Übersetzung für "Keep the system running" in Deutsch
Keep
the
transportation
system
running
smoothly
as
you
dash
to
get
passengers
to
their
des...
Halten
Sie
das
Transportsystem
reibungslos
als
Sie
Strich
ihre
des
Passagiere
zu....
ParaCrawl v7.1
Do
not
just
keep
the
system
running.
Nicht
einfach
das
System
am
Laufen
halten.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
forces
that
keep
the
Solar
System
running,
like
clockwork,
the
Earth
turning
so
that
only
a
fraction
of
a
second
is
lost
in
a
year?
Was
sind
die
Kräfte,
die
das
Sonnensystem
wie
Uhrwerk
am
Laufen
halten,
und
die
Erde
drehen,
so
dass
nur
ein
Bruchteil
einer
Sekunde
in
einem
Jahr
verloren
geht?
ParaCrawl v7.1
Two
bottom
mounted
intake
fans
and
an
innovative
heatsink
design
keep
the
system
cool
and
running
smoothly,
even
at
100
watts.
Zwei
auf
der
Unterseite
montierte
Ansauglüfter
und
ein
innovatives
Kühlkörper-Design
halten
das
System
kühl
und
gleichmäßig
in
Betrieb,
sogar
bei
100
Watt.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
such
schemes
are
called
pyramid
schemes:
the
bottom
layers
of
deposits
must
grow
fast
in
order
to
keep
the
system
running.
Deshalb
werden
solche
Systeme
als
Pyramidensysteme
bezeichnet:
die
das
Geld
einzahlende
Basis
muss
schnell
wachsen,
um
das
System
funktionsfähig
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
fanless
design
is
optimized
for
performance
and
cooling,
to
keep
the
system
running
even
in
warmer
environments.
Das
lüfterlose
Design
ist
optimiert
für
Leistungsfähigkeit
und
Kühlung,
um
das
System
auch
in
wärmeren
Umgebungen
in
Betrieb
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
You
see
that
this
is
an
important
source
of
income
which
is
necessary
that
it
is
no
longer
only
about
the
fans,
but
on
earning
as
much
money
as
possible
to
finance
the
players
and
to
keep
the
system
running.
Man
sieht
einfach,
dass
es
eine
wichtige
Einnahmequelle
ist,
dass
es
nicht
mehr
nur
um
den
Fan
geht,
sondern
darum,
viel
Geld
in
die
Kasse
zu
bekommen,
um
damit
auch
die
Spieler
zu
finanzieren
und
das
ganze
System
am
Laufen
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Not
only
does
it
provide
a
larger
fan
and
the
smart
airflow
to
keep
the
system
running
cool
24/7,
its
noise
dampening
design
makes
it
really
quiet
(18.9
dB)
compared
to
PC
counterparts.
Sie
bietet
nicht
nur
einen
größeren
Lüfter
und
eine
clevere
Lüftung,
um
das
System
rund
um
die
Uhr
kühl
zu
halten,
ihr
Mechanismus
zur
Geräuschunterdrückung
macht
sie
auch
im
Vergleich
zu
anderen
PC-Pendants
richtig
leise
(18,9
dB).
ParaCrawl v7.1
Logic
Supply
used
specially
designed
cooling
paths
and
fan
muffling
technologies
to
keep
the
system
running
cool
and
silent.
Logic
Supply
nutzte
speziell
entworfene
Kühlungswege
und
dämpfende
Lüftertechnologien,
um
das
System
kühl
und
leise
am
Laufen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Ironically,
even
girls
who
were
initially
trafficked
(p.240)
and
forced
into
prostitution
may
become
the
very
women
who
help
to
keep
the
system
running
.
Ironischerweise
ist
es
sogar
möglich,
dass
auch
anfangs
verkaufte
(S.240)
und
in
die
Prostitution
verkaufte
Mädchen
sich
dann
genau
zu
jenen
Frauen
entwickeln,
die
das
System
am
Laufen
halten
.
ParaCrawl v7.1
Not
only
does
it
provides
two
92x92
mm
fans
and
the
smart
airflow
to
keep
the
system
running
cool
24/7,
its
noise
dampening
design
makes
it
really
quiet
compared
to
PC
counterparts.
Sie
bietet
nicht
nur
zwei
92x92
Lüfter
und
eine
clevere
Lüftung,
um
das
System
rund
um
die
Uhr
kühl
zu
halten,
ihr
Mechanismus
zur
Geräuschunterdrückung
macht
sie
auch
im
Vergleich
zu
anderen
PC-Pendants
richtig
leise.
ParaCrawl v7.1
Clever
prostitutes
become
mama-sans
and
brothel
owners
or
recruit
new
girls
-
and
"keep
the
system
running"
Some
brothel
workers
eventually
climb
into
management
positions.
Clevere
Prostituierte
werden
mama-sans
und
Bordellleiterinnen
oder
werben
neue
Mädchen
an
-
und
"sie
halten
das
System
am
Laufen"
Einigen
Bordellarbeiterinnen
gelingt
eventuell
der
Aufstieg
in
Managerpositionen.
ParaCrawl v7.1
Not
only
does
it
provide
a
92x92
mm
fan
and
the
smart
airflow
to
keep
the
system
running
cool
24/7,
its
noise
dampening
design
makes
it
really
quiet
compared
to
PC
counterparts.
Sie
bietet
nicht
nur
einen
92x92
Lüfter
und
eine
clevere
Lüftung,
um
das
System
rund
um
die
Uhr
kühl
zu
halten,
der
Mechanismus
zur
Geräuschunterdrückung
macht
ihn
auch
im
Vergleich
zu
anderen
PC-Pendants
richtig
leise.
ParaCrawl v7.1
As
a
complete
migration
would
have
transferred
the
old
notes
and
activities
(including
attachments),
we
proposed
to
keep
the
old
system
running
and
switch
the
user
access-license
to
read-only
to
avoid
blowing
up
the
database
on
the
online
tenant.
Da
ein
vollständiger
Umzug
die
alten
Einstellungen
und
Aktivitäten
(einschließlich
Anlagen)
umgezogen
hätte,
schlugen
wir
vor,
das
alte
System
am
Laufen
zu
lassen
und
die
Nutzer-Zugangslizenz
auf
schreibgeschützt
zu
stellen,
um
zu
verhindern,
dass
die
Datenbank
in
der
Online-Stelle
hochgeht.
ParaCrawl v7.1
After
working
for
some
years
with
Server-based
Computing
you
learn
some
baisc
rules
to
keep
the
system
up
and
running.
Nach
einigen
Jahre
im
Server-based
Computing
Umfeld
lernt
man
schnell
einige
Grundregeln,
um
ein
System
am
laufen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Not
only
does
it
provide
a
92x92
mm
fan
and
the
better
airflow
to
keep
the
system
running
cool
24/7,
its
noise
dampening
design
makes
it
really
quiet
compared
to
PC
counterparts.
Sie
bietet
nicht
nur
ein
92x92-Gebläse
und
eine
bessere
Lüftung,
um
das
System
rund
um
die
Uhr
kühl
zu
halten,
ihr
Mechanismus
zur
Geräuschunterdrückung
macht
sie
auch
im
Vergleich
zu
anderen
PC-
Pendants
richtig
leise.
ParaCrawl v7.1
High
performance
cooling
allows
the
ML100
series
to
dissipate
heat
more
effectively
and
keep
the
system
running
when
the
going
gets
hot.
Dank
ihrer
leistungsstarken
Kühlung
leiten
die
Produkte
der
ML100-Serie
Wärme
noch
effizienter
ab
und
halten
das
System
auch
bei
zunehmender
Betriebswärme
am
Laufen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Central
Bank
(ECB)
contributed
nearly
one
trillion
euros
at
low
interest
rates
to
the
banks
in
a
historically
unique
occurrence
in
December
2011
to
keep
the
financial
system
running
at
all
and
to
protect
the
monopoly
banks
from
the
risk
of
a
crash.
Die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
schoss
im
Dezember
2011
in
einem
historisch
bisher
einmaligen
Vorgang
fast
eine
Billion
Euro
zu
Niedrigzinsen
den
Banken
zu,
um
das
Finanzsystem
überhaupt
am
Laufen
zu
halten
und
das
Risiko
für
einen
Crash
der
Monopolbanken
abzuwenden.
ParaCrawl v7.1
Keep
the
transportation
system
running
smoothly
as
you
dash
to
get
passengers
to
their
destinations
for
big
tips
and
big
fun!
Bewahren
Sie
die
Transport-System
reibungslos
läuft,
wie
Sie
die
Passagiere
zu
ihren
Zielen
für
große
Tipps
und
großen
Spaß
bekommen
Dash!
ParaCrawl v7.1
We
barely
have
the
power
to
keep
the
feed
systems
running.
Wir
haben
kaum
genug
Strom,
das
Feedsystem
laufen
zu
lassen.
OpenSubtitles v2018
Intelligent
load
and
energy
management
keeps
the
system
running
even
in
critical
situations.
Ein
intelligentes
Last-
und
Energiemanagement
gewährleistet
den
Betrieb
auch
in
kritischen
Situationen.
ParaCrawl v7.1
With
special
fan
and
the
smart
airflow
design,
the
DS916+
keeps
the
system
running
cool
24/7,
while
its
noise
dampening
design
makes
it
quieter
than
PC
counterparts.
Durch
den
speziellen
Lüfter
und
das
intelligente
Airflow-Design,
läuft
das
System
des
DS916+
rund
um
die
Uhr
kühl,
während
es
gleichzeitig
durch
die
Rauschunterdrückung
leiser
ist
als
PC-Pendants.
ParaCrawl v7.1
Eleventh
grade
Kenji
spends
his
summer
break
uselessly
at
a
part-time
job
where
he
keeps
the
OZ
system
running.
Der
Elftklässler
Kenji
verbringt
seine
Sommerferien
müßig
mit
einem
Teilzeitjob,
bei
dem
er
das
OZ-System
am
Laufen
hält.
ParaCrawl v7.1
It
keeps
the
system
running
with
low
energy
consumption,
beneficial
to
energy-saving,
lifespan
of
the
hard
disks,
and
cost-saving.
So
bleibt
das
System
in
Betrieb,
allerdings
mit
geringem
Energieverbrauch,
was
die
Lebensdauer
der
Festplatten
erhöht
und
die
Stromkosten
senkt.
ParaCrawl v7.1
The
people
whom
are
keeping
the
system
running
are
very
competent
and
obliging.
Die
Mitarbeiter,
die
das
System
unterstützen
und
entwickeln
haben
sehr
viel
Wissen
und
sind
sehr
kundenorientiert.
ParaCrawl v7.1
To
do
so,
he
would
repeat
the
self-test
as
often
as
desired,
but
would
constantly
and
systematically
vary
the
duration
of
the
self-test
by
the
number
of
clock
cycles
which
keeps
the
system
in
the
“Run-Test/Idle”
state
and
would
infer
the
chip
content
from
the
results
which
are
then
read
out
in
each
case.
Dazu
würde
er
den
Selbsttest
beliebig
oft
wiederholen,
aber
die
Dauer
des
Selbsttests
durch
die
Zahl
der
Taktzyklen,
die
das
System
im
Zustand
"Run-Test/Idle"
verharrt,
ständig
und
systematisch
variieren
und
aus
den
dann
jeweils
ausgelesenen
Ergebnissen
Rückschlüsse
auf
den
Chipinhalt
ziehen.
EuroPat v2
Keeping
the
systems
running
smoothly,
carrying
out
maintenance
tasks,
making
sure
compliance
guidelines
are
observed,
and
guaranteeing
a
high
level
of
availability
with
reduced
downtime
are
just
some
of
the
numerous
challenges
faced
by
a
modern
IT
department.
Aufrechterhaltung
des
operativen
Betriebs,
Maintenance-Aufgaben,
Berücksichtigung
der
Compliance-Richtlinien
oder
Gewährleistung
einer
hohen
Verfügbarkeit
mit
reduzierten
Ausfallzeiten
sind
nur
einige
der
zahlreichen
Herausforderungen
einer
modernen
IT-Abteilung.
ParaCrawl v7.1
It's
the
story
of
the
men
whose
efforts
to
keep
the
power
systems
running
helped
save
the
lives
of
many
passengers.
Es
ist
die
Geschichte
der
Männer,
deren
Bemühungen,
das
Stromnetz
in
Gang
zu
halten
das
Leben
zahlreicher
Passagiere
gerettet
haben.
ParaCrawl v7.1