Übersetzung für "Keep saying" in Deutsch
And
all
the
speakers
keep
on
saying
that
the
parliaments
have
ratified.
Und
alle
Redner
sagen
weiterhin,
dass
die
Parlamente
ratifiziert
haben.
Europarl v8
My
third
comment
is
that
we
keep
saying
the
aid
must
be
unbureaucratic.
Dritte
Bemerkung:
Wir
sagen
immer,
die
Hilfe
muß
unbürokratisch
sein.
Europarl v8
You
keep
saying
that
the
financial
perspective
is
sacrosanct
as
far
as
you
are
concerned.
Sie
sagen
die
ganze
Zeit,
für
Sie
ist
die
Finanzielle
Vorausschau
unantastbar.
Europarl v8
We
have
to
keep
on
saying
these
things
because
they
are
needed.
Wir
müssen
das
immer
und
immer
wieder
sagen,
weil
das
notwendig
ist.
Europarl v8
Why
does
he
keep
saying
the
same
thing
all
the
time?
Ich
möchte
mal
wissen,
warum
er
immer
dasselbe
sagt.
OpenSubtitles v2018
Don't
keep
saying
that.
Sagen
Sie
das
doch
nicht
ständig.
OpenSubtitles v2018
We'll
keep
right
on
saying
it
until
you
finally
get
married.
Und
wir
sagen
es,
bis
ihr
endlich
heiratet.
OpenSubtitles v2018
You
won't
cry
if
you
keep
saying
over
and
over
to
yourself:
Das
wirst
du
auch
nicht,
wenn
du
dir
immer
wieder
sagst:
OpenSubtitles v2018
I
keep
saying
she's
dead.
Ich
sage
weiter,
sie
ist
tot.
OpenSubtitles v2018
Why
does
she
keep
saying
I
don't
believe
it?
Warum
sagt
sie
immer,
ich
glaube
es
nicht?
OpenSubtitles v2018
Don't
keep
saying
"It's
Mark,
it's
Mark",
Sag
nicht
immer
"Es
ist
wegen
Mark",
OpenSubtitles v2018
Forgive
me,
I
keep
saying
stupid
things.
Verzeihen
Sie
mir,
dass
ich
immer
so
dumme
Sachen
sage.
OpenSubtitles v2018
You
keep
saying
things
I
don't
want
to
hear.
Du
sagst
immer
Dinge,
die
ich
nicht
hören
will.
OpenSubtitles v2018
You
keep
saying
"told".
Du
sagst,
ich
soll
es
ihr
"sagen".
OpenSubtitles v2018