Übersetzung für "Iv infusion" in Deutsch

Solution for IV infusion after final dilution (see package leaflet).
Lösung zur i. v. Infusion nach endgültiger Verdünnung (siehe Packungsbeilage).
ELRC_2682 v1

It will be given as an infusion into a vein (intravenous infusion or IV infusion).
Es wird als Infusion in eine Vene angewendet (intravenöse Infusion oder i.v.
ELRC_2682 v1

In all clinical trials, bevacizumab was administered as an IV infusion.
In sämtlichen klinischen Prüfungen wurde Bevacizumab als i.v.
ELRC_2682 v1

Heart monitoring should occur during and after IV infusion.
Die Patienten sollten während und nach der Infusion überwacht werden.
WikiMatrix v1

We should start him on an IV infusion of isotonic sodium bicarbonate.
Wir sollten ihm eine Infusion aus isotonischen Natriumbikarbonat geben.
OpenSubtitles v2018

She is suffering from electrolyte imbalance after being given unknown substances through the IV infusion.
Sie leidet unter einem Elektrolytenungleichgewicht nachdem ihr gewaltsam die IV Infusion gegeben wurde.
ParaCrawl v7.1

My condition worsened after I received an IV infusion.
Mein Zustand verschlechterte sich, nachdem ich eine Infusion bekommen hatte.
ParaCrawl v7.1

Calcium folinate must not be mixed with 5-fluorouracil in the same IV injection or infusion.
Injektion oder Infusion gemischt werden.
EMEA v3

For continuous IV infusion, vincristine may be diluted with 0.9% Sodium Chloride or 5% Dextrose.
Für ununterbrochene Infusion IV wird Vincristine möglicherweise mit 0,9% Natriumchlorid oder 5% Traubenzucker verdünnt.
ParaCrawl v7.1

Three or four days later the officials gave him another large IV infusion.
Drei oder vier Tage danach verabreichten ihm die Beamten eine weitere große intravenöse Infusion.
ParaCrawl v7.1

Vectibix must be administered as an intravenous (IV) infusion via an infusion pump, using a low protein binding 0.2 or 0.22 micrometer in-line filter, through a peripheral line or indwelling catheter.
Die Verabreichung von Vectibix erfolgt als intravenöse Infusion durch einen peripheren Venen- oder Verweilkatheter mittels Infusionspumpe und unter Verwendung eines In-Line-Filters mit einer Porengröße von 0,2 oder 0,22 Mikrometern und niedriger Protein-Bindungskapazität.
EMEA v3

The recommended dose of Onpattro is 300 micrograms per kg body weight administered via intravenous (IV) infusion once every 3 weeks.
Die empfohlene Dosis Onpattro beträgt 300 Mikrogramm pro kg Körpergewicht und wird mittels intravenöser (IV) Infusion einmal alle 3 Wochen verabreicht.
ELRC_2682 v1

This was confirmed by a dedicated comparative pharmacokinetic study in solid cancer patients with normal renal function (8 patients), moderate (8 patients) and severe (9 patients) renal impairment, who received several cycles of cabazitaxel in single IV infusion up to 25 mg/m2.
Dies wurde durch eine konkrete vergleichende pharmakokinetische Studie bei Patienten mit solidem Krebs mit normaler Nierenfunktion (8 Patienten), mittlerer (8 Patienten) und schwerer (9 Patienten) Nierenfunktionsstörung, die mehrere Zyklen bis zu 25 mg/m2 Cabazitaxel als einzelne intravenöse Infusion erhielten, bestätigt.
ELRC_2682 v1

Noxafil should be administered via a central venous line, including a central venous catheter or peripherally inserted central catheter (PICC) by slow intravenous (IV) infusion over approximately 90 minutes (see sections 4.2, 4.4, and 4.8).
Noxafil ist über einen zentralen venösen Zugang, etwa einen Zentralvenenkatheter oder einen peripher gelegten zentralen Katheter (PICC) durch langsame intravenöse (IV) Infusion über eine Dauer von ca. 90 Minuten zu verabreichen (siehe Abschnitte 4.2, 4.4 und 4.8).
ELRC_2682 v1