Übersetzung für "Keep company" in Deutsch

If you don't want to be alone, I can keep you company.
Wenn du nicht allein sein willst, so kann ich dir Gesellschaft leisten.
Tatoeba v2021-03-10

Come and keep me company.
Komm und leiste mir etwas Gesellschaft.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wants Mary to keep him company.
Tom möchte, dass Maria ihm Gesellschaft leistet.
Tatoeba v2021-03-10

Don Juan, keep me company a little longer.
Viel leicht würde Don Juan mir gerne noch etwas Gesellschaft leisten.
OpenSubtitles v2018

I would like to keep you company.
Falis wir denselben Weg gehen, würde ich Ihnen Gesellschaft leisten.
OpenSubtitles v2018

He's got a lot of good men back there to keep him company!
Es gibt genug Tote, die ihm Gesellschaft leisten.
OpenSubtitles v2018

My good man, it is not by my choice that you keep me company.
Guter Mann, ich habe Ihre Gesellschaft nicht gewünscht.
OpenSubtitles v2018

Ah, tsk, Judy will keep me company.
Ach, tss, Judy wird mir Gesellschaft leisten.
OpenSubtitles v2018

When I go hunting weekends, maybe Jenny can come over - and keep Anne company.
Gehe ich am Wochenende zur Jagd, leistet Jenny meiner Frau Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

How can a little cow keep you company?
Eine Kuh soll Euch Gesellschaft leisten?
OpenSubtitles v2018