Übersetzung für "Juxtapose" in Deutsch

Verdonck's works juxtapose the reproductive capability with the here and now of a live performance.
Verdoncks Arbeiten stellen die Reproduktionsmöglichkeit dem Hier und Jetzt der Live Performance gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Tatlin decided “to juxtapose the word constructions with a material construction.”
Tatlin beschloss, „neben die Wortkonstruktionen eine Materialkonstruktion zu setzen“.
ParaCrawl v7.1

Tatlin decided "to juxtapose the word constructions with a material construction."
Tatlin beschloss, "neben die Wortkonstruktionen eine Materialkonstruktion zu setzen".
ParaCrawl v7.1

In Chicago, the musicians juxtapose Beethoven's Ghost Trio in D-major Op.
In Chicago kontrastieren die Musiker Beethovens "Geistertrio" in D-Dur, Op.
ParaCrawl v7.1

Verdonck’s works juxtapose the reproductive capability with the here and now of a live performance.
Verdoncks Arbeiten stellen die Reproduktionsmöglichkeit dem Hier und Jetzt der Live Performance gegenüber.
ParaCrawl v7.1

On 27 August he will juxtapose Schumann’s Eichendorff cycle with selected night songs by Franz Schubert.
Am 27. August stellt er Schumanns Eichendorff-Zyklus ausgewählte Nachtlieder von Franz Schubert gegenüber.
ParaCrawl v7.1

In Chicago, the musicians juxtapose Beethoven’s “Ghost Trio” in D-major Op.
In Chicago kontrastieren die Musiker Beethovens „Geistertrio“ in D-Dur, Op.
ParaCrawl v7.1

I am going to speak about corruption, but I would like to juxtapose two different things.
Ich werde über Korruption sprechen, aber ich würde gern zwei verschiedene Dinge gegenüberstellen.
TED2020 v1

I think it was really interesting to juxtapose this humanity versus this massive distributed grid.
Ich denke es war wirklich interessant diese Menschheit gegenüber diesem massiven dezentralisierten Gitter zu setzen.
TED2013 v1.1

The group show presents three different sculptural positions which we juxtapose in our gallery spaces in Karlsruhe.
Die Gruppenausstellung zeigt drei unterschiedliche bildhauerische Positionen, die wir in unseren Karlsruher Räumen gegenüberstellen.
ParaCrawl v7.1

His diptychs juxtapose the earlier illustrations with photographs of the locations today.
In seinen Dyptichen stellt er die Bildtafeln von einst den Aufnahmen der heutigen Orte gegenüber.
ParaCrawl v7.1

By way of concrete example, we could juxtapose comparable countries, for example South versus North Korea, or the Asian tigers versus the South-Asian countries.
Als konkretes Beispiel könnten wir vergleichbare Länder wie Süd- und Nordkorea oder die asiatischen Tigerstaaten und die südasiatischen Länder nebeneinander stellen.
Europarl v8

Coincidentally, in the same week that Germany and the World Jewish Congress rejected the idea that defamation of religion is an affront to human dignity, and upheld the right to freedom of expression, Germany’s highest court issued its ruling on a case brought by a Jewish organization, and two Jewish individuals. The court ruled against the right of the United States-based animal rights group People for the Ethical Treatment of Animals to exhibit posters that juxtapose photographs of victims of the Holocaust with photographs of animals in factory farms and at slaughterhouses.
Zufällig entschied in derselben Woche, in der Deutschland und der Jüdische Weltkongress das Recht auf freie Meinungsäußerung bestätigten und die Vorstellung, die Verunglimpfung der Religion stelle einen Affront gegen die Menschenwürde dar, verwarfen, das Bundesverfassungsgericht in Bezug auf eine vom Zentralrat der Juden in Deutschland, seinem damaligen Vorsitzenden Paul Spiegel und dessen Stellvertreterin Charlotte Knobloch erhobene Klage, dass die US-Tierrechtsorganisation PETA (People for the Ethical Treatment of Animals) nicht berechtigt sei, Plakate zu veröffentlichen, die Fotos von Holocaustopfern jenen von Tieren in Tierfabriken und Schlachthäusern gegenüberstellen.
News-Commentary v14