Übersetzung für "It says" in Deutsch

That is what it says on the voting list.
So ist es der Abstimmungsliste zu entnehmen.
Europarl v8

It says that we need to further enhance democracy.
Er besagt, dass wir die Demokratie weiter stärken müssen.
Europarl v8

It says that women are of a lower status than men.
Sie besagt, dass Frauen von geringerem Status seien als Männer.
Europarl v8

This is what it says.
So heißt es in dem Entschließungsantrag.
Europarl v8

Nevertheless, I can read that it says "country's dialling code' .
Trotzdem lese ich einen Eintrag, der lautet "Länderkennzahlen" .
Europarl v8

It says, "European voluntary service for youth' .
Darin heißt es: " Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" .
Europarl v8

And if you read the report carefully, you will see that it says "provisionally linear' .
Und wenn Sie genau nachlesen, steht im Bericht "vorläufig linear" .
Europarl v8

It says that the President congratulated the elected President.
Es heißt dort, daß der Präsident den gewählten Präsidenten beglückwünscht.
Europarl v8

It says that it is not possible to do anything.
Sie sagt: Es ist nichts zu tun.
Europarl v8

It also says that there would be a flight of capital from Europe.
Sie sagt außerdem, dass es eine Kapitalflucht aus Europa geben würde.
Europarl v8

They stand adopted, and that is what it says in the Minutes.
Sie gelten als verabschiedet, und so steht es ja auch im Protokoll.
Europarl v8

I think that this difference says it all.
Diese Differenz sagt meines Erachtens alles.
Europarl v8

In addition, it says that the voice should be recorded.
Außerdem wird gesagt, daß die Stimme vom Band kommen soll.
Europarl v8

It says that the Council has confirmed its common position.
Hier steht drin, daß der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt bekräftigt hat.
Europarl v8

One says stabilise the rescue package and build it up, another says do not build it up.
Die eine sagt "Rettungsschirm stabilisieren, aufstocken, nicht aufstocken".
Europarl v8

In particular, it says that penalties should be increased and that they should be applied more frequently.
Sie sagt insbesondere, die Sanktionen müßten verstärkt und häufiger verhängt werden.
Europarl v8

That is why it says the delegates must be elected.
Deshalb fordert sie, daß die Vertreter gewählt werden müssen.
Europarl v8