Übersetzung für "Infusion stand" in Deutsch

Accessories, such as infusion stand or endoscope holder, can also be accommodated separately.
Zubehör, wie Infusionsstativ oder Endoskophalterung, kann ebenfalls separat aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Infusion should stand for 3-4 hours, then it is cooled and consumed.
Infusion sollte 3-4 Stunden stehen, dann wird abgekühlt und konsumiert.
ParaCrawl v7.1

Accessories such as an infusion stand or a suction system holder can also be separately accommodated.
Auch Zubehör, wie z.B. ein Infusionsstativ oder eine Sauganlagenhalterung, kann separat aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of boxes of Docetaxel Zentiva concentrate for solution for infusion to stand below 25°C for 5 minutes before use.
Falls die Durchstechflaschen im Kühlschrank aufbewahrt wurden, sollte die erforderliche Anzahl der Packungen Docetaxel-Zentiva-Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung vor der Anwendung für 5 Minuten bei unter 25 °C stehen gelassen werden.
ELRC_2682 v1

If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of boxes of TAXOTERE concentrate for solution for infusion to stand below 25°C for 5 minutes before use.
Falls die Durchstechflaschen im Kühlschrank aufbewahrt wurden, sollte die erforderliche Anzahl der Packungen TAXOTERE-Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung vor der Anwendung für 5 Minuten bei unter 25 °C stehen gelassen werden.
ELRC_2682 v1

If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of boxes of Docetaxel Accord concentrate for solution for infusion to stand below 25°C for 5 minutes before use.
Falls die Durchstechflaschen im Kühlschrank aufbewahrt wurden, sollte die erforderliche Anzahl der Packungen Docetaxel Accord-Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung vor der Anwendung für 5 Minuten bei unter 25 °C stehen gelassen werden.
ELRC_2682 v1

If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of boxes of DOCETAXEL KABI concentrate for solution for infusion to stand below 25°C for 5 minutes before use.
Falls die Durchstechflaschen im Kühlschrank aufbewahrt wurden, sollte die erforderliche Anzahl der Packungen DOCETAXEL KABI-Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung vor der Anwendung für 5 Minuten unter 25 °C stehen gelassen werden.
TildeMODEL v2018

If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of boxes of Docetaxel Winthrop concentrate for solution for infusion to stand below 25°C for 5 minutes before use.
Falls die Durchstechflaschen im Kühlschrank aufbewahrt wurden, sollte die erforderliche Anzahl der Packungen Docetaxel-Winthrop-Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung vor der Anwendung für 5 Minuten bei unter 25 °C stehen gelassen werden.
TildeMODEL v2018

If the vials are stored under refrigeration, allow the required number of boxes of Taxespira concentrate for solution for infusion to stand below 25°C for 5 minutes before use.
Falls die Durchstechflaschen im Kühlschrank aufbewahrt wurden, sollte die erforderliche Anzahl der Packungen Taxespira Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung vor der Anwendung für 5 Minuten bei unter 25 °C stehen gelassen werden.
TildeMODEL v2018

It is generally considered that more than 95% of all infusions can be carried out with a gravity infusion regulating apparatus and it would be highly desirable if virtually any infusion stand could be equipped with such an apparatus, because even 5% glucose infusion solution can be prejudicial to the patient if administered in an uncontrolled manner.
Es ist allgemeine Auffassung, daß über 95% aller Infusionen sich mit einem Schwerkraftinfusionsregelgerät bewältigen lassen würden und daß es sehr wünschenswert wäre, wenn nahezu jedes Infusionsstativ mit einem solchen Gerät ausgestattet werden könnte, da sogar 5%ige Glucose-Infusionslösung bei unkontrollierter Verabreichung den Patienten gefährden kann.
EuroPat v2

In EP 0,124,308, as well, the holding element that is used is S also attached to a holding plate, which is itself usually attached to an infusion stand.
Auch bei der EP 0 124 308 wird üblicherweise das dort verwendete Halteelement noch zusätzlich an einer Halteplatte befestigt, die ihrerseits üblicherweise an einem Infusionsständer angebracht ist.
EuroPat v2

The adminstering part is fastened by the fastening part, for example, to the skin of the patient, his clothes, a patient?s bed, an infusion stand or other objects.
Das Zuführteil ist durch das Befestigungsteil, beispielsweise auf der Haut des Patienten, an dessen Kleidung, an einem Krankenbett, an einem Infusionsständer oder anderen Gegenständen befestigt.
EuroPat v2

It solved the problem of dosing system, such as inconvenience of infusion set stand and increasing accordingly fee.
Es löste das Problem der Dosierung System, wie Unannehmlichkeiten der Infusion gesetzt stehen und erhöhen entsprechend Gebühr.
CCAligned v1

The mobile infusion stand features a quintuple base with double castors, two of which are electrically conductive and lockable.
Der fahrbare Infusionsständer ist mit fünf Doppelrollen ausgestattet, von denen zwei elektrisch leitfähig und feststellbar sind.
ParaCrawl v7.1

Such an arrangement has the advantage that in addition to the blood treatment machine, it is not necessary to provide a separate infusion stand.
Eine solche Anordnung hat den Vorteil, dass neben dem Blutbehandlungsgerät nicht noch ein getrennter Infusionsständer bereitgestellt werden muss.
EuroPat v2

As has already been stated, the holding part supports the device on one side and, on the other side, holds or provides mounting for the flexible, preferably elastically compliant ribbon-shaped holding means by which the device can simply be attached to a horizontal or vertical strut of a patient bed or an infusion stand.
Wie bereits erwähnt, dient das Halteteil einerseits der Stützung der Vorrichtung und andererseits der Halterung oder Anbringung des biegsamen, vorzugsweise elastisch nachgiebigen bandförmigen Haltemittels, mit dem die Vorrichtung an einer horizontalen oder vertikalen Strebe eines Patientenbetts oder eines Infusionsständers auf einfache Weise befestigbar ist.
EuroPat v2

Overall, the inventive embodiment of the device 2 and the holding facility 102 permits fast and user-friendly mounting of the device on a patient bed, an infusion stand, or the like.
Insgesamt gestattet die erfindungsgemäße Ausbildung der Vorrichtung 2 und der Halteeinrichtung 102 eine rasche und bedienerfreundliche Montierbarkeit der Vorrichtung an einem Patientenbett, einem Infusionsständer oder dergleichen.
EuroPat v2

The section with the openings 136 of the ribbon-like holding means 108 can be placed around a vertical or horizontal strut of a patient bed or infusion stand and two of the openings 136 can be made to engage with the projections 134 by exerting tensile force so that clearance-free disposition can be achieved under tensile strain.
Hierbei lässt sich der die Öffnungen 136 aufweisende Abschnitt des bandförmigen Haltemittels 108 um eine vertikale oder horizontale Strebe eines Patientenbetts oder Infusionsständers herumlegen und unter Ausübung von Zug werden zwei der Öffnungen 136 in Eingriff mit den Vorsprüngen 134 gebracht, so dass unter Zugspannung eine spielfreie Anordnung erreichbar ist.
EuroPat v2

By means of the tape threaded through the oblong hole 64 the filter can be fastened to an infusion stand, the clothes or any other object.
Durch das durch das Langloch 64 gezogene Band kann der Filter an einem Infusionsständer, an der Kleidung oder an einem anderen Gegenstand befestigt werden.
EuroPat v2

In addition, the strips can also be used for fastening optional accessories (infusion stand, instrument bowl, etc.).
Diese Leisten können sie auch für das befestigen von Zubehör benutzen (Infusionsständer, Instrumentenschale usw.).
CCAligned v1

For the secure mounting of the dosage and cut-off element, when using the method as described, these elements are each provided with a fastener (36) together with a clasp (37), on their casing (15), with which the elements can be fitted to the arm of the patient, to the infusion stand, to the bar over the bed or to another suitable place, in such a way, that the release switch (11) is safely within the patients reach (FIG.
Zur sicheren Halterung der Dosierungs- und Sperrungselemente bei Anwendung des Verfahrens sind diese Elemente mit einem Halteband 36 nebst Verschluß 37 an ihrem Gehäuse 15 versehen, mit dem die Elemente am Arm des Patienten, am Infusionsständer, am Bettgalgen oder an anderer geeigneter Stelle so angebracht werden können, daß der Auslösertaster 11 für den Patienten sicher erreichbar ist (Fig.
EuroPat v2

The EndoPORTABLE is light-weight and can be held comfortably by hand, placed on a flat surface or attached to an infusion stand.
Das EndoPORTABLE wiegt wenig und kann bequem per Hand gehalten, auf eine eben Oberfläche abgestellt oder am Infusionsständer befestigt werden.
ParaCrawl v7.1