Übersetzung für "Keep keen" in Deutsch

Keep a keen eye out for more unique flavours and brands!
Halten Sie die Augen nach weiteren einzigartigen Aromen und Marken offen!
CCAligned v1

You will always keep a keen eye on aspects such as installation space optimisation and functional safety.
Aspekte wie die Bauraumoptimierung oder die funktionale Sicherheit behalten Sie dabei immer im Blick.
ParaCrawl v7.1

The critical dialogue should not be there to ease our conscience, while we in the meantime keep a keen eye on our own economic interests.
Der kritische Dialog darf nicht dazu dienen, unser Gewissen zu beruhigen, während wir in der Zwischenzeit vor allem auf unsere eigenen wirtschaftlichen Belange bedacht sind.
Europarl v8

We also keep a keen eye on the documentation, identification numbers and correct packaging: The complete traceability of our products is always guaranteed.
Auch die Dokumentation, Identifikationsnummern und richtige Verpackung haben wir genauestens im Blick: Die volle Rückverfolgbarkeit unserer Produkte ist dabei stets gewährleistet.
CCAligned v1

Against this background, enterprises which use (pricing) software or platforms of third providers should keep a keen eye on possible (unconscious) interactions or collusions with competitors which are initiated by the system.
Vor diesem Hintergrund sollten Unternehmen, die (Preis)Software oder Plattformen von Drittanbietern verwenden, ein waches Auge auf mögliche (unbewusste) systemseitig initiierte Interaktionen oder Abstimmungen mit Wettbewerbern haben.
ParaCrawl v7.1

Loom over the racetrack like a titan and keep a keen eye on your car as it twists, vaults and loops around a range of gravity defying tracks - from tropical beaches and hidden pirate coves to frozen mountainsides and futuristic space ports.
Erhebe dich über der Rennstrecke wie ein Titan und behalte dein Fahrzeug gut im Auge, während es auf einer Reihe kniffliger Strecken mit Drehungen, Sprüngen und Loopings der Schwerkraft trotzt – von tropischen Stränden und versteckten Piratenhöhlen bis hin zu Eisgebirgen und futuristischen Raumhäfen ist alles dabei.
ParaCrawl v7.1

Once the news prints, keep a keen eye on the price action immediately afterward.
Wenn die Nachrichten einmal veröffentlicht wurden, halten Sie ein wachsames Auge auf die unmittelbar darauffolgende Kursbewegung.
ParaCrawl v7.1

Be Kind I have read so many dating articles where people say you need to treat them mean to keep them keen.
Ich habe so viele Dating-Artikeln, wo die Leute sagen, Sie brauchen, um zu behandeln, sie bedeuten, um sie scharf zu halten lesen.
ParaCrawl v7.1

However, we keep a keen eye on all investment decisions and monitor operating performance very closely so that we can react to any deviations in good time.
Wir haben aber ein genaues Auge auf alle Investitionsentscheidungen und überwachen die operative Entwicklung sehr genau, um frühzeitig auf Abweichungen reagieren zu können.
ParaCrawl v7.1

It’s not just about hitting the throttle and hoping the best though – modelled on meticulous real-world physics, the true challenge of Trails Fusion is in carefully judging your jumps, properly distributing your weight and keep a keen eye on the track ahead.
Es geht allerdings nicht nur darum, Gas zu geben und auf das Beste zu hoffen. Das Ganze basiert auf realistischer Physik und die wahre Herausforderung bei Trails Fusion besteht darin, die Sprünge sorgfältig zu planen, das Gewicht richtig zu verlagern und den Track vor euch immer im Auge zu behalten.
ParaCrawl v7.1

Researchers in the life sciences will no doubt be keeping a keen eye out at the moment for the launch of the European Commission's second round of calls for proposals for the Quality of Life and Management of Living Resources pro gramme, one of the thematic compo nents of the Fifth RTD Framework Pro gramme.
Die Europäische Kommission zielte mit dieser Konferenz darauf ab, die Experten über den Stand des Programmes sowie über allgemeinere, aber dennoch relevante Punkte wie beispielsweise den Verhandlungsstand bezüglich der Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern im FTE-Bereich auf dem Laufenden zu halten.
EUbookshop v2

These are just small examples of how to rethink every daily action in bio and ecological perspective, without complicate your life and keeping a keen eye to the environment and oneself.
Das sind nur kleine Beispiele dafür, wie jede tägliche Handlung in Bio- und ökologischer Sicht zu überdenken, ohne Ihr Leben zu erschweren und ein wachsames Auge auf die Umwelt und sich selbst zu halten.
ParaCrawl v7.1

Our development team keeps a keen eye on all these factors to create the best possible solution for your technical products.
All das hat unser Entwicklungsteam ständig im Fokus, um die beste Lösung für Ihre technischen Produkte zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Flexco always recommends keeping a keen eye on belt mistracking causes, and taking appropriate steps to quickly assess and address the damage.
Daher empfiehlt Flexco, dass Sie immer ein wachsames Auge auf mögliche Bandlauffehler haben und entsprechende Maßnahmen einleiten sollten, um den Schaden schnell einschätzen und beheben zu können.
ParaCrawl v7.1