Übersetzung für "Has just started" in Deutsch
The
climate
conference
has
just
started
in
The
Hague.
Die
Klimakonferenz
in
Den
Haag
hat
soeben
begonnen.
Europarl v8
The
debate
between
competition
and
service
of
general
interest
has
only
just
started.
Die
Diskussion
über
Wettbewerb
und
Dienste
von
allgemeinem
Interesse
hat
gerade
erst
begonnen.
Europarl v8
Tom
has
just
started
learning
French.
Tom
hat
gerade
angefangen,
Französisch
zu
lernen.
Tatoeba v2021-03-10
The
debate
on
EU
has
just
started
in
BiH.
Die
EU-Debatte
in
Bosnien
und
Herzegowina
ist
gerade
erst
angelaufen.
TildeMODEL v2018
The
debate
over
the
future
of
the
CAP
has
just
started.
Die
Debatte
über
die
Zukunft
der
GAP
hat
gerade
erst
begonnen.
TildeMODEL v2018
Von
Krubner
has
just
started
production
in
a
secret
factory
in
Rindlesgard.
Von
Krubner
hat
die
Produktion
in
einer
Geheimfabrik
in
Rindlesgart
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018
This
process
has
just
started,
and
results
are
expected
in
the
near
future.
Dieser
gerade
erst
begonnene
Prozess
soll
in
naher
Zukunft
Ergebnisse
bringen.
TildeMODEL v2018
The
first
game
of
Asia
World
Cup
has
just
started.
Das
erste
Spiel
im
Asien-Weltcup
hat
gerade
begonnen.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
tell
your
boss
the
war
has
just
started.
Nun
sag
deinem
Boss,
dass
der
Krieg
erst
begonnen
hat.
OpenSubtitles v2018
Jerry,
my
vacation
has
just
started.
Jerry,
mein
Urlaub
hat
gerade
erst
angefangen.
OpenSubtitles v2018
The
development
of
appropriate
indicators
has
just
started
at
international
level.
Die
Entwicklung
zweckmäßiger
Indikatoren
hat
auf
internationaler
Ebene
gerade
begonnen.
EUbookshop v2
We
could
summarize
saying
that
the
"Polemic
has
just
started".
Zusammenfassend
könnte
man
sagen,
daß
die
"Auseinandersetzung
gerade
begonnen
hat".
ParaCrawl v7.1
Uruguay
has
just
started
defining
rules
for
its
new
cannabis
industry.
Uruguay
hat
erst
kürzlich
begonnen,
die
Vorschriften
für
seine
neue
Cannabis-Branche
festzulegen.
ParaCrawl v7.1