Übersetzung für "Keep keen" in Deutsch
Keep
a
keen
eye
out
for
more
unique
flavours
and
brands!
Halten
Sie
die
Augen
nach
weiteren
einzigartigen
Aromen
und
Marken
offen!
CCAligned v1
You
will
always
keep
a
keen
eye
on
aspects
such
as
installation
space
optimisation
and
functional
safety.
Aspekte
wie
die
Bauraumoptimierung
oder
die
funktionale
Sicherheit
behalten
Sie
dabei
immer
im
Blick.
ParaCrawl v7.1
The
critical
dialogue
should
not
be
there
to
ease
our
conscience,
while
we
in
the
meantime
keep
a
keen
eye
on
our
own
economic
interests.
Der
kritische
Dialog
darf
nicht
dazu
dienen,
unser
Gewissen
zu
beruhigen,
während
wir
in
der
Zwischenzeit
vor
allem
auf
unsere
eigenen
wirtschaftlichen
Belange
bedacht
sind.
Europarl v8
We
also
keep
a
keen
eye
on
the
documentation,
identification
numbers
and
correct
packaging:
The
complete
traceability
of
our
products
is
always
guaranteed.
Auch
die
Dokumentation,
Identifikationsnummern
und
richtige
Verpackung
haben
wir
genauestens
im
Blick:
Die
volle
Rückverfolgbarkeit
unserer
Produkte
ist
dabei
stets
gewährleistet.
CCAligned v1
Against
this
background,
enterprises
which
use
(pricing)
software
or
platforms
of
third
providers
should
keep
a
keen
eye
on
possible
(unconscious)
interactions
or
collusions
with
competitors
which
are
initiated
by
the
system.
Vor
diesem
Hintergrund
sollten
Unternehmen,
die
(Preis)Software
oder
Plattformen
von
Drittanbietern
verwenden,
ein
waches
Auge
auf
mögliche
(unbewusste)
systemseitig
initiierte
Interaktionen
oder
Abstimmungen
mit
Wettbewerbern
haben.
ParaCrawl v7.1
Loom
over
the
racetrack
like
a
titan
and
keep
a
keen
eye
on
your
car
as
it
twists,
vaults
and
loops
around
a
range
of
gravity
defying
tracks
-
from
tropical
beaches
and
hidden
pirate
coves
to
frozen
mountainsides
and
futuristic
space
ports.
Erhebe
dich
über
der
Rennstrecke
wie
ein
Titan
und
behalte
dein
Fahrzeug
gut
im
Auge,
während
es
auf
einer
Reihe
kniffliger
Strecken
mit
Drehungen,
Sprüngen
und
Loopings
der
Schwerkraft
trotzt
–
von
tropischen
Stränden
und
versteckten
Piratenhöhlen
bis
hin
zu
Eisgebirgen
und
futuristischen
Raumhäfen
ist
alles
dabei.
ParaCrawl v7.1
Once
the
news
prints,
keep
a
keen
eye
on
the
price
action
immediately
afterward.
Wenn
die
Nachrichten
einmal
veröffentlicht
wurden,
halten
Sie
ein
wachsames
Auge
auf
die
unmittelbar
darauffolgende
Kursbewegung.
ParaCrawl v7.1
Be
Kind
I
have
read
so
many
dating
articles
where
people
say
you
need
to
treat
them
mean
to
keep
them
keen.
Ich
habe
so
viele
Dating-Artikeln,
wo
die
Leute
sagen,
Sie
brauchen,
um
zu
behandeln,
sie
bedeuten,
um
sie
scharf
zu
halten
lesen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
keep
a
keen
eye
on
all
investment
decisions
and
monitor
operating
performance
very
closely
so
that
we
can
react
to
any
deviations
in
good
time.
Wir
haben
aber
ein
genaues
Auge
auf
alle
Investitionsentscheidungen
und
überwachen
die
operative
Entwicklung
sehr
genau,
um
frühzeitig
auf
Abweichungen
reagieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
It’s
not
just
about
hitting
the
throttle
and
hoping
the
best
though
–
modelled
on
meticulous
real-world
physics,
the
true
challenge
of
Trails
Fusion
is
in
carefully
judging
your
jumps,
properly
distributing
your
weight
and
keep
a
keen
eye
on
the
track
ahead.
Es
geht
allerdings
nicht
nur
darum,
Gas
zu
geben
und
auf
das
Beste
zu
hoffen.
Das
Ganze
basiert
auf
realistischer
Physik
und
die
wahre
Herausforderung
bei
Trails
Fusion
besteht
darin,
die
Sprünge
sorgfältig
zu
planen,
das
Gewicht
richtig
zu
verlagern
und
den
Track
vor
euch
immer
im
Auge
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
Researchers
in
the
life
sciences
will
no
doubt
be
keeping
a
keen
eye
out
at
the
moment
for
the
launch
of
the
European
Commission's
second
round
of
calls
for
proposals
for
the
Quality
of
Life
and
Management
of
Living
Resources
pro
gramme,
one
of
the
thematic
compo
nents
of
the
Fifth
RTD
Framework
Pro
gramme.
Die
Europäische
Kommission
zielte
mit
dieser
Konferenz
darauf
ab,
die
Experten
über
den
Stand
des
Programmes
sowie
über
allgemeinere,
aber
dennoch
relevante
Punkte
wie
beispielsweise
den
Verhandlungsstand
bezüglich
der
Zusammenarbeit
mit
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
im
FTE-Bereich
auf
dem
Laufenden
zu
halten.
EUbookshop v2
These
are
just
small
examples
of
how
to
rethink
every
daily
action
in
bio
and
ecological
perspective,
without
complicate
your
life
and
keeping
a
keen
eye
to
the
environment
and
oneself.
Das
sind
nur
kleine
Beispiele
dafür,
wie
jede
tägliche
Handlung
in
Bio-
und
ökologischer
Sicht
zu
überdenken,
ohne
Ihr
Leben
zu
erschweren
und
ein
wachsames
Auge
auf
die
Umwelt
und
sich
selbst
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
Our
development
team
keeps
a
keen
eye
on
all
these
factors
to
create
the
best
possible
solution
for
your
technical
products.
All
das
hat
unser
Entwicklungsteam
ständig
im
Fokus,
um
die
beste
Lösung
für
Ihre
technischen
Produkte
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Flexco
always
recommends
keeping
a
keen
eye
on
belt
mistracking
causes,
and
taking
appropriate
steps
to
quickly
assess
and
address
the
damage.
Daher
empfiehlt
Flexco,
dass
Sie
immer
ein
wachsames
Auge
auf
mögliche
Bandlauffehler
haben
und
entsprechende
Maßnahmen
einleiten
sollten,
um
den
Schaden
schnell
einschätzen
und
beheben
zu
können.
ParaCrawl v7.1