Übersetzung für "Job attributes" in Deutsch
How
was
she
to
do
her
job
without
those
attributes?
Wie
hätte
sie
ihren
Job
ohne
diese
Attribute
ausüben
sollen?
News-Commentary v14
You
can
filter
and
select
sections
of
the
job
by
attributes.
Sie
können
Abschnitte
des
Auftrags
mittels
Attributen
filtern
und
auswählen.
ParaCrawl v7.1
In
Step
102
the
print
job
header
is
parsed,
and
the
print
job
attributes
determined.
In
einem
Schritt
102
wird
das
Druckauftragsvorsignal
bzw.
der
Druckauftragsheader
geparst
und
die
Auftragsattribute
werden
ermittelt.
EuroPat v2
If,
however,
the
printer
does
not
allow
the
operator
to
alter
the
job
attributes
through
the
printer
user
interface,
the
operator
cannot
resolve
the
mismatch,
and
it
will
be
necessary
to
refer
the
job
back
to
its
author
for
remediation
of
the
mismatch.
Wenn
jedoch
der
Drucker
keine
Veränderung
der
Auftragsattribute
durch
den
Bediener
über
die
Benutzerschnittstelle
unterstützt,
kann
der
Bediener
die
Abweichung
nicht
beheben
und
muss
den
Auftrag
zurück
an
den
Autor
schicken,
damit
dieser
die
Abweichung
behebt.
EuroPat v2
The
present
invention
makes
this
easier,
in
that
the
information
displayed
on
the
printer
user
interface
provides
the
operator
with
the
necessary
information
to
communicate
to
the
print
job
author
the
exact
nature
of
the
mismatch,
so
that
the
author
can
modify
the
print
job
attributes
or
the
print
job
to
header
to
resolve
the
mismatch.
Die
vorliegende
Erfindung
erleichtert
dies
insofern,
als
die
auf
der
Benutzerschnittstelle
dargestellte
Nachricht
dem
Bediener
die
notwendigen
Informationen
liefert,
um
dem
Auftragsautor
genau
über
die
Art
der
Abweichung
zu
informieren,
so
dass
der
Autor
die
Auftragsattribute
oder
den
Auftragsheader
zur
Behebung
der
Abweichung
verändern
kann.
EuroPat v2
More
specifically,
the
invention
relates
to
methods
of
detecting
and
notifying
a
printer
operator
of
a
mismatch
state
resulting
from
an
incompatibility
between
print
job
attributes
and
printer
resources
or
capabilities
when
the
mismatch
state
occurs
“mid-job,”
i.e.,
after
raster
image
processor
has
begun
to
render
the
print
job.
Insbesondere
betrifft
die
Erfindung
Verfahren
zur
Ermittlung
von
während
der
Ausführung
des
Druckauftrags,
d.h.
nach
Beginn
des
Renderns
des
Druckauftrags
durch
den
Raster-Image-Prozessor,
auftretenden
Abweichungen
aufgrund
von
Inkompatibilitäten
zwischen
Attributen
des
Druckauftrags
und
Druckerressourcen
oder
-eigenschaften.
EuroPat v2
The
number
and
choice
of
participants
in
the
study
is
not
representative
for
the
German
population
regarding
age,
gender,
job
and
other
attributes.
Die
Anzahl
und
Auswahl
der
Testteilnehmer
der
Studie
ist
hinsichtlich
Alter,
Geschlecht,
Beruf
und
weiterer
Eigenschaften
nicht
repräsentativ
für
die
deutsche
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
Job
attributes
are
specified
in
the
field
102,
and
all
active
(i.e.
jobs
presently
located
in
processing
for
printing)
as
well
as
all
already
edited
jobs
are
listed
in
the
field
103
.
Im
Feld
102
sind
Job
Attribute
angegeben
und
im
Feld
103
sind
alle
aktiven,
d.h.
derzeit
zum
Drucken
in
Bearbeitung
befindlichen
Aufträge
sowie
alle
bereits
abgearbeiteten
Aufträge
aufgelistet.
EuroPat v2
Representativeness:
The
number
and
choice
of
participants
in
the
study
is
not
representative
for
the
German
population
regarding
age,
gender,
job
and
other
attributes.
Repräsentativität:
Die
Anzahl
und
Auswahl
der
Testteilnehmer
der
Studie
ist
hinsichtlich
Alter,
Geschlecht,
Beruf
und
weiterer
Eigenschaften
nicht
repräsentativ
für
die
deutsche
Bevölkerung.
ParaCrawl v7.1
About
two
thirds
of
these
jobs
can
be
attributed
to
the
impact
of
the
EEG.
Rund
zwei
Drittel
dieser
Arbeitsplätze
sind
auf
die
Wirkung
des
EEG
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
However,
he
finally
accepts
an
overall
figure
-
obviously
carefully
worked
out
for
propaganda
purposes
since
the
statistics
have
no
relevant
meaning
-,
of
450
000
to
500
000
net
jobs
attributable
to
the
Objective
2
programmes.
Letztlich
aber
übernimmt
er
eine
Gesamtzahl,
die
offenkundig
zu
Propagandazwecken
erarbeitet
wurde
und
ohne
jede
statistische
Bedeutung
ist:
netto
450
000
bis
500
000
zusätzliche
Arbeitsplätze
als
Ergebnis
der
Ziel-2-Programme.
Europarl v8
It
overlooks
the
fact
that,
apart
from
the
liberalisation
of
world
trade,
the
freedom
of
movement
of
capital
and
the
deregulation
of
the
market,
which
are
also
driving
forces
behind
globalisation,
they
too
could
lie
at
the
root
of
the
job
losses
attributed
to
globalisation.
Man
lässt
außer
Acht,
dass
abgesehen
von
der
Liberalisierung
des
Welthandels
auch
die
freie
Kapitalbewegung
und
die
Deregulierung
des
Marktes,
die
ebenfalls
zu
den
Triebkräften
der
Globalisierung
gehören,
zum
Verlust
von
Arbeitsplätzen
führen
können,
die
der
Globalisierung
angelastet
werden.
Europarl v8
Attributing
job
creation
to
particular
policy
measures
presents
the
customary
methodological
difficulties,
particularly
in
the
short
term,
but
estimates
indicate
that
the
first
IDOP
alone
may
have
created
almost
5800
new
jobs
and
safeguarded
over
8800
existing
jobs.
Verfahrenstechnisch
ist
es
für
gewöhnlich
und
insbesondere
kurzfristig
schwierig
zu
ermitteln,
inwieweit
bestimmte
politische
Maßnahmen
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
beigetragen
haben,
aber
Schätzungen
zufolge
dürfte
allein
die
erste
IEM
die
Schaffung
von
5800
und
Erhaltung
von
über
8000
Arbeitsplätzen
bewirkt
haben.
TildeMODEL v2018
This
is
considered
the
norm,
and
the
difference
in
2000
and
2001,
amounting
to
3000
jobs,
is
entirely
attributed
to
the
VAT
measure.
Was
in
den
Jahren
2000
und
2001
über
diese
als
normal
betrachtete
Zuwachsrate
hinausging,
nämlich
die
Schaffung
von
3000
Arbeitsplätzen,
wird
in
vollem
Umfang
auf
die
MwSt-Ermäßigung
zurückgeführt.
TildeMODEL v2018
Though
not
specifically
a
job-creation
measure,
according
to
an
independent
report
by
the
accountancy
firm
Peat
Marwick,
over
4
000
jobs
were
attributable
to
BES
investment
made
in
the
first
year
of
the
scheme.
Obgleich
es
sich
nicht
um
eine
spezielle
Maßnahme
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
handelt,
sind
nach
Aussage
eines
Berichts
der
Steuerberatungsfirma
Peat
Marwick
über
4
000
Arbeitsplätze
den
BES-Anlagen
im
ersten
Programmjahr
zuzuschreiben.
EUbookshop v2