Übersetzung für "Just a reminder" in Deutsch

It is just a reminder for all the nations,
Dies ist ja nur eine Ermahnung für alle Welten.
Tanzil v1

This is just a reminder and a manifest Quran,
Das ist doch nur eine Ermahnung und ein deutlicher Qur'an,
Tanzil v1

Yet it is just a reminder for all the nations.
Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Tanzil v1

That was just a reminder, Daktari.
Das war nur eine Erinnerung, Daktari.
OpenSubtitles v2018

Just a reminder, Allen... Clock's ticking.
Nur zur Erinnerung, Allen, die Uhr tickt.
OpenSubtitles v2018

Uh, just a reminder, Miles is a lying killer.
Nur zur Erinnerung, Miles ist ein lügender Mörder.
OpenSubtitles v2018

Just a reminder, house calls cost double.
Nur zur Erinnerung, Hausbesuche kosten doppelt.
OpenSubtitles v2018

I guess I just needed a reminder.
Ich schätze, ich brauchte nur eine Erinnerung.
OpenSubtitles v2018

It's just a reminder of what we could end up being.
Das erinnert mich nur daran, zu was wir werden könnten.
OpenSubtitles v2018

It's not just a reminder of what happened.
Es erinnert dich nicht nur daran, was passiert ist.
OpenSubtitles v2018

I... this entire holiday is just a giant reminder of how the clock is ticking.
Dieser ganze Urlaub ist eine einzige Erinnerung daran, dass die Uhr tickt.
OpenSubtitles v2018

Just a reminder of what Seattle has to offer.
Nur ein Andenken daran, was Seattle zu bieten hat.
OpenSubtitles v2018

Just a reminder to boil before use.
Nur zur Erinnerung, vor dem Gebrauch kochen.
OpenSubtitles v2018