Übersetzung für "Juxtapose" in Deutsch
Verdonck's
works
juxtapose
the
reproductive
capability
with
the
here
and
now
of
a
live
performance.
Verdoncks
Arbeiten
stellen
die
Reproduktionsmöglichkeit
dem
Hier
und
Jetzt
der
Live
Performance
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Tatlin
decided
“to
juxtapose
the
word
constructions
with
a
material
construction.”
Tatlin
beschloss,
„neben
die
Wortkonstruktionen
eine
Materialkonstruktion
zu
setzen“.
ParaCrawl v7.1
Tatlin
decided
"to
juxtapose
the
word
constructions
with
a
material
construction."
Tatlin
beschloss,
"neben
die
Wortkonstruktionen
eine
Materialkonstruktion
zu
setzen".
ParaCrawl v7.1
In
Chicago,
the
musicians
juxtapose
Beethoven's
Ghost
Trio
in
D-major
Op.
In
Chicago
kontrastieren
die
Musiker
Beethovens
"Geistertrio"
in
D-Dur,
Op.
ParaCrawl v7.1
Verdonck’s
works
juxtapose
the
reproductive
capability
with
the
here
and
now
of
a
live
performance.
Verdoncks
Arbeiten
stellen
die
Reproduktionsmöglichkeit
dem
Hier
und
Jetzt
der
Live
Performance
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
On
27
August
he
will
juxtapose
Schumann’s
Eichendorff
cycle
with
selected
night
songs
by
Franz
Schubert.
Am
27.
August
stellt
er
Schumanns
Eichendorff-Zyklus
ausgewählte
Nachtlieder
von
Franz
Schubert
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
In
Chicago,
the
musicians
juxtapose
Beethoven’s
“Ghost
Trio”
in
D-major
Op.
In
Chicago
kontrastieren
die
Musiker
Beethovens
„Geistertrio“
in
D-Dur,
Op.
ParaCrawl v7.1
I
am
going
to
speak
about
corruption,
but
I
would
like
to
juxtapose
two
different
things.
Ich
werde
über
Korruption
sprechen,
aber
ich
würde
gern
zwei
verschiedene
Dinge
gegenüberstellen.
TED2020 v1
I
think
it
was
really
interesting
to
juxtapose
this
humanity
versus
this
massive
distributed
grid.
Ich
denke
es
war
wirklich
interessant
diese
Menschheit
gegenüber
diesem
massiven
dezentralisierten
Gitter
zu
setzen.
TED2013 v1.1
The
group
show
presents
three
different
sculptural
positions
which
we
juxtapose
in
our
gallery
spaces
in
Karlsruhe.
Die
Gruppenausstellung
zeigt
drei
unterschiedliche
bildhauerische
Positionen,
die
wir
in
unseren
Karlsruher
Räumen
gegenüberstellen.
ParaCrawl v7.1
His
diptychs
juxtapose
the
earlier
illustrations
with
photographs
of
the
locations
today.
In
seinen
Dyptichen
stellt
er
die
Bildtafeln
von
einst
den
Aufnahmen
der
heutigen
Orte
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
concrete
example,
we
could
juxtapose
comparable
countries,
for
example
South
versus
North
Korea,
or
the
Asian
tigers
versus
the
South-Asian
countries.
Als
konkretes
Beispiel
könnten
wir
vergleichbare
Länder
wie
Süd-
und
Nordkorea
oder
die
asiatischen
Tigerstaaten
und
die
südasiatischen
Länder
nebeneinander
stellen.
Europarl v8
Coincidentally,
in
the
same
week
that
Germany
and
the
World
Jewish
Congress
rejected
the
idea
that
defamation
of
religion
is
an
affront
to
human
dignity,
and
upheld
the
right
to
freedom
of
expression,
Germany’s
highest
court
issued
its
ruling
on
a
case
brought
by
a
Jewish
organization,
and
two
Jewish
individuals.
The
court
ruled
against
the
right
of
the
United
States-based
animal
rights
group
People
for
the
Ethical
Treatment
of
Animals
to
exhibit
posters
that
juxtapose
photographs
of
victims
of
the
Holocaust
with
photographs
of
animals
in
factory
farms
and
at
slaughterhouses.
Zufällig
entschied
in
derselben
Woche,
in
der
Deutschland
und
der
Jüdische
Weltkongress
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
bestätigten
und
die
Vorstellung,
die
Verunglimpfung
der
Religion
stelle
einen
Affront
gegen
die
Menschenwürde
dar,
verwarfen,
das
Bundesverfassungsgericht
in
Bezug
auf
eine
vom
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland,
seinem
damaligen
Vorsitzenden
Paul
Spiegel
und
dessen
Stellvertreterin
Charlotte
Knobloch
erhobene
Klage,
dass
die
US-Tierrechtsorganisation
PETA
(People
for
the
Ethical
Treatment
of
Animals)
nicht
berechtigt
sei,
Plakate
zu
veröffentlichen,
die
Fotos
von
Holocaustopfern
jenen
von
Tieren
in
Tierfabriken
und
Schlachthäusern
gegenüberstellen.
News-Commentary v14