Übersetzung für "Just a reminder" in Deutsch
It
is
just
a
reminder
for
all
the
nations,
Dies
ist
ja
nur
eine
Ermahnung
für
alle
Welten.
Tanzil v1
This
is
just
a
reminder
and
a
manifest
Quran,
Das
ist
doch
nur
eine
Ermahnung
und
ein
deutlicher
Qur'an,
Tanzil v1
Yet
it
is
just
a
reminder
for
all
the
nations.
Doch
es
ist
nur
eine
Ermahnung
für
die
Weltenbewohner.
Tanzil v1
That
was
just
a
reminder,
Daktari.
Das
war
nur
eine
Erinnerung,
Daktari.
OpenSubtitles v2018
Just
a
reminder,
Allen...
Clock's
ticking.
Nur
zur
Erinnerung,
Allen,
die
Uhr
tickt.
OpenSubtitles v2018
Uh,
just
a
reminder,
Miles
is
a
lying
killer.
Nur
zur
Erinnerung,
Miles
ist
ein
lügender
Mörder.
OpenSubtitles v2018
Just
a
reminder,
house
calls
cost
double.
Nur
zur
Erinnerung,
Hausbesuche
kosten
doppelt.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
just
needed
a
reminder.
Ich
schätze,
ich
brauchte
nur
eine
Erinnerung.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
reminder
of
what
we
could
end
up
being.
Das
erinnert
mich
nur
daran,
zu
was
wir
werden
könnten.
OpenSubtitles v2018
It's
not
just
a
reminder
of
what
happened.
Es
erinnert
dich
nicht
nur
daran,
was
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
I...
this
entire
holiday
is
just
a
giant
reminder
of
how
the
clock
is
ticking.
Dieser
ganze
Urlaub
ist
eine
einzige
Erinnerung
daran,
dass
die
Uhr
tickt.
OpenSubtitles v2018
Just
a
reminder
of
what
Seattle
has
to
offer.
Nur
ein
Andenken
daran,
was
Seattle
zu
bieten
hat.
OpenSubtitles v2018
Just
a
reminder
to
boil
before
use.
Nur
zur
Erinnerung,
vor
dem
Gebrauch
kochen.
OpenSubtitles v2018