Übersetzung für "Run the system" in Deutsch
And
after
a
few
months,
we
had
the
first
test
run
with
the
system.
Nach
ein
paar
Monaten
hatten
wir
den
ersten
Testlauf
mit
dem
System.
TED2020 v1
I'll
run
you
through
the
system.
Ich
überprüfe
Sie
dann
über
das
System.
OpenSubtitles v2018
We've
run
it
through
the
system
and
found
a
match.'
Wir
haben
ihn
durch
das
System
laufen
lassen
und
eine
Übereinstimmung
gefunden.
OpenSubtitles v2018
We've
run
it
through
the
system
and
found
a
match.
Wir
ließen
ihn
durch
das
System
laufen
und
fanden
eine
Übereinstimmung.
OpenSubtitles v2018
I'll
run
it
through
the
system.
Ich
werde
es
mal
im
System
durchlaufen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
think
I'm
gonna
let
this
kid
tell
us
how
to
run
the
penal
system
in
this
country?
Glauben
Sie,
ich
lasse
diesen
Jungen
das
Strafsystem
leiten?
OpenSubtitles v2018
However,
in
the
long
run
the
patent
system
should
spur
the
local
innovation
process,'writes
Mr
Thumm.
Langfristig
sollte
das
Patentsystem
jedoch
den
lokalen
Innovationsprozess
anspornen",
schreibt
Thumm.
EUbookshop v2
This
interplay
is
repeated
for
the
entire
run
time
of
the
system.
Dieses
Wechselspiel
wiederholt
sich
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Systems.
EuroPat v2
Some
of
these
centres
also
take
younger
children
not
attending
school,
but
most
children
now
use
schoolbased
centres
mainly
run
by
the
education
system.
Die
meisten
Kinder
besuchen
allerdings
Schulhorte,
die
dem
Bildungssystem
unterstehen.
EUbookshop v2
Can
I
run
the
Intel®
System
Indentification
Utility
if
I
have
JavaScript
disabled?
Kann
ich
das
Intel®
Systemidentifizierungsprogramm
ausführen,
wenn
JavaScript
deaktiviert
ist?
ParaCrawl v7.1
It
is
a
tool
of
domination
for
those
who
run
the
system.
Sie
ist
ein
Beherrschungswerkzeug
für
jene,
die
das
System
lenken.
ParaCrawl v7.1
The
run-in
system
simulates
a
battery
or
electric
motor.
Das
Run-In-System
bildet
Batterie
oder
Elektromotor
nach.
ParaCrawl v7.1
But
how
much
good
time
Microsoft
has
chosen
to
run
the
new
operating
system?
Aber
wie
viel
gute
Zeit
Microsoft
hat
sich
entschieden,
das
neue
Betriebssystem?
ParaCrawl v7.1
The
server
is
run
with
the
operating
system
Ubuntu
Server
16.04
LTS.
Der
Server
wird
mit
dem
Betriebssystem
Ubuntu
Server
16.04
LTS
betrieben.
ParaCrawl v7.1
For
example,
a
SSH
daemon
may
run
on
the
minimal
system.
Auf
dem
Minimalsystem
kann
beispielsweise
ein
SSH-Deamon
laufen.
EuroPat v2
Software
components
that
are
not
affected
by
this
can
therefore
continue
to
be
executed
unhindered
in
the
run-time
system.
Davon
nicht
betroffene
Softwarekomponenten
können
daher
im
Laufzeitsystem
ungestört
weiter
exekutiert
werden.
EuroPat v2
Software
components
that
are
not
affected
by
this
can
therefore
continue
to
be
executed
unhindered
in
the
run-system.
Davon
nicht
betroffene
Softwarekomponenten
können
daher
im
Laufzeitsystem
ungestört
weiter
exekutiert
werden.
EuroPat v2
The
run-time
system
structure
is
therefore
structured
with
different
safety
levels
and/or
comprises
different
safety
levels.
Die
Laufzeitsystemstruktur
ist
damit
in
unterschiedlichen
Sicherheitsniveaus
strukturiert
bzw.
weist
unterschiedliche
Sicherheitsniveaus
auf.
EuroPat v2