Übersetzung für "Keep company" in Deutsch
If
you
don't
want
to
be
alone,
I
can
keep
you
company.
Wenn
du
nicht
allein
sein
willst,
so
kann
ich
dir
Gesellschaft
leisten.
Tatoeba v2021-03-10
Come
and
keep
me
company.
Komm
und
leiste
mir
etwas
Gesellschaft.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wants
Mary
to
keep
him
company.
Tom
möchte,
dass
Maria
ihm
Gesellschaft
leistet.
Tatoeba v2021-03-10
Don
Juan,
keep
me
company
a
little
longer.
Viel
leicht
würde
Don
Juan
mir
gerne
noch
etwas
Gesellschaft
leisten.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
keep
you
company.
Falis
wir
denselben
Weg
gehen,
würde
ich
Ihnen
Gesellschaft
leisten.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
lot
of
good
men
back
there
to
keep
him
company!
Es
gibt
genug
Tote,
die
ihm
Gesellschaft
leisten.
OpenSubtitles v2018
My
good
man,
it
is
not
by
my
choice
that
you
keep
me
company.
Guter
Mann,
ich
habe
Ihre
Gesellschaft
nicht
gewünscht.
OpenSubtitles v2018
Ah,
tsk,
Judy
will
keep
me
company.
Ach,
tss,
Judy
wird
mir
Gesellschaft
leisten.
OpenSubtitles v2018
When
I
go
hunting
weekends,
maybe
Jenny
can
come
over
-
and
keep
Anne
company.
Gehe
ich
am
Wochenende
zur
Jagd,
leistet
Jenny
meiner
Frau
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
How
can
a
little
cow
keep
you
company?
Eine
Kuh
soll
Euch
Gesellschaft
leisten?
OpenSubtitles v2018