Übersetzung für "Joint investigation" in Deutsch
This
shows
that
joint
investigation
teams
add
value
to
the
anti-terrorism
fight.
Dies
zeigt,
dass
gemeinsame
Ermittlungsteams
bei
der
Terrorismusbekämpfung
einen
zusätzlichen
Nutzen
bringen.
Europarl v8
These
Member
States
can
therefore
create
joint
investigation
teams
in
accordance
with
the
framework
decision.
Diese
Mitgliedstaaten
können
somit
gemeinsame
Ermittlungsteams
gemäß
dem
Rahmenbeschluss
bilden.
Europarl v8
In
this
context,
the
potential
of
joint
investigation
teams
should
be
used
to
the
maximum.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
das
Potenzial
gemeinsamer
Ermittlungsteams
bestmöglich
ausgenutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Eurojust
and
Europol
should
overcome
their
current
cooperation
problems
and
reinforce
their
joint
investigation
teams.
Eurojust
und
Europol
müssen
ihre
derzeitigen
Kooperationsschwierigkeiten
überwinden
und
die
gemeinsamen
Ermittlungsteams
verstärken.
TildeMODEL v2018
Europol
will
contribute
to
the
development
of
common
joint
investigation
teams;
Europol
wird
zur
Einrichtung
gemeinsamer
Ermittlungsteams
beitragen.
TildeMODEL v2018
In
this
connection
Member
States
may
set
up
joint
special
investigation
teams.
In
diesem
Zusammenhang
können
die
Mitgliedstaaten
besondere
gemeinsame
Ermittlungsteams
bilden.
TildeMODEL v2018
Joint
investigation
teams
will
be
set
up
to
that
end.
Zu
diesem
Zweck
werden
gemeinsame
Ermittlungsteams
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
Experience
in
the
Member
States
with
the
use
of
joint
investigation
teams
is
limited.
Die
Erfahrungen
in
den
Mitgliedstaaten
mit
dem
Einsatz
gemeinsamer
Ermittlungsgruppen
sind
begrenzt.
TildeMODEL v2018
This
isn't
a
joint
investigation,
Tess.
Es
ist
keine
gemeinsame
Ermittlung,
Tess.
OpenSubtitles v2018
I'm
fine
with
the
joint
investigation.
Ich
bin
einverstanden
mit
gemeinsamen
Ermittlungen.
OpenSubtitles v2018
SECNAV
wants
this
to
be
a
joint
investigation.
Die
Marineministerin
möchte
dies
als
gemeinsame
Untersuchung
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
European
mechanisms
for
joint
investigation
must
be
improved.
Die
europäischen
Mechanismen
für
gemeinsame
Ermittlungen
müssen
verbessert
werden.
Europarl v8
Lastly,
an
appeal
to
make
joint
investigation
teams
work
even
better.
Zum
Schluss
noch
einen
Appell,
die
Arbeitsweise
der
gemeinsamen
Ermittlungsgruppen
zunehmend
zu
verbessern.
Europarl v8
We
agree
with
some
of
the
measures
proposed
in
the
report,
including
the
establishment
of
joint
investigation
teams.
Wir
stimmen
einigen
der
im
Bericht
vorgeschlagenen
Maßnahmen,
einschließlich
der
Bildung
gemeinsamer
Untersuchungsteams,
zu.
Europarl v8
We
welcome
the
joint
investigation
by
the
United
Nations
and
the
East
Timorese
police
which
has
already
been
launched.
Wir
begrüßen
die
bereits
eingeleitete
gemeinsame
Untersuchung
der
Vereinten
Nationen
und
der
Polizeikräfte
von
Osttimor.
Europarl v8