Übersetzung für "Infused with" in Deutsch

Busilvex must not be infused concomitantly with another intravenous solution.
Busilvex darf nicht nicht gleichzeitig mit anderen intravenösen Lösungen infundiert werden..
EMEA v3

Elaprase should not be infused with other medicinal products in the infusion tubing.
Elaprase darf nicht zusammen mit anderen Arzneimitteln über die gleiche Infusionsleitung infundiert werden.
ELRC_2682 v1

Come and sample its food, infused with a certain French charm
Kommen Sie das Essen mit französischen Charme kosten!
TildeMODEL v2018

Do you like mysterious places infused with a special energy?
Mögen Sie geheimnisvolle Orte mit einer besonderen Ausstrahlung?
TildeMODEL v2018

Busulfan must not be infused concomitantly with another intravenous solution.
Busulfan darf nicht gleichzeitig mit anderen intravenösen Lösungen infundiert werden.
TildeMODEL v2018

A kind of energy infused with consciousness, but it wasn't his.
Eine Art Energie erfüllt mit Bewusstsein, aber es war nicht seines.
OpenSubtitles v2018

Your father's greatest work, infused with silver.
Das größte Werk deines Vaters, in Silber gegossen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps the electrical surge infused his system with a freezing agent?
Vielleicht hat der elektrische Schock seinen Körper mit dem Gefriermittel verbunden?
OpenSubtitles v2018

Infused with the souls of Stymphalian birds from Hercules' sixth Labour!
Durchnetzt mit den Seelen der Stymphalischen Vögel von Hercules' 6. Arbeit!
OpenSubtitles v2018

Tomorrow we're making short ribs infused with cabernet.
Morgen machen wir... Rippchen, die in Cabernet eingelegt sind.
OpenSubtitles v2018

I just want coffee infused with cream.
Ich will einfach nur Kaffee mit Sahne.
OpenSubtitles v2018

Perhaps he has infused you with his power.
Vielleicht hat er etwas von seiner Kraft auf Sie übertragen.
OpenSubtitles v2018

Nobody has infused me with power, and nobody's taken over my mind.
Niemand hat irgendwas auf mich übertragen oder kontrolliert mich.
OpenSubtitles v2018

No, they infused it with flavour.
Nein, er wurde mit Geschmack getränkt.
OpenSubtitles v2018