Übersetzung für "Infused with" in Deutsch
Busilvex
must
not
be
infused
concomitantly
with
another
intravenous
solution.
Busilvex
darf
nicht
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
intravenösen
Lösungen
infundiert
werden..
EMEA v3
Elaprase
should
not
be
infused
with
other
medicinal
products
in
the
infusion
tubing.
Elaprase
darf
nicht
zusammen
mit
anderen
Arzneimitteln
über
die
gleiche
Infusionsleitung
infundiert
werden.
ELRC_2682 v1
Come
and
sample
its
food,
infused
with
a
certain
French
charm
Kommen
Sie
das
Essen
mit
französischen
Charme
kosten!
TildeMODEL v2018
Do
you
like
mysterious
places
infused
with
a
special
energy?
Mögen
Sie
geheimnisvolle
Orte
mit
einer
besonderen
Ausstrahlung?
TildeMODEL v2018
Busulfan
must
not
be
infused
concomitantly
with
another
intravenous
solution.
Busulfan
darf
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
intravenösen
Lösungen
infundiert
werden.
TildeMODEL v2018
A
kind
of
energy
infused
with
consciousness,
but
it
wasn't
his.
Eine
Art
Energie
erfüllt
mit
Bewusstsein,
aber
es
war
nicht
seines.
OpenSubtitles v2018
Your
father's
greatest
work,
infused
with
silver.
Das
größte
Werk
deines
Vaters,
in
Silber
gegossen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
the
electrical
surge
infused
his
system
with
a
freezing
agent?
Vielleicht
hat
der
elektrische
Schock
seinen
Körper
mit
dem
Gefriermittel
verbunden?
OpenSubtitles v2018
Infused
with
the
souls
of
Stymphalian
birds
from
Hercules'
sixth
Labour!
Durchnetzt
mit
den
Seelen
der
Stymphalischen
Vögel
von
Hercules'
6.
Arbeit!
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
we're
making
short
ribs
infused
with
cabernet.
Morgen
machen
wir...
Rippchen,
die
in
Cabernet
eingelegt
sind.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
coffee
infused
with
cream.
Ich
will
einfach
nur
Kaffee
mit
Sahne.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
he
has
infused
you
with
his
power.
Vielleicht
hat
er
etwas
von
seiner
Kraft
auf
Sie
übertragen.
OpenSubtitles v2018
Nobody
has
infused
me
with
power,
and
nobody's
taken
over
my
mind.
Niemand
hat
irgendwas
auf
mich
übertragen
oder
kontrolliert
mich.
OpenSubtitles v2018
No,
they
infused
it
with
flavour.
Nein,
er
wurde
mit
Geschmack
getränkt.
OpenSubtitles v2018