Übersetzung für "Keep a meeting" in Deutsch
All
of
them
have
sworn
upon
their
rings
to
keep
this
meeting
a
secret.
Alle
schworen
bei
ihren
Ringen,
das
Treffen
geheim
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
keep
my
meeting
a
secret
until
I
knew
what
was
going
on.
Ich
wollte
mein
Treffen
geheim
halten,
bis
ich
wusste,
was
los
war.
OpenSubtitles v2018
You
can
set
the
number
of
days
you
want
to
keep
a
meeting
after
its
last
activity.
Sie
können
festlegen,
wie
lange
Sie
ein
Meeting
nach
der
letzten
Aktivität
behalten
möchten.
ParaCrawl v7.1
We
can't
risk
infecting
Claire
just
so
we
can
keep
a
meeting
with
the
top
wedding
photographer
in
the
state.
Wir
können
nicht
riskieren,
dass
sich
Claire
ansteckt,
nur
damit
wir
ein
Meeting
mit
dem
besten
Hochzeitsfotografen
des
Landes
haben
können.
OpenSubtitles v2018
When
implementing
measures,
the
EUinstitutions
keep
meeting
a
two-prongedproblem
in
relation
to
the
social
economy:its
scanty
legal
foundation
and
itsinsufficient
conceptual
definition,struggling
struggling
Das
Interesse
der
EU-Institutionenan
einer
Mitarbeit
der
SW
an
diesen
Zielenist
ein
erheblicher
Fortschritt,
aber
es
offenbart
eine
verkürzte
Sicht
auf
das
Potenzial
der
SW
und
die
Werte,
die
es
in
der
europäischen
Wirtschaft
und
Gesellschaft
erzeugen
kann.
EUbookshop v2
The
listening
rooms
are
often
used
to
house
the
press
for
big
events
or
can
be
a
useful
asset
when
trying
to
keep
a
meeting
fairly
small
to
provide
the
right
atmosphere
for
discussion.
Diese
Hörräume
werden
bei
großen
Veranstaltungen
oft
für
die
Presse
benutzt
oder
wenn
eine
Konferenz
klein
gehalten
werden
soll,
um
das
richtige
Ambiente
für
Diskussionen
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
All
attendees
of
the
meeting
were
required
to
keep
the
meeting
a
secret
and
destroy
all
records.
Alle
Teilnehmer
dieses
Treffens
wurden
angewiesen,
dieses
Treffen
geheim
zu
halten
und
sämtliche
Notizen
und
vernichten.
ParaCrawl v7.1
Even
such
an
experienced
and
charismatic
leader
of
Israel
as
Benjamin
Netanyahu
could
not
keep
composure
at
a
meeting
with
Vladimir
Putin
i
n
his
Sochi
residence
of
Bocharov
Ruchei.
Sogar
solch
ein
erfahrener
und
charismatischer
Führer
von
Israel
wie
Benjamin
Netanyahu
konnte
auf
einem
Treffen
mit
Wladimir
Putin
in
seiner
Sotschi-Residenz
von
Bocharov
Ruchei
die
Fassung
nicht
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Secretly
meeting
my
sister
at
friends’,
fortuitously
kissing
her
kids,
unable
to
explain
to
them
my
invisibility
and
the
importance
of
keeping
our
meetings
a
secret.
Heimlich
habe
ich
meine
Schwester
bei
Freunden
getroffen,
zufällig
ihre
Kinder
geküsst,
unfähig,
ihnen
meine
Unsichtbarkeit
und
die
Wichtigkeit,
unsere
Treffen
als
Geheimnis
zu
behandeln,
zu
erklären.
GlobalVoices v2018q4
Regardless
of
this
an
encounter
with
a
wild
animal
in
the
urban
night
is
somehow
exciting,
and
one
seldom
keeps
such
a
meeting
only
to
oneself.
Unabhängig
davon,
eine
Begegnung
mit
einem
wilden
Tier
in
der
städtischen
Nacht,
ist
aufregend
und
man
behält
solche
Treffen
selten
für
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1