Übersetzung für "Just getting started" in Deutsch
Which
means
we're
just
getting
started.
Was
im
Grunde
bedeutet,
dass
wir
gerade
erst
in
Fahrt
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
were
just
getting
started.
Ich
dachte,
du
hast
gerade
erst
begonnen.
OpenSubtitles v2018
Is
that
your
final
question
or
are
you
just
getting
started?
War
das
die
letzte
Frage
oder
fangen
Sie
gerade
erst
an?
OpenSubtitles v2018
In
fact,
I
think
we're
just
getting
started.
Ich
glaube
sogar,
wir
haben
gerade
erst
angefangen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
really
just
getting
started
looking
at,
uh,
interviewing,
I
guess
you'd
say,
financial
advisors.
Wir
haben
gerade
erst
begonnen,
mit
Vermögensberatern
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
We're
just
getting
started,
partner.
Wir
fangen
gerade
erst
an,
Partner.
OpenSubtitles v2018
When
I'm
85,
I'm
just
gonna
be
getting
started.
Wenn
ich
85
bin,
werde
ich
gerade
erst
beginnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
getting
started,
but
I'm
excited
to
learn
about
that
whole
world.
Ich
fange
erst
an,
aber
ich
will
alles
darüber
erfahren.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
the
rage
on
this
is
just
getting
started.
Ich
fürchte,
der
Tumult
wegen
der
Sache
geht
jetzt
erst
los.
OpenSubtitles v2018
The
Beast
takes
a
bite
out
of
Gundam
Kim,
and
we're
just
getting
started.
Das
Biest
labt
sich
an
Gundam
Kim,
und
wir
fangen
erst
an.
OpenSubtitles v2018
Girl,
we're
just
getting
started.
Mädchen,
wir
fangen
gerade
erst
an.
OpenSubtitles v2018
Actually
we're
just
getting
started
Brady.
Genau
genommen
fangen
wir
gerade
erst
an,
Brady.
OpenSubtitles v2018
Actually
we're
just
getting
started,
Brady.
Genau
genommen
fangen
wir
gerade
erst
an,
Brady.
OpenSubtitles v2018
Oh,
darling,
I
am
just
getting
started.
Oh,
Darling,
ich
habe
gerade
erst
angefangen.
OpenSubtitles v2018
We're
just
getting
started,
Jesse.
Wir
fangen
gerade
erst
an,
Jesse.
OpenSubtitles v2018
And
for
your
information,
I'm
just
getting
started.
Und
zu
seine
Information,
ich
fange
gerade
erst
an.
OpenSubtitles v2018
We're
just
getting
started.
Hey,
Mann,
wir
fangen
gerade
erst
an.
OpenSubtitles v2018
We're
just
getting
started
here.
Okay,
wir
fangen
hier
gerade
erst
an.
OpenSubtitles v2018
See,
and
we're
just
getting
started.
Siehst
du,
und
wir
fangen
gerade
erst
an.
OpenSubtitles v2018
Me,
I'm
just
getting
started
making
my
contribution.
Aber
ich...
fange
gerade
erst
damit
an
meinen
Beitrag
zu
leisten.
OpenSubtitles v2018