Übersetzung für "Keen instinct" in Deutsch

He had lost the keen instinct of the bush.
Er hatte den wachen Instinkt der Wildnis verloren.
OpenSubtitles v2018

These methods require a keen instinct and are therefore only carried out by specifically qualified staff members.
Da sie besonderes Fingerspitzengefühl erfordern, werden sie ausschließlich von dafür qualifizierten Mitarbeitern durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Maybe not at first, but she'll win them over using her vast financial knowledge and her keen instinct for profit.
Vielleicht nicht sofort, aber sie wird sie überzeugen, durch ihr gewaltiges Finanzwissen und ihren ausgezeichneten Instinkt für Profit.
OpenSubtitles v2018

For the essential question about Sarko-diplomacy is whether it reflects a well-defined strategy, based on a clear vision of the world, or merely expresses a shrewd and pragmatic activism that applies a keen domestic political instinct to the field of foreign affairs?
Denn die wesentliche Frage hinsichtlich der Sarko-Diplomatie ist, ob es sich dabei um eine wohl definierte, auf einer klaren Vision der Welt beruhende Strategie handelt, oder ob sie nur Ausdruck eines klugen und pragmatischen Aktivismus ist, bei dem ein starker innenpolitischer Instinkt einfach auf die Außenpolitik übertragen wird?
News-Commentary v14

The artist who goes by the alias "Banksy" has a fairly cynical sense of humor and a keen instinct for the icons of art history and current events, which he also revealed in his later marketable works.
Der Künstler mit dem Tarnnamen "Banksy" besitzt einen ziemlich schwarzen Humor sowie ein ausgeprägtes Gespür für die Ikonen der Kunst – und für Zeitgeschichte, was er auch in seinen späteren Verkaufswerken offenbart.
ParaCrawl v7.1

In order to meet the requirements of our customers, we need a keen instinct for market trends and have to work closely and effectively together across the areas of development, production and sales.
Denn um die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen, brauchen wir ein gutes Gespür für Markttrends und müssen in Entwicklung, Produktion und Vertrieb eng und effizient zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Courage and a keen business instinct for markets, opportunities and products enabled Mr Jörß to lay the foundation for his own international company in 1979.
Mut und ein feines kaufmännisches Gespür für Märkte, Chancen und Produkte führten dazu,dass Herr Jörß im Jahre 1979 den Grundstein für sein eigenes internationales Unternehmenlegt.
ParaCrawl v7.1

The collection not only demonstrates a keen instinct for design, but above all quality and Zeitgeist.
So beweist die Kollektion nicht nur ein feines Gespür für Design, sondern vor allem auch für Qualität und Zeitgeist.
ParaCrawl v7.1

Elegant, sporty and confident, delmod reflects the new, modern lifestyle of a self-assured and intelligent woman with a keen instinct for timeless trends.
Elegant, sportlich und souverän reflektiert delmod den neuen, modernen Lifestyle der selbstbewussten und intelligenten Frau, die ein feines Gespür für zeitlose Trends hat.
ParaCrawl v7.1

During the introduction of SEPA, you also demonstrated your keen instinct by showing how important dialogue and an understanding for the views of the general public are.
Auch bei der SEPA -Einführung haben Sie Ihr Gespür unter Beweis gestellt, wie wichtig Dialog und ein Verständnis für die Sichtweise der Bürger ist.
ParaCrawl v7.1

Due to the innate optimism and a keen instinct that allowed Christian to guess the desire of post-war, "tired" of fighting France, he became one of those who influenced the revival of Paris as the fashion capital of the world.
Aufgrund der angeborenen Optimismus und einem scharfen Instinkt, Christian den Wunsch der Nachkriegs erraten erlaubt, „müde“ Frankreich zu kämpfen, wurde er einer von denen, die die Wiederbelebung von Paris als Modehauptstadt der Welt beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

Dr Weisner will succeed Wilhelm van Zadelhoff, who has guided LEMKEN’s financial affairs with keen instinct and prudent foresight for over 37 years.
Weisner folgt Wilhelm van Zadelhoff, der über 37 Jahre die finanziellen Belange von LEMKEN mit gutem Gespür und Weitsicht verantwortet hat.
ParaCrawl v7.1

From the Scottish Highlands to the Namibian desert or in dream destinations such as Madeira, Marrakech and Dubai – the Düsseldorf incentive experts, with their keen instinct for the needs of their target groups, guaranteed a total of 2,000 guests an exciting and unforgettable experience with tailor-made programs, wherever in the world they happened to take place.
Ob in den schottischen Highlands, in der Wüste Namibias oder in Traum-Destinationen wie Madeira, Marrakesch und Dubai – mit passgenau konzipierten Programmen und einem feinen Gespür für die Zielgruppen garantierten die Düsseldorfer Incentive-Experten „ihren“ insgesamt 2.000 Gästen weltweit grenzenlose Begeisterung und unvergessliche Momente.
ParaCrawl v7.1

Stefan Meier is certainly one thing – one of the most idiosyncratic and formidable personalities among Swiss chefs.Stefan Meier possesses a keen instinct for quality.
Eines ist Stefan Meier ganz bestimmt: eine der eigenwilligsten und beeindruckendsten Persönlichkeiten der Kochgilde.Stefan Meier besitzt ein besonderes Gespür für Qualität.
ParaCrawl v7.1

With a keen instinct and a wealth of experience, Annetta Palmisano, Claudia Herke and Cem Bora are constantly analysing the international trends in fashion, design, art and architecture.
Mit feinem Gespür und großer Erfahrung analysieren Annetta Palmisano, Claudia Herke und Cem Bora kontinuierlich die weltweiten Strömungen in Mode, Design, Kunst und Architektur.
ParaCrawl v7.1