Übersetzung für "Keep it secret" in Deutsch

It was discreet of you to keep it a secret from him.
Es war taktvoll von dir, es vor ihm geheim zu halten.
Tatoeba v2021-03-10

He requested me to keep it secret.
Er bat mich, es geheim zu halten.
Tatoeba v2021-03-10

We've been trying to keep it a secret.
Wir haben versucht, es geheimzuhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I know you want to keep it a secret.
Ich weiß, du willst es geheim halten.
Tatoeba v2021-03-10

Maybe I'll keep it a secret.
Vielleicht sage ich ihm erst nichts.
OpenSubtitles v2018

I can keep it secret for you.
Ich kann ein Geheimnis für Dich bewahren.
OpenSubtitles v2018

I can't keep it a secret any longer.
Ich kann es nicht länger für mich behalten.
OpenSubtitles v2018

And to keep it a secret they're killing the lot of you, eh?
Und um es geheim zu halten, bringen sie Sie alle um?
OpenSubtitles v2018

I promise I'll keep it a secret forever.
Ich werde niemandem etwas erzählen, bis an mein Lebensende.
OpenSubtitles v2018

If they were trying to keep it a secret, then it's highly likely that they've built a basement.
Wenn sie es geheim halten wollten, haben sie wahrscheinlich ein Untergeschoss gebaut.
OpenSubtitles v2018

He asked me to keep it a secret.
Er bat mich, es geheim zu halten.
OpenSubtitles v2018

I can no longer keep it a secret.
Ich kann das Geheimnis nicht länger für mich behalten.
OpenSubtitles v2018

We want you to keep it a secret until the presentation.
Halten Sie es bis zur Übergabe geheim.
OpenSubtitles v2018

No wonder you keep it a secret.
Kein Wunder, dass ihr es geheim haltet.
OpenSubtitles v2018

She made her swear to keep it a secret between them.
Sie musste schwören, nichts darüber zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

He knows what I've done and that I would do anything to keep it secret.
Er weiß, was ich tat und dass ich es geheim halten will.
OpenSubtitles v2018

I couldn't keep it a secret anymore.
Ich kann es nur nicht länger geheim halten.
OpenSubtitles v2018