Übersetzung für "Joint investigation" in Deutsch

This shows that joint investigation teams add value to the anti-terrorism fight.
Dies zeigt, dass gemeinsame Ermittlungsteams bei der Terrorismusbekämpfung einen zusätzlichen Nutzen bringen.
Europarl v8

These Member States can therefore create joint investigation teams in accordance with the framework decision.
Diese Mitgliedstaaten können somit gemeinsame Ermittlungsteams gemäß dem Rahmenbeschluss bilden.
Europarl v8

In this context, the potential of joint investigation teams should be used to the maximum.
In diesem Zusammenhang sollte das Potenzial gemeinsamer Ermittlungsteams bestmöglich ausgenutzt werden.
TildeMODEL v2018

Eurojust and Europol should overcome their current cooperation problems and reinforce their joint investigation teams.
Eurojust und Europol müssen ihre derzeitigen Kooperationsschwierigkeiten überwinden und die gemeinsamen Ermittlungsteams verstärken.
TildeMODEL v2018

Europol will contribute to the development of common joint investigation teams;
Europol wird zur Einrichtung gemeinsamer Ermittlungsteams beitragen.
TildeMODEL v2018

In this connection Member States may set up joint special investigation teams.
In diesem Zusammenhang können die Mitgliedstaaten besondere gemeinsame Ermittlungsteams bilden.
TildeMODEL v2018

Joint investigation teams will be set up to that end.
Zu diesem Zweck werden gemeinsame Ermittlungsteams eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Experience in the Member States with the use of joint investigation teams is limited.
Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten mit dem Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen sind begrenzt.
TildeMODEL v2018

This isn't a joint investigation, Tess.
Es ist keine gemeinsame Ermittlung, Tess.
OpenSubtitles v2018

I'm fine with the joint investigation.
Ich bin einverstanden mit gemeinsamen Ermittlungen.
OpenSubtitles v2018

SECNAV wants this to be a joint investigation.
Die Marineministerin möchte dies als gemeinsame Untersuchung sehen.
OpenSubtitles v2018

The European mechanisms for joint investigation must be improved.
Die europäischen Mechanismen für gemeinsame Ermittlungen müssen verbessert werden.
Europarl v8

Lastly, an appeal to make joint investigation teams work even better.
Zum Schluss noch einen Appell, die Arbeitsweise der gemeinsamen Ermittlungsgruppen zunehmend zu verbessern.
Europarl v8

We agree with some of the measures proposed in the report, including the establishment of joint investigation teams.
Wir stimmen einigen der im Bericht vorgeschlagenen Maßnahmen, einschließlich der Bildung gemeinsamer Untersuchungsteams, zu.
Europarl v8

We welcome the joint investigation by the United Nations and the East Timorese police which has already been launched.
Wir begrüßen die bereits eingeleitete gemeinsame Untersuchung der Vereinten Nationen und der Polizeikräfte von Osttimor.
Europarl v8