Übersetzung für "Keep relaxed" in Deutsch

Keep your shoulders relaxed when they put the handcuffs on.
Halten Sie Ihre Schulter entspannt, wenn Ihnen die Handschellen angelegt werden.
OpenSubtitles v2018

I told you to stall him, keep him relaxed.
Du solltest ihn hinhalten, ihn entspannen.
OpenSubtitles v2018

Tell Lwaxana to keep him relaxed while we call in the cavalry.
Lwaxana soll ihn in diesem Zustand halten, während ich Hilfe rufe.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, you need to keep her relaxed.
Du musst sie in der Zwischenzeit dazu bringen, sich zu entspannen.
OpenSubtitles v2018

Put your hands together with your body and keep them relaxed.
Legen Sie Ihre Arme neben Ihrem Körper und halten sie entspannt.
ParaCrawl v7.1

So, keep yourself relaxed by practicing meditation, yoga, and other relaxation techniques.
Also, halten Sie sich von Meditation, Yoga und andere Entspannungstechniken entspannt.
ParaCrawl v7.1

Remember to keep relaxed while running.
Denke daran, beim Laufen entspannt zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

Keep your voice relaxed and friendly.
Halten Sie Ihre Stimme entspannt und freundlich.
ParaCrawl v7.1

Keep you movements relaxed, controlled and smooth.
Halten Sie Bewegungen entspannt, kontrollierten und glatt.
ParaCrawl v7.1

All your joints: Keep them relaxed.
Alle Ihre Gelenke: Halten Sie sie entspannt.
ParaCrawl v7.1

We've given him a Sedative Scenario to keep him relaxed while we map his cerebral matter.
Er sieht ein beruhigendes Szenario, damit er entspannt, während wir sein Hirn vermessen.
OpenSubtitles v2018

How difficult was it to keep him relaxed and motivated over the Go-Rounds?
Wie schwierig war es ihn entspannt und doch konzentriert zu halten nach den Vorläufen?
ParaCrawl v7.1

Keep your lips relaxed, not pursed, and teeth not clenched.
Halte deine Lippen entspannt, nicht zusammengekniffen, und beiße die Zähne nicht zusammen.
ParaCrawl v7.1

Keep relaxed face.
Halten Sie Ihr Gesicht entspannt.
ParaCrawl v7.1

Take short naps throughout the day and keep your mind relaxed and stress-free.
Legen Sie kurze Nickerchen während des Tages und halten Sie Ihren Geist entspannt und stressfrei.
ParaCrawl v7.1

The effects are also very balanced and will keep you feeling relaxed for a long time.
Ihre Wirkung ist sehr ausgewogen und wird Dich für eine lange Zeit entspannt fühlen lassen.
ParaCrawl v7.1

However, I prefer to keep lunchtime for relaxed, peaceful conversations, not for questions to the Council, which is not so relaxed.
Aber ich bevorzuge die Mittagspause für entspannte und ruhige Unterhaltungen und nicht für Anfragen an den Rat.
Europarl v8

Our rooms and accommodation provide our guests with facilities to keep them relaxed when they are not out enjoying the activities around the area.
Unsere Zimmer und Unterkunft bieten unseren Gästen mit Einrichtungen, um sie entspannt zu halten, wenn sie nicht aus genießen die Aktivitäten in der Umgebung.
CCAligned v1

If your aim is just to keep the body relaxed and fit, then Hatha Yoga will certainly help you.
Wenn dein Ziel darin besteht, deinen Körper entspannt und fit zu halten, wird Hatha-Yoga dir mit Sicherheit helfen.
ParaCrawl v7.1

You must be rational not emotional and always keep your mind relaxed so that you could take right decisions on right time.
Sie müssen rational nicht emotional sein und immer Ihren Kopf behalten, entspannt, so dass Sie richtigen Entscheidungen auf der rechten Zeit in Anspruch nehmen könnte.
ParaCrawl v7.1

Therefore, Hemapro has specialized in including properties that prevent this bleeding and reduce inflammation in the area to keep it relaxed and painless.
Deshalb spezialisiert sich Hemapro auf Eigenschaften die diese Blutungen und Entzündungen reduzieren, verhindern und diese entspannt und schmerzfrei hält.
ParaCrawl v7.1