Übersetzung für "Justified costs" in Deutsch

Justified administrative costs can also be taken into account where dormant rights are adjusted.
Gerechtfertigte Verwaltungskosten können bei der Anpassung ruhender Ansprüche ebenfalls berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

These differences amount to more than 70% and do not seem to be justified by transaction costs.
Diese Differenz kann über 70 % betragen und scheint durch die Transaktionskosten nicht gerechtfertigt.
TildeMODEL v2018

In particular, the tariff structure may include one-off connection prices covering the justified initial implementation costs of the service being requested (e.g. specific equipment, line conditioning, testing and human resources), and monthly prices covering the on-going cost for maintenance and use of equipment and resources provided;
Die Preisstruktur kann insbesondere einmalige Anschlussentgelte, die die gerechtfertigten Einrichtungskosten des gewünschten Dienstes abdecken (z. B. für spezielle Geräte, Leitungseinrichtung, Überprüfung und Personaleinsatz) sowie Monatsmieten umfassen, die die laufenden Kosten der Wartung und Nutzung der bereitgestellten Geräte und Ressourcen abdecken;
DGT v2019

If, as a result of environmental measures, Europe's competitiveness were to suffer compared to non-EU countries, I would deem it justified for costs to be borne by society to a limited extent and subject to clear conditions.
Leidet die Wettbewerbsstellung Europas im Vergleich zu Nicht-EU-Staaten durch Umweltmaßnahmen Schaden, dann halte ich die Übernahme der Kosten durch die Gesellschaft in begrenztem Maße und unter klaren Bedingungen für gerechtfertigt.
Europarl v8

In our view, this would make transport unnecessarily more expensive without contributing to road safety to a degree that justified the large costs involved in this proposal.
Unserer Meinung nach würde dies den Transport unnötig verteuern, ohne die Sicherheit im Straßenverkehr so zu verbessern, dass dies die aus dem Vorschlag resultierenden hohen Kosten rechtfertigt.
Europarl v8

A similar situation exists in the field of tolls and charges for road vehicles, the imposition of which is often related to, and justified by, the costs incurred by national authorities for the construction and upkeep of the road infrastructure.
Ähnlich verhält es sich mit der Maut und den Gebühren für Kraftfahrzeuge, deren Erhebung oft damit zusammenhängt und begründet wird, dass den nationalen Behörden durch den Bau und die Instandhaltung der Straßeninfrastruktur entsprechende Kosten entstehen.
Europarl v8

Such persons shall receive the food free of charge or at a price which in no case is greater than that justified by the costs incurred by the designated organizations in implementing the action.
Diese Personen erhalten die Nahrungsmittel kostenlos oder zu einem Preis, der auf keinen Fall höher liegt, als dies durch die der bezeichneten Einrichtung bei der Durchführung der Maßnahme entstehenden Kosten gerechtfertigt ist.
JRC-Acquis v3.0

Where the investigation confirms that suspicion was justified, the costs of analyses carried out under Articles 17 and 18 shall be borne by the owner or person having charge of the animals.
Die Kosten der Untersuchungen nach den Artikeln 17 und 18 gehen zu Lasten des Eigentümers oder Halters der Tiere, wenn die Ermittlungen bestätigen, daß der Verdacht begründet war.
JRC-Acquis v3.0

In the light of experience, such fixing is no longer appropriate and the transport costs must be reimbursed on the basis of the duly justified real costs established on the basis of an invitation to tender procedure under Article 4(3) of the above Regulation.
Die Erfahrung hat gezeigt, daß eine solche Festsetzung nicht mehr angemessen ist und die Transportkosten auf der Grundlage der wirklichen Kosten erstattet werden müssen, die im Wege eines Ausschreibungsverfahrens gemäß Artikel 4 Absatz 3 der vorgenannten Verordnung bestimmt werden.
JRC-Acquis v3.0

The Commission's analysis of the SMS segment of the intra-Community roaming market also shows that prices at both wholesale and retail levels are not justified by underlying costs and that, for the same reasons as apply to voice roaming, there is insufficient competitive pressure on operators to bring these prices down.
Bei der Überprüfung des SMS-Segments des innergemeinschaftlichen Roamingmarktes durch die Kommission hat sich ferner gezeigt, dass die Höhe der Entgelte auf der Großkunden- und Endkundenebene nicht mit den dabei anfallenden Kosten zu begründen ist und dass aus denselben Gründen, die auch für Sprachroaming gelten, der Wettbewerbsdruck auf die Betreiber nicht ausreicht, um eine Senkung dieser Entgelte zu bewirken.
TildeMODEL v2018

This view is supported by ERG which believes that the wholesale SMS charges are not justified by costs to the host operator.
Diese Ansicht wird von der ERG unterstützt, die der Auffassung ist, dass sich die SMS-Entgelte nicht durch die Kosten des ausländischen Betreibers rechtfertigen lassen.
TildeMODEL v2018

Since rightholders are entitled to be remunerated for the exploitation of their rights, it is important that management fees do not exceed justified costs of the management of the rights and that any deduction other than in respect of management fees, for example a deduction for social, cultural or educational purposes, should be decided by the members of the collective management organisation.
Da Rechtsinhaber für die Verwertung ihrer Rechte Anspruch auf eine Vergütung haben, ist es wichtig, dass die Verwaltungskosten die gerechtfertigten Kosten der Rechtewahrnehmung nicht übersteigen und dass die Entscheidung über den Abzug anderer Kosten als Verwaltungskosten, beispielsweise den Abzug für soziale, kulturelle oder Bildungszwecke, von den Mitgliedern der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung getroffen werden sollte.
DGT v2019

Management fees shall not exceed the justified and documented costs incurred by the collective management organisation in managing copyright and related rights.
Die Verwaltungskosten dürfen die gerechtfertigten und belegten Kosten, die der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung durch die Wahrnehmung von Urheber- und verwandten Schutzrechten entstehen, nicht übersteigen.
DGT v2019

After completion of the validation of the detection method, the CRL shall notify the applicant in writing the actual and duly justified costs incurred in carrying out the validation of the detection method and require payment of the contribution due in accordance with Article 3(3).
Nach Abschluss der Validierung der Nachweismethode teilt das GRL dem Antragsteller die tatsächlich geschuldeten, nachweislich entstandenen Kosten für die Durchführung der Validierung schriftlich mit und fordert ihn zur Zahlung des Kostenbeitrags gemäß Artikel 3 Absatz 3 auf.
DGT v2019

If justified by costs deriving from the particular geographical situation, the duration of public service contracts specified in paragraph 3 in the outermost regions may be extended by a maximum of 50 %.
Falls dies durch Kosten, die aus der besonderen geografischen Lage entstehen, gerechtfertigt ist, kann die Laufzeit der in Absatz 3 beschriebenen öffentlichen Dienstleistungsaufträge in den Gebieten in äußerster Randlage um höchstens 50 % verlängert werden.
DGT v2019

The Portuguese authorities also state that the difference between the two charges set in Annex 2 to Decree-Law No 197/2002 was justified by the costs associated with the by-products generated in cutting plants.
Die portugiesischen Behörden haben außerdem erklärt, dass die Differenz zwischen den beiden in der Anlage 2 der Gesetzesverordnung 197/2002 festgelegten Abgaben im Zusammenhang mit den in den Zerlegebetrieben angefallenen Kosten für die Nebenprodukte gerechtfertigt war.
DGT v2019

The Court of Justice held that State compensation for the costs arising from this obligation is not justified, as the costs have to be borne by those responsible.
Der Gerichtshof hat entschieden, dass eine staatliche Ausgleichszahlung für die Kosten, die aus dieser Verpflichtung entstehen, nicht gerechtfertigt ist, da diese Kosten von den Verursachern zu tragen sind.
DGT v2019

In Government Decree 1074/1995 (VIII.4) on electricity price regulation, the government made a commitment that, as of 1 January 1997 (the beginning of the so-called first price regulation cycle), ‘in addition to covering the justified operating costs, wholesale and retail prices shall ensure 8 % return on equity’.
Nach Kabinettsbeschluss Nr. 1074/1995 (VIII.4.) über die Preisregelung der elektrischen Energie müssen ab dem 1. Januar 1997 (in der so genannten ersten Preisregelungsperiode) „die Großhandels- und die Endverbraucherpreise außer den gerechtfertigten Betriebskosten auch 8 % Kapitalrendite enthalten“.
DGT v2019

It recognises that the PPA prices have always been cost based, covering justified costs, and that from the beginning they largely took into account the price calculation method applied by the price decrees.
Er erkennt an, dass die PPA kostenbasiert sind und die gerechtfertigten Kosten decken, ferner dass die Preisbildungsmechanismen, die in den Preisverordnungen angewandt werden, von vornherein in hohem Maße berücksichtigt wurden.
DGT v2019