7.1

Two bottom mounted intake fans and an innovative heatsink design keep the system cool and running smoothly, even at 100 watts.
Zwei auf der Unterseite montierte Ansauglüfter und ein innovatives Kühlkörper-Design halten das System kühl und gleichmäßig in Betrieb, sogar bei 100 Watt.
ParaCrawl v7.1

This is why such schemes are called pyramid schemes: the bottom layers of deposits must grow fast in order to keep the system running.
Deshalb werden solche Systeme als Pyramidensysteme bezeichnet: die das Geld einzahlende Basis muss schnell wachsen, um das System funktionsfähig zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The fanless design is optimized for performance and cooling, to keep the system running even in warmer environments.
Das lüfterlose Design ist optimiert für Leistungsfähigkeit und Kühlung, um das System auch in wärmeren Umgebungen in Betrieb zu halten.
ParaCrawl v7.1

You see that this is an important source of income which is necessary that it is no longer only about the fans, but on earning as much money as possible to finance the players and to keep the system running.
Man sieht einfach, dass es eine wichtige Einnahmequelle ist, dass es nicht mehr nur um den Fan geht, sondern darum, viel Geld in die Kasse zu bekommen, um damit auch die Spieler zu finanzieren und das ganze System am Laufen zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Not only does it provide a larger fan and the smart airflow to keep the system running cool 24/7, its noise dampening design makes it really quiet (18.9 dB) compared to PC counterparts.
Sie bietet nicht nur einen größeren Lüfter und eine clevere Lüftung, um das System rund um die Uhr kühl zu halten, ihr Mechanismus zur Geräuschunterdrückung macht sie auch im Vergleich zu anderen PC-Pendants richtig leise (18,9 dB).
ParaCrawl v7.1

Logic Supply used specially designed cooling paths and fan muffling technologies to keep the system running cool and silent.
Logic Supply nutzte speziell entworfene Kühlungswege und dämpfende Lüftertechnologien, um das System kühl und leise am Laufen zu halten.
ParaCrawl v7.1

Ironically, even girls who were initially trafficked (p.240) and forced into prostitution may become the very women who help to keep the system running .
Ironischerweise ist es sogar möglich, dass auch anfangs verkaufte (S.240) und in die Prostitution verkaufte Mädchen sich dann genau zu jenen Frauen entwickeln, die das System am Laufen halten .
ParaCrawl v7.1

Not only does it provides two 92x92 mm fans and the smart airflow to keep the system running cool 24/7, its noise dampening design makes it really quiet compared to PC counterparts.
Sie bietet nicht nur zwei 92x92 Lüfter und eine clevere Lüftung, um das System rund um die Uhr kühl zu halten, ihr Mechanismus zur Geräuschunterdrückung macht sie auch im Vergleich zu anderen PC-Pendants richtig leise.
ParaCrawl v7.1

Clever prostitutes become mama-sans and brothel owners or recruit new girls - and "keep the system running" Some brothel workers eventually climb into management positions.
Clevere Prostituierte werden mama-sans und Bordellleiterinnen oder werben neue Mädchen an - und "sie halten das System am Laufen" Einigen Bordellarbeiterinnen gelingt eventuell der Aufstieg in Managerpositionen.
ParaCrawl v7.1

Not only does it provide a 92x92 mm fan and the smart airflow to keep the system running cool 24/7, its noise dampening design makes it really quiet compared to PC counterparts.
Sie bietet nicht nur einen 92x92 Lüfter und eine clevere Lüftung, um das System rund um die Uhr kühl zu halten, der Mechanismus zur Geräuschunterdrückung macht ihn auch im Vergleich zu anderen PC-Pendants richtig leise.
ParaCrawl v7.1

As a complete migration would have transferred the old notes and activities (including attachments), we proposed to keep the old system running and switch the user access-license to read-only to avoid blowing up the database on the online tenant.
Da ein vollständiger Umzug die alten Einstellungen und Aktivitäten (einschließlich Anlagen) umgezogen hätte, schlugen wir vor, das alte System am Laufen zu lassen und die Nutzer-Zugangslizenz auf schreibgeschützt zu stellen, um zu verhindern, dass die Datenbank in der Online-Stelle hochgeht.
ParaCrawl v7.1

After working for some years with Server-based Computing you learn some baisc rules to keep the system up and running.
Nach einigen Jahre im Server-based Computing Umfeld lernt man schnell einige Grundregeln, um ein System am laufen zu halten.
ParaCrawl v7.1

Not only does it provide a 92x92 mm fan and the better airflow to keep the system running cool 24/7, its noise dampening design makes it really quiet compared to PC counterparts.
Sie bietet nicht nur ein 92x92-Gebläse und eine bessere Lüftung, um das System rund um die Uhr kühl zu halten, ihr Mechanismus zur Geräuschunterdrückung macht sie auch im Vergleich zu anderen PC- Pendants richtig leise.
ParaCrawl v7.1

High performance cooling allows the ML100 series to dissipate heat more effectively and keep the system running when the going gets hot.
Dank ihrer leistungsstarken Kühlung leiten die Produkte der ML100-Serie Wärme noch effizienter ab und halten das System auch bei zunehmender Betriebswärme am Laufen.
ParaCrawl v7.1

The European Central Bank (ECB) contributed nearly one trillion euros at low interest rates to the banks in a historically unique occurrence in December 2011 to keep the financial system running at all and to protect the monopoly banks from the risk of a crash.
Die Europäische Zentralbank (EZB) schoss im Dezember 2011 in einem historisch bisher einmaligen Vorgang fast eine Billion Euro zu Niedrigzinsen den Banken zu, um das Finanzsystem überhaupt am Laufen zu halten und das Risiko für einen Crash der Monopolbanken abzuwenden.
ParaCrawl v7.1

Keep the transportation system running smoothly as you dash to get passengers to their destinations for big tips and big fun!
Bewahren Sie die Transport-System reibungslos läuft, wie Sie die Passagiere zu ihren Zielen für große Tipps und großen Spaß bekommen Dash!
ParaCrawl v7.1

We barely have the power to keep the feed systems running.
Wir haben kaum genug Strom, das Feedsystem laufen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Intelligent load and energy management keeps the system running even in critical situations.
Ein intelligentes Last- und Energiemanagement gewährleistet den Betrieb auch in kritischen Situationen.
ParaCrawl v7.1

With special fan and the smart airflow design, the DS916+ keeps the system running cool 24/7, while its noise dampening design makes it quieter than PC counterparts.
Durch den speziellen Lüfter und das intelligente Airflow-Design, läuft das System des DS916+ rund um die Uhr kühl, während es gleichzeitig durch die Rauschunterdrückung leiser ist als PC-Pendants.
ParaCrawl v7.1

Eleventh grade Kenji spends his summer break uselessly at a part-time job where he keeps the OZ system running.
Der Elftklässler Kenji verbringt seine Sommerferien müßig mit einem Teilzeitjob, bei dem er das OZ-System am Laufen hält.
ParaCrawl v7.1

It keeps the system running with low energy consumption, beneficial to energy-saving, lifespan of the hard disks, and cost-saving.
So bleibt das System in Betrieb, allerdings mit geringem Energieverbrauch, was die Lebensdauer der Festplatten erhöht und die Stromkosten senkt.
ParaCrawl v7.1

The people whom are keeping the system running are very competent and obliging.
Die Mitarbeiter, die das System unterstützen und entwickeln haben sehr viel Wissen und sind sehr kundenorientiert.
ParaCrawl v7.1

To do so, he would repeat the self-test as often as desired, but would constantly and systematically vary the duration of the self-test by the number of clock cycles which keeps the system in the “Run-Test/Idle” state and would infer the chip content from the results which are then read out in each case.
Dazu würde er den Selbsttest beliebig oft wiederholen, aber die Dauer des Selbsttests durch die Zahl der Taktzyklen, die das System im Zustand "Run-Test/Idle" verharrt, ständig und systematisch variieren und aus den dann jeweils ausgelesenen Ergebnissen Rückschlüsse auf den Chipinhalt ziehen.
EuroPat v2

Keeping the systems running smoothly, carrying out maintenance tasks, making sure compliance guidelines are observed, and guaranteeing a high level of availability with reduced downtime are just some of the numerous challenges faced by a modern IT department.
Aufrechterhaltung des operativen Betriebs, Maintenance-Aufgaben, Berücksichtigung der Compliance-Richtlinien oder Gewährleistung einer hohen Verfügbarkeit mit reduzierten Ausfallzeiten sind nur einige der zahlreichen Herausforderungen einer modernen IT-Abteilung.
ParaCrawl v7.1

It's the story of the men whose efforts to keep the power systems running helped save the lives of many passengers.
Es ist die Geschichte der Männer, deren Bemühungen, das Stromnetz in Gang zu halten das Leben zahlreicher Passagiere gerettet haben.
ParaCrawl v7.1