Übersetzung für "Keep documentation" in Deutsch
Manufacturers
must
keep
all
related
documentation
for
10
years.
Die
Hersteller
müssen
alle
einschlägigen
Unterlagen
10
Jahre
lang
aufbewahren.
TildeMODEL v2018
Do
you
know
the
mandatory
deadlines
established
by
law
to
keep
documentation?
Kennen
Sie
die
gesetzlich
vorgeschriebenen
Fristen,
um
Unterlagen
aufzubewahren?
CCAligned v1
We
keep
technical
documentation
in
accordance
with
the
international
quality
standards
and
regulations.
Wir
führen
technische
Dokumentation
in
Übereinstimmung
mit
den
internationalen
Qualitätsstandards
und
Vorschriften.
CCAligned v1
They
are
able
to
keep
documentation
and
compile
information
in
written
form.
Sie
können
eine
laufende
Dokumentation
fÃ1?4hren
und
gesammelte
Informationen
in
schriftliche
Form
bringen.
ParaCrawl v7.1
So
please
keep
this
documentation
in
a
safe
place.
Bewahren
Sie
diese
Dokumente
deshalb
sorgfältig
auf.
ParaCrawl v7.1
We
don't
expect
you
to
keep
product
documentation
around.
Wir
erwarten
nicht,
dass
Sie
Produktdokumentationen
aufbewahren.
ParaCrawl v7.1
And
entrepreneurs
must
keep
track
documentation,
issue
cash
checks.
Und
Unternehmer
müssen
die
Dokumentation
verfolgen
und
Barschecks
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
way
the
affair
has
been
handled,
given
that
we
have
a
President
who
has
made
transparency
one
of
his
principal
objectives,
we
do
not
understand
why
we
have
witnessed
all
kinds
of
endeavours
to
keep
the
documentation
under
wraps
and
avoid
public
debate
in
the
Eurostat
case,
as
if
we
were
dealing
with
a
state
secret.
Was
die
Art
und
Weise,
wie
die
Affäre
behandelt
wurde,
betrifft,
so
ist
es
uns
angesichts
der
Tatsache,
dass
wir
einen
Präsidenten
haben,
der
die
Transparenz
zu
einem
seiner
Hauptziele
erhob,
unbegreiflich,
wieso
wir
im
Fall
EUROSTAT
jede
Art
von
Versuchen
erlebt
haben,
Dokumente
zu
unterschlagen
und
die
öffentliche
Debatte
zu
vermeiden,
so
als
ginge
es
um
ein
Staatsgeheimnis.
Europarl v8
Member
States
shall,
as
a
minimum,
ensure
that
traders
in
investment
gold
keep
account
of
all
substantial
transactions
in
investment
gold
and
keep
the
documentation
to
allow
identification
of
the
customer
in
such
transactions.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
zumindest
sicher,
daß
Anlagegoldhändler
Geschäfte
größeren
Umfangs
mit
Anlagegold
aufzeichnen
und
die
Unterlagen
aufbewahren,
um
die
Feststellung
der
Identität
der
an
diesen
Geschäften
beteiligten
Kunden
zu
ermöglichen.
JRC-Acquis v3.0
Manufacturers
shall
keep
the
technical
documentation
and
a
copy
of
the
EU
declaration
of
conformity
for
10
years
after
the
product
has
been
placed
on
the
market.
Der
Hersteller
bewahrt
10
Jahre
lang
nach
dem
Inverkehrbringen
des
Produkts
zusammen
mit
den
technischen
Unterlagen
eine
Kopie
der
EU-Konformitätserklärung
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
auf.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
national
authorities
for
a
period
ending
ten
years
after
the
last
instrument
has
been
manufactured.
Der
Hersteller
hält
den
nationalen
Behörden
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang
nach
Herstellung
des
letzten
Gerätes
bereit.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
and
a
copy
of
the
certificate
of
conformity
at
the
disposal
of
the
national
authorities
for
30
years
after
the
subsystem
or
the
safety
component
has
been
placed
on
the
market.
Der
Hersteller
hält
die
technischen
Unterlagen
und
eine
Abschrift
der
Konformitätsbescheinigung
für
einen
Zeitraum
von
dreißig
Jahren
ab
dem
Inverkehrbringen
des
Teilsystems
oder
Sicherheitsbauteils
für
die
nationalen
Behörden
bereit.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
national
authorities
for
ten
years
after
the
last
instrument
has
been
manufactured.
Der
Hersteller
hält
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang
nach
Herstellung
des
letzten
Gerätes
für
die
nationalen
Behörden
bereit.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
10
years
after
the
instrument
has
been
placed
on
the
market.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang
nach
dem
Inverkehrbringen
der
Waage
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
10
years
after
the
CE
marked
fertilising
product
has
been
placed
on
the
market.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang
nach
dem
Inverkehrbringen
des
Düngeprodukts
mit
CE-Kennzeichnung
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
10
years
after
the
explosive
has
been
placed
on
the
market.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang
nach
dem
Inverkehrbringen
des
Explosivstoffs
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
10
years
after
the
appliance
has
been
placed
on
the
market.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang
nach
dem
Inverkehrbringen
des
Geräts
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
10
years
after
the
product
has
been
placed
on
the
market.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang
nach
dem
Inverkehrbringen
des
Produkts
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
a
period
of
10
years39
after
the
last
product
has
been
manufactured.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang39
nach
Herstellung
des
letzten
Produkts
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
a
period
of
10
years49
after
the
last
product
has
been
manufactured.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang49
nach
Herstellung
des
letzten
Produkts
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
a
period
of
10
years59
after
the
last
product
has
been
manufactured.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang59
nach
Herstellung
des
letzten
Produkts
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018
The
manufacturer
shall
keep
the
technical
documentation
at
the
disposal
of
the
relevant
national
authorities
for
a
period
of
10
years64
after
the
last
product
has
been
manufactured.
Der
Hersteller
muss
die
technischen
Unterlagen
zehn
Jahre
lang64
nach
Herstellung
des
letzten
Produkts
für
die
zuständigen
nationalen
Behörden
bereithalten.
TildeMODEL v2018